General capabilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General capabilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общие возможности
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

  • general tip - общий совет

  • attorney general - генеральный прокурор

  • general quotation - общая котировка

  • general workers - разнорабочие

  • general department - общий отдел

  • general energy - общая энергия

  • general techniques - общие методы

  • general offence - общее преступление

  • general company information - общая информация о компании

  • general medical equipment - общее медицинское оборудование

  • Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread

    Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon

    Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.

- capabilities [noun]

noun: возможности, способность, умение, одаренность



Nightshade was cooked up by a rogue US general... as a first strike capability against the Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беладонна была состряпана одним норовистым американским генералом.. как возможность первого удара по Советам.

This would not bode well for the ROC’s level of influence globally, both within Orthodoxy and Christianity in general, and would cripple the Kremlin’s soft power capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не сулит РПЦ ничего хорошего в плане ее международного влияния, как в православии, так и в христианстве в целом. Это также ослабит возможности Кремля по применению своей мягкой силы.

Now that there was an aggressive general in the field, Halleck's administrative capabilities complemented Grant nicely and they worked well together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда на поле боя появился агрессивный генерал, административные способности Халлека прекрасно дополняли Гранта, и они хорошо работали вместе.

The Secretary-General's strategic reserve initiative would help to make adequate reserve capability available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива Генерального секретаря по созданию стратегического резерва позволит сформировать необходимый резервный потенциал.

In more general terms, capabilities may depend on some bottleneck where there is no or only weak positive feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общих чертах, возможности могут зависеть от некоторого узкого места, где нет или только слабая положительная обратная связь.

In general, the lengths, intensities, and scales of armed conflicts are often greatly increased when belligerents' capabilities are augmented by external support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом продолжительность, интенсивность и масштабы вооруженных конфликтов часто значительно увеличиваются, когда возможности воюющих сторон расширяются за счет внешней поддержки.

announced general available Nginx Amplify SaaS providing monitoring and analytics capabilities for Nginx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

анонсированный общий доступный NGINX Amplify SaaS, предоставляющий возможности мониторинга и аналитики для Nginx.

The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует.

Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда аномалии и исключения учат нас тому, что важно для всего населения.

You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед.

The general conviction, based on all these years of experience, was that something would go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее убеждение, диктуемое жизненным опытом, было таково, что обязательно что-то выйдет не так.

But now we know that she was a Major General, Deputy Director of the Defense Threat Reduction Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы теперь знаем, что она была генерал-майором, заместителем директора агентства по сокращению военной угрозы.

The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров.

A. General characteristics of policies and measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Общие характеристики политики и мер.

Unemployed persons came under the general short- or long-term social security scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, не имеющие работы, получают помощь в рамках общей системы социального обеспечения в краткосрочной или долгосрочной перспективе.

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.

According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут.

Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год.

This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.

The term was not used in the original convention, so these two general recommendations are highly significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что это понятие не использовалось в оригинальном варианте Конвенции, эти две общие рекомендации крайне важны.

Peace had begun to take root, as mentioned by the Secretary-General in the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отметил в Совете Безопасности Генеральный секретарь, мир начинает укореняться.

The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики.

There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций.

He said that the Secretary-General believed that all allegations should be taken seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что, по мнению Генерального секретаря, ко всем утверждениям следует относиться серьезно.

Delegations of Australia and Japan supported the general thrust of the working paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации Австралии и Японии поддержали общую направленность этого рабочего документа.

An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС.

The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря.

Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения.

As Secretary-General, I stand ready to provide every assistance required, in close cooperation with the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, в своем качестве Генерального секретаря, преисполнен решимости в сотрудничестве с международным сообществом оказывать этому процессу все необходимое содействие.

One of the victims in the Chatsworth poisoning was a retired Marine Corps general who hadn't seen action since Desert Storm in '91.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из жертв отравления в Чартсворсе был морской генерал в отставке, который не участвовал в военных действиях после Бури в пустыне в 91-м.

This raises the big question of whether the best escape from poverty comes from general economic growth or from a direct attack on poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поднимает важный вопрос, поможет ли избавлению от бедности общий экономический рост или прямая атака на бедность.

(b) for commercial reasons we wish to change our general cost and pricing structure; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(б) по коммерческим причинам мы желаем изменить свою общую структуру затрат и ценообразования; либо

“Brazilian suppliers increased prices on pork by almost twofold, complains Sergei Rak, Assistant General Manager of Stardogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразильские поставщики подняли цены на свинину почти в два раза, - жалуется Сергей Рак, заместитель генерального директора Стардогс.

In the tweeted words of Donald Trump’s National Security Adviser, General Mike Flynn: “Fear of Muslims is rational.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выразился в «Твиттере» генерал Майк Флинн, советник Дональда Трампа по вопросам национальной безопасности: «Страх перед мусульманами рационален».

From General, click Reviews and click Edit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Общие нажмите Отзывы, а затем — Редактировать

Obama has made it clear over and over (as has NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen) that he has no interest in intervening militarily in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама неоднократно давал понять (как и генеральный секретарь НАТО Андрес Фог Расмуссен), что он не заинтересован в военном вмешательстве в дела Сирии.

The United States “has already dragged” Russia into it, Gorbachev has said, in an effort “to realize its general triumphalist idea.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горбачёв считает, что США «уже втянули» Россию в эту войну, пытаясь «реализовать свою генеральную идею о триумфаторстве».

What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии...

Hooray to our General Secretary Kim!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да здравствует ГенСек Ким!

He rides up to this establishment like some general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приедет в заведение, точно полководец какой.

When he rose to go, he took up instead of his own, the general's three-cornered hat, and held it, pulling at the plume, till the general asked him to restore it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее.

It is not known to the general public, but there are sensors hidden behind each painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетителям неизвестно, что за каждой картиной установлены сенсоры.

We ran over to the bicycles and disentangled them. We mounted and turned into the breeze, heading in the general direction of Kingston-upon-Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подбежали к нашим велосипедам и, оседлав их, повернули против ветра, двигаясь, пожалуй, в направлении Кингстона-на-Темзе.

He was at that time sighing for the general's fifth daughter, and it seemed to him that his feeling was reciprocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в то время вздыхал по пятой дочке генерала, и ему, кажется, отвечали взаимностью.

But, said Valentine, timidly, does all the father's shame revert upon the son? Monsieur Albert appears to me quite innocent of the treason charged against the general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве позор отца бросает тень на сына? -робко заметила Валентина. - Мне кажется, что виконт нисколько не повинен в предательстве генерала.

This riot was occasioned by the severe measures taken by General Traubenberg, in order to quell the insubordination of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиною тому были строгие меры, предпринятые генерал-маиором Траубенбергом, дабы привести войско к должному повиновению.

For that grandpa to have two families, it means that he has such capability, too!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того дедушки иметь две семьи значит, что он в состоянии их содержать!

If it has a battery, a power pack, any charge capability, it goes into a part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если здесь есть батарея, блок питания Любой источник питания, то они могут пригодиться.

The PlayStation version of the game has remixed Super Famicom music and thereby does not take full advantage of the system's audio capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия игры для PlayStation имеет ремикс Super Famicom music и, таким образом, не использует в полной мере возможности аудиосистемы.

It extends SSIM's capabilities, mainly to target video applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расширяет возможности SSIM, в основном для целевых видео приложений.

Mirror self-recognition has been demonstrated in European magpies, making them one of only a few species to possess this capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркальное самосознание было продемонстрировано у европейских сорок, что делает их одним из немногих видов, обладающих этой способностью.

Extended patrols over sea lanes are beyond the JASDF's current capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительного патрулирования над морскими путями за пределами текущих возможностей самолете летает японская пилотажная группа по.

In April 2013, Open Channel got permission to reuse the first MUXCPH for a new DVB-T2 mux with HEVC coding and HbbTV capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года канал получил разрешение на использование первого MUXCPH на новый стандарт DVB-Т2 мультиплексирования с HEVC кодирования и возможности стандарта HbbTV.

Compromised fuel transfer lines self-seal; if damage exceeds a tank's self-sealing capabilities, check valves prevent fuel flowing into a compromised tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скомпрометированные топливопроводы самоуплотняются; если повреждение превышает возможности самоуплотнения бака, обратные клапаны предотвращают подачу топлива в скомпрометированный бак.

The capability to cause an explosion relates to the speed of the flame front, and a methane flame front does not support sufficient velocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность вызывать взрыв связана со скоростью фронта пламени, а фронт метанового пламени не поддерживает достаточной скорости.

Expert systems attempt to duplicate the work of human experts by applying reasoning capabilities, knowledge, and expertise within a specific domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертные системы пытаются дублировать работу экспертов-людей, применяя способности к рассуждению, знания и опыт в определенной области.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general capabilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general capabilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, capabilities , а также произношение и транскрипцию к «general capabilities». Также, к фразе «general capabilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information