General commentary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General commentary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общий комментарий
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- commentary [noun]

noun: комментарий, дикторский текст

  • negative commentary - негативный комментарий

  • commentary for - комментарий для

  • without commentary - без комментариев

  • public commentary - общественный комментарий

  • no commentary - нет комментария

  • great commentary - большой комментарий

  • informed commentary - информированный комментарий

  • insightful commentary - проницательный комментарий

  • thoughtful commentary - вдумчивый комментарий

  • mentioned in the commentary - упоминается в комментарии

  • Синонимы к commentary: review, narration, report, account, description, elucidation, comments, notes, analysis, interpretation

    Антонимы к commentary: riddle, mystery, silence, fame, challenge, confusion, ignorance, mess, muddle, actuality

    Значение commentary: an expression of opinions or offering of explanations explanations about an event or situation.


general remark, general comment, general observation


Some are articles/commentaries about him, others about Zim government, others about Zim in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни-это статьи / комментарии о нем, другие-о правительстве зима, третьи-о ЗиМ вообще.

General commentaries on emissions trading are contained in emissions trading and carbon emission trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие комментарии по торговле выбросами содержатся в разделах торговля выбросами и торговля выбросами углерода.

In general articles, commentary on a deprecated source's opinion should be drawn from independent secondary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общих статьях комментарии к мнению устаревшего источника должны быть взяты из независимых вторичных источников.

Papal pronouncements, along with commentaries by cardinals, indicate that the Church is aware of the general findings of scientists on the gradual appearance of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папские заявления, наряду с комментариями кардиналов, указывают на то, что Церковь осведомлена об общих выводах ученых о постепенном появлении жизни.

On just about every album we made, there was some kind of commentary on the music business, and on American culture in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти на каждом альбоме, который мы записывали, были какие-то комментарии о музыкальном бизнесе и об американской культуре в целом.

Any opinions, news, research, analyses, prices, or other information contained on this Website are provided as general market commentary, and do not constitute investment advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения, новости, исследования, анализы, курсы и другие сведения, представленные на этом Сайте, являются общими замечаниями о рынке и не являются рекомендациями об инвестировании.

As well as commentating, Williamson was involved with general announcing duties at both 3AK and 3AW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо комментирования, Уильямсон занимался общим объявлением обязанностей как в 3AK, так и в 3AW.

The long commentaries are very detailed and contain a high degree of original thought, and were unlikely to be intended for a general audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные комментарии очень подробны и содержат высокую степень оригинальности мысли, и вряд ли были предназначены для широкой аудитории.

While the novel is a spoof of science fiction in general, it is rife with oftentimes poignant social commentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя роман является пародией на научную фантастику в целом, он изобилует часто острыми социальными комментариями.

The following is commentary on possibilities about The All but not anything necessarily accepted by Hermeticists in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится комментарий к возможностям относительно всего, но не чего-то обязательно принятого герметиками вообще.

Pace takes pains to refuse the interpretations given by various other Aristotelian commentators or by philosophers in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейс прилагает все усилия, чтобы отказаться от интерпретаций, данных различными другими аристотелевскими комментаторами или философами вообще.

I'd invite Andy to explain why the general rule forbidding commentary should be ignored in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предложил Энди объяснить, почему общее правило, запрещающее комментарии, должно быть проигнорировано в этой статье.

Interpretations of the film's themes and messages have been widely discussed among critics and general commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретации тем и посланий фильма широко обсуждались среди критиков и комментаторов общего профиля.

Akiva Eger stated that the commentary on Nazir was not in fact by Rashi, while Zvi Hirsch Chajes states that the commentary on Taanit was not by Rashi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акива Эгер заявил, что комментарий к Назиру на самом деле не был Раши, в то время как Цви Хирш Чайес утверждает, что комментарий к Таанит не был Раши.

An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС.

Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда аномалии и исключения учат нас тому, что важно для всего населения.

The general conviction, based on all these years of experience, was that something would go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее убеждение, диктуемое жизненным опытом, было таково, что обязательно что-то выйдет не так.

But now we know that she was a Major General, Deputy Director of the Defense Threat Reduction Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы теперь знаем, что она была генерал-майором, заместителем директора агентства по сокращению военной угрозы.

The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

A. General characteristics of policies and measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Общие характеристики политики и мер.

This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья включает стоимость почтовых услуг, грузовых перевозок и транспорта, телекоммуникационной связи и общего канцелярского обслуживания.

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.

This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.

The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики.

He said that the Secretary-General believed that all allegations should be taken seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что, по мнению Генерального секретаря, ко всем утверждениям следует относиться серьезно.

The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря.

Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения.

As Secretary-General, I stand ready to provide every assistance required, in close cooperation with the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, в своем качестве Генерального секретаря, преисполнен решимости в сотрудничестве с международным сообществом оказывать этому процессу все необходимое содействие.

The Chief of General Staff FARDC finally assured his guests that FARDC will keep operations tempo until eradication of FDLR phenomena on Congolese territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, начальник Генерального штаба ВСДРК заверил своих гостей в том, что ВСДРК будут поддерживать темп операций до искоренения ДСОР как явления на конголезской территории.

The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует.

One of the victims in the Chatsworth poisoning was a retired Marine Corps general who hadn't seen action since Desert Storm in '91.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из жертв отравления в Чартсворсе был морской генерал в отставке, который не участвовал в военных действиях после Бури в пустыне в 91-м.

The General Assembly must truly be the voice of and moral compass for the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея должна быть подлинным выразителем мнения международного сообщества и его моральным компасом.

(b) for commercial reasons we wish to change our general cost and pricing structure; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(б) по коммерческим причинам мы желаем изменить свою общую структуру затрат и ценообразования; либо

“Brazilian suppliers increased prices on pork by almost twofold, complains Sergei Rak, Assistant General Manager of Stardogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразильские поставщики подняли цены на свинину почти в два раза, - жалуется Сергей Рак, заместитель генерального директора Стардогс.

In the tweeted words of Donald Trump’s National Security Adviser, General Mike Flynn: “Fear of Muslims is rational.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выразился в «Твиттере» генерал Майк Флинн, советник Дональда Трампа по вопросам национальной безопасности: «Страх перед мусульманами рационален».

From General, click Reviews and click Edit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Общие нажмите Отзывы, а затем — Редактировать

Obama has made it clear over and over (as has NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen) that he has no interest in intervening militarily in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама неоднократно давал понять (как и генеральный секретарь НАТО Андрес Фог Расмуссен), что он не заинтересован в военном вмешательстве в дела Сирии.

The United States “has already dragged” Russia into it, Gorbachev has said, in an effort “to realize its general triumphalist idea.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горбачёв считает, что США «уже втянули» Россию в эту войну, пытаясь «реализовать свою генеральную идею о триумфаторстве».

What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии...

Hooray to our General Secretary Kim!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да здравствует ГенСек Ким!

He rides up to this establishment like some general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приедет в заведение, точно полководец какой.

It is not known to the general public, but there are sensors hidden behind each painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетителям неизвестно, что за каждой картиной установлены сенсоры.

We ran over to the bicycles and disentangled them. We mounted and turned into the breeze, heading in the general direction of Kingston-upon-Thames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подбежали к нашим велосипедам и, оседлав их, повернули против ветра, двигаясь, пожалуй, в направлении Кингстона-на-Темзе.

He was at that time sighing for the general's fifth daughter, and it seemed to him that his feeling was reciprocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в то время вздыхал по пятой дочке генерала, и ему, кажется, отвечали взаимностью.

This riot was occasioned by the severe measures taken by General Traubenberg, in order to quell the insubordination of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиною тому были строгие меры, предпринятые генерал-маиором Траубенбергом, дабы привести войско к должному повиновению.

It's my radio commentator voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой дикторский голос.

It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка.

K'ang Hsi's son, Iong Cheng, published commentaries on his father's maxims and these form the basis for Canto XCIX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Кан Си, Ионг Чэн, опубликовал комментарии к максимам своего отца, и они легли в основу песни XCIX.

Thomas Aquinas wrote several important commentaries on Aristotle's works, including On the Soul, On Interpretation, Nicomachean Ethics and Metaphysics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фома Аквинский написал несколько важных комментариев к трудам Аристотеля, в том числе о душе, об истолковании, Никомаховой этике и метафизике.

As for the whole of this account of the Atlanteans, some say that it is unadorned history, such as Crantor, the first commentator on Plato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается всего этого рассказа об атлантах, то некоторые говорят, что это не украшенная история, как, например, Крантор, первый комментатор Платона.

How best to make use of comments is subject to dispute; different commentators have offered varied and sometimes opposing viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, как лучше использовать комментарии, является предметом спора; различные комментаторы предлагали различные, а иногда и противоположные точки зрения.

He is a regular main ring commentator at the Royal Welsh Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является постоянным главным комментатором ринга на королевском валлийском шоу.

There has been limited academic commentary on the ambit of the right to clothing with regards to refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ограниченные научные комментарии относительно сферы применения права на одежду применительно к беженцам.

To some, its commentary was brutally honest and gleefully tasteless; others considered it juvenile, misogynistic, and even cruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых его комментарий был жестоко честным и радостно безвкусным; другие считали его юношеским, женоненавистническим и даже жестоким.

Murray described The Coming Race ”frustratingly unfocused” both as a story and as a commentary of the modern era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюррей описал грядущую гонку удручающе несфокусированной и как историю, и как комментарий современной эпохи.

Many commentators have stated that the Occupy Wall Street movement has roots in the philosophy of anarchism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие комментаторы утверждали, что движение Оккупируй Уолл-стрит имеет корни в философии анархизма.

Written commentary and circumstantial evidence suggest that Goya painted four large canvases memorializing the rebellion of May 1808.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменные комментарии и косвенные свидетельства позволяют предположить, что Гойя написал четыре больших полотна, увековечивающих восстание мая 1808 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general commentary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general commentary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, commentary , а также произношение и транскрипцию к «general commentary». Также, к фразе «general commentary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information