Gene therapy approaches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
immune response gene - ген иммунного ответа
inert gene - инертный ген
candidate gene - ген-кандидат
gene activity - активность гена
gene chip - ДНК чип
modulation of gene expression - модуляции экспрессии гена
gene network - генная сеть
gene shuffling - ген перетасовки
mutated gene - мутировавший ген
on the gene - на гене
Синонимы к gene: cistron, factor
Антонимы к gene: dumb person, foolish person, stupid person
Значение gene: (in informal use) a unit of heredity that is transferred from a parent to offspring and is held to determine some characteristic of the offspring.
rotation radiation therapy - ротационная радиотерапия
collapse therapy - коллапсотерапия
guided therapy - руководствуясь терапия
pancreatic enzyme replacement therapy - фермент поджелудочной железы заместительная терапия
couples therapy - терапия пары
therapy program - программа терапии
therapy needs - потребности терапии
exposure therapy - экспозиционная терапия
individualized therapy - индивидуализированной терапии
empirical therapy - эмпирическая терапия
Синонимы к therapy: cure, treatment, remedy, psychotherapy, analysis, psychoanalysis, counseling
Антонимы к therapy: disease, sickness, harm, poison, virus, ailment, complaint, damage, harm to health, indisposition
Значение therapy: treatment intended to relieve or heal a disorder.
approaches to teaching - подходы к обучению
approaches to the issue - подходы к проблеме
understanding different approaches - понимание различных подходов
other approaches - другие подходы
share approaches - обмениваться подходами
computational approaches - вычислительные подходы
there are various approaches - Существуют различные подходы
developing new approaches - разработка новых подходов
approaches to mitigation - подходы к смягчению
approaches for studying - подходы к изучению
Синонимы к approaches: tactic, strategy, way, means, procedure, system, modus operandi, style, method, MO
Антонимы к approaches: go, move, leave, depart, go to
Значение approaches: a way of dealing with something.
Different approaches were in use: outpatient, inpatient, community based, drug-free and Opioid Substitution Therapy. |
При этом применяются различные подходы: амбулаторное и стационарное лечение, создание общин взаимопомощи, немедикаментозное лечение и заместительная терапия опиоидной наркомании. |
The use of play therapy is often rooted in psychodynamic theory, but other approaches also exist. |
Использование игровой терапии часто уходит корнями в психодинамическую теорию, но существуют и другие подходы. |
Существует несколько подходов к звуковой терапии шума в ушах. |
|
Humanistic psychology includes several approaches to counseling and therapy. |
Гуманистическая психология включает в себя несколько подходов к консультированию и терапии. |
This approach expands Jung's work beyond verbal individual therapy to include body experience, altered and comatose states as well as multicultural group work. |
Этот подход расширяет работу Юнга за пределы вербальной индивидуальной терапии и включает телесный опыт, измененные и коматозные состояния, а также мультикультурную групповую работу. |
Rogers described the approach to education in Client-Centered Therapy and wrote Freedom to Learn devoted exclusively to the subject in 1969. |
Роджерс описал подход к образованию в клиентоориентированной терапии и написал книгу Свобода учиться, посвященную исключительно этому предмету в 1969 году. |
Feminist therapy does not accept that there is one single or correct way of looking at reality and therefore is considered a postmodernist approach. |
Феминистская терапия не признает, что существует один единственный или правильный взгляд на реальность, и поэтому считается постмодернистским подходом. |
A new gene therapy approach repaired errors in messenger RNA derived from defective genes. |
Новый подход к генной терапии исправил ошибки в мессенджерной РНК, полученной из дефектных генов. |
He takes an objective approach by not facing his clients during his talk therapy sessions. |
Он придерживается объективного подхода, не сталкиваясь со своими клиентами во время сеансов разговорной терапии. |
A briefer form of humanistic therapy is the human givens approach, introduced in 1998/9. |
Более краткой формой гуманистической терапии является подход human givens, введенный в 1998/9 году. |
Most of the programs inside this approach are fully or partially computerized and others are fully paper based such as the Cognitive Retention Therapy method. |
Большинство программ внутри этого подхода полностью или частично компьютеризированы, а другие полностью основаны на бумаге, такие как метод когнитивной ретенционной терапии. |
Cognitive therapy was developed by Aaron T. Beck in the early 1960s and has become a popular approach. |
Когнитивная терапия была разработана Аароном т. Беком в начале 1960-х годов и стала популярным подходом. |
Essentially, this approach allows the merging of mindfulness and behavioural therapy, with positive social support. |
По существу, такой подход позволяет объединить внимательность и поведенческую терапию с позитивной социальной поддержкой. |
Музыкальная терапия-это общепринятый медицинский подход. |
|
The field encompasses dieting, exercise and behavioral therapy approaches to weight loss, as well as pharmacotherapy and surgery. |
Эта область охватывает диету, физические упражнения и поведенческие терапевтические подходы к снижению веса, а также фармакотерапию и хирургию. |
The use of pump delivery of synthetic PTH 1-34 provides the closest approach to physiologic PTH replacement therapy. |
Использование насосной доставки синтетического ПТГ 1-34 обеспечивает наиболее близкий подход к физиологической заместительной терапии ПТГ. |
Therapeutic approaches for GD differ from those used on adults and have included behavior therapy, psychodynamic therapy, group therapy, and parent counseling. |
Терапевтические подходы к БГ отличаются от тех, которые используются для взрослых, и включают поведенческую терапию, психодинамическую терапию, групповую терапию и родительское консультирование. |
From the experiences specific difficulties could be determined and approached with a specific therapy. |
Из этих переживаний можно было бы определить конкретные трудности и подойти к ним с помощью конкретной терапии. |
Person-centered therapy is the application of the person-centered approach to the therapy situation. |
Личностно-центрированная терапия-это применение личностно-центрированного подхода к терапевтической ситуации. |
Another intriguing approach being tested is that of drug therapy. |
Еще один интригующий подход, который сейчас тестируется, - это лекарственная терапия. |
An approach by occupational therapy is useful in children, especially those who have dyspraxia. |
Подход к трудотерапии полезен у детей, особенно у тех, кто страдает диспраксией. |
Dr Roz weighs in with the Gabor approach to therapy. |
Сеанс терапии по методу Жа Жа Габор от Доктора Роз. |
An emerging approach to answer the problems related to ischemic tissue repair is through the use of stem cell-based therapy. |
Одним из новых подходов к решению проблем, связанных с восстановлением ишемической ткани, является использование терапии на основе стволовых клеток. |
For these reasons, GPI inhibitors may be a safer, more targeted approach for anti-cancer therapy. |
По этим причинам ингибиторы GPI могут быть более безопасным, более целенаправленным подходом к противораковой терапии. |
Rogers tried to model a particular approach to therapy- he stressed the reflective or empathetic response. |
Роджерс попытался смоделировать особый подход к терапии-он подчеркивал рефлексивную или эмпатическую реакцию. |
Cognitively oriented schools approach them via their cognitive components, such as rational emotive behavior therapy. |
Когнитивно ориентированные школы подходят к ним через их когнитивные компоненты, такие как рациональная эмоционально-поведенческая терапия. |
In practice therapy is often not of one pure type but draws from a number of perspectives and schools—known as an integrative or eclectic approach. |
На практике терапия часто не относится к одному чистому типу, а опирается на ряд точек зрения и школ, известных как интегративный или эклектический подход. |
The primary difference in the approach to low stage rectal cancer is the incorporation of radiation therapy. |
Основным отличием подхода к лечению рака прямой кишки низкой стадии является включение лучевой терапии. |
Rational Emotive Behavior Therapy is a psychotherapy based on this approach. |
Рациональная эмоционально-поведенческая терапия - это психотерапия, основанная на таком подходе. |
Stretching, occupational and physical therapy are common non-invasive approaches used in the treatment of TOS. |
Растяжка, профессиональная и физиотерапевтическая терапия являются распространенными неинвазивными подходами, используемыми при лечении ГС. |
This allows for an individualized approach to therapy. |
Это позволяет применять индивидуальный подход к терапии. |
Both Karma Yoga and altered states of consciousness are part of the transpersonal approach to therapy. |
И Карма-Йога, и измененные состояния сознания являются частью трансперсонального подхода к терапии. |
Biological intervention should be combined with behavioral therapy approaches and other non-pharmacological techniques. |
Биологическое вмешательство должно сочетаться с поведенческими терапевтическими подходами и другими немедикаментозными методами. |
We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together. |
Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе. |
Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been. |
Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся. |
Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him. |
Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его. |
Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter. |
Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника. |
The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment. |
Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости. |
This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic. |
Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным. |
The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence. |
У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность. |
But there are three weaknesses to that approach. |
Но в таком подходе есть три недостатка. |
This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism. |
Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма. |
The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach. |
Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода. |
This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game. |
В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры. |
It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics. |
Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике. |
They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest. |
Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность. |
So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals. |
И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным. |
Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach. |
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. |
This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid. |
Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса. |
In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology. |
В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии. |
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology. |
Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong. |
Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна. |
The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music. |
Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку. |
The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy. |
Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию. |
Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth. |
Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине. |
Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach. |
Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход. |
This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government. |
Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gene therapy approaches».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gene therapy approaches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gene, therapy, approaches , а также произношение и транскрипцию к «gene therapy approaches». Также, к фразе «gene therapy approaches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.