General implementation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general price list - общий прейскурант
general depot - центральный склад
general mobilization - общая мобилизация
general block exemption regulation - общий блок регулирования освобождения
general block exemption - освобождение от общего блока
general disruption - перебоями
general principles of eu law - общие принципы права ЕС
general building inspection - общий осмотр здания
general converting - общее преобразование
there is a general agreement that - существует общее мнение, что
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
implementation of the tasks - реализация поставленных задач
comprehensive implementation - комплексное внедрение
wide-scale implementation - осуществление широкомасштабной
detailed implementation - детальное осуществление
implementation verification - проверка реализации
implementation of development - осуществление развития
implementation activities - деятельность по осуществлению
protocol implementation - реализация протокола
implementation degree - степень реализации
in the implementation of these - в реализации этих
Синонимы к implementation: effectuation, carrying out, execution
Антонимы к implementation: failure, plementation, default
Значение implementation: the process of putting a decision or plan into effect; execution.
general applicability, generally applicable, abstract principle, across the board application, blanket application, blanket statement, broad application, broad implementation, broadly applicable, comprehensive application, comprehensive implementation, general application, general implementing, general method, general rules, general validity, generally binding, noncommittal statement, overall application, overall delivery, overall implementation, overall performance, universally applicable, widespread implementation, widespread use
contraction, detail, minimal usage, minimal use, narrow use, not widespread use, partial application, partial fulfillment, partial performance, partial use, precision, small practice, specific, specification, specificity, unique usage
At the request of the Special Court, the General Assembly had extended the implementation period of that subvention beyond 31 July 2012. |
По запросу Специального суда Генеральная Ассамблея продлила период выделения субсидии на период после 31 июля 2012 года. |
In June 2013, the Attorney General introduced legislation to implement the recommendations of the report; that bill was re-introduced after the 2014 election. |
В июне 2013 года Генеральный прокурор внес законопроект, направленный на выполнение рекомендаций доклада; этот законопроект был вновь внесен после выборов 2014 года. |
Relatively minor differences between the general concept and this specific implementation, relatively thin content on this implementation. |
Относительно незначительные различия между общей концепцией и этой конкретной реализацией, относительно тонкое содержание по этой реализации. |
Because a real-life general purpose operating system cannot actually predict when '5' will be accessed, Bélády's Algorithm cannot be implemented on such a system. |
Поскольку реальная операционная система общего назначения не может предсказать, когда будет получен доступ к 5, алгоритм Белади не может быть реализован в такой системе. |
The Gregorian calendar reform implements this adjustment by making an exception to the general rule that there is a leap year every four years. |
Григорианская реформа календаря реализует эту корректировку, делая исключение из общего правила, что високосный год существует каждые четыре года. |
For an implementation to globally work, its general conformance to specified behaviors is assumed. |
Для глобальной работы реализации предполагается ее общее соответствие заданным моделям поведения. |
Creativity in general is usually distinguished from innovation in particular, where the stress is on implementation. |
Творчество в целом обычно отличается от инноваций в частности, где упор делается на реализацию. |
We urge the affected States to implement, or comply as applicable with, the decisions of both the Council and the General Assembly. |
И мы настоятельно призываем затронутые государства соответственно осуществлять или соблюдать решения как Совета, так и Генеральной Ассамблеи. |
The General Assembly consistently calls upon flag States to take the necessary action to strengthen flag State implementation and enforcement. |
Генеральная Ассамблея неизменно призывает государства флага принимать необходимые меры по укреплению осуществления и обеспечения соблюдения государствами флага действующих положений. |
It is often used to implement a general purpose persistent map data structure. |
Он часто используется для реализации постоянной структуры картографических данных общего назначения. |
In general, the reports give few details about financial allocations in support of implementation of the Convention. |
В целом доклады содержат мало подробной информации о финансовых ресурсах, выделяемых на цели процесса осуществления Конвенции. |
Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands. |
Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования. |
The mechanism was deemed general in nature and not specific to VoiceXML and was subsequently separated into an implementation NOTE. |
Этот механизм был признан общим по своему характеру и не специфичным для VoiceXML, а затем был разделен на примечания по реализации. |
Nehru entrusted the implementation of the PVC to Major General Hira Lal Atal, the first Indian adjutant general of India. |
Неру поручил выполнение этой задачи генерал-майору Хира Лал Аталу, первому Индийскому генерал-адъютанту Индии. |
In general, also, if a restrictive policy must be implemented, one that raises government revenue is superior to one that does not. |
Кроме того, в том случае, если необходимо проводить ограничительную политику, такая политика, которая ведет к увеличению государственных поступлений, является в целом более эффективной по сравнению с любой другой политикой. |
Wheeler highlights that a single general-purpose test suite could serve as a base for all TLS implementations. |
Уилер подчеркивает, что единый набор тестов общего назначения может служить основой для всех реализаций TLS. |
The Secretary-General should also establish, at the outset, baseline information that can be used to assess progress over the implementation period. |
Кроме того, Генеральному секретарю следует с самого начала определить контрольные показатели, на основе которых будет осуществляться оценка достигнутого прогресса в течение имплементационного периода. |
In November 2007, the general managers of Major League Baseball voted in favor of implementing instant replay reviews on boundary home run calls. |
В ноябре 2007 года генеральные менеджеры высшей бейсбольной лиги проголосовали за внедрение системы мгновенного повтора на пограничных хоумран-коллах. |
This work marks the first full memory encryption implementation on a general-purpose commodity processor. |
Эта работа знаменует собой первую полную реализацию шифрования памяти на универсальном товарном процессоре. |
Self-checkout was implemented in the general merchandise sections in three trial stores in 2006. |
В 2006 году в трех пробных магазинах была реализована самостоятельная проверка в отделах общих товаров. |
The Governor-General of India gained a new title, Viceroy of India, and implemented the policies devised by the India Office. |
Генерал-губернатор Индии получил новый титул вице-короля Индии и осуществлял политику, разработанную Управлением по делам Индии. |
Immediately after adoption of the Resolution by the General Assembly, a civil war broke out and the plan was not implemented. |
Сразу же после принятия резолюции Генеральной Ассамблеей разразилась гражданская война, и этот план не был осуществлен. |
General conflicting issues against the process of implementing spoiler tags has been present ever since the initial creation. |
Общие противоречивые вопросы, связанные с процессом внедрения тегов спойлера, существовали с самого начала создания. |
Subsequently, the firm commitment of all parties will be necessary to implement the accord strictly in the nation's general interest. |
Следовательно, необходима твердая приверженность всех сторон строгому выполнению соглашения в интересах всей нации. |
Subject to the approval of the Assembly, the Secretary-General would intend to implement the decentralization measures on 1 July 1994. |
При условии одобрения Ассамблеей Генеральный секретарь намерен осуществить меры по децентрализации 1 июля 1994 года. |
Moody used two free implementations of the general number field sieve, msieve and ggnfs; the computation took 73 days on a 1.9 GHz dual-core processor. |
Moody использовал две свободные реализации общего поля чисел sieve, msieve и ggnfs; вычисление заняло 73 дня на двухъядерном процессоре с частотой 1,9 ГГц. |
General Order No. 396/IGTLS/AOF of 18 January 1955, determining the modalities for implementing the statutory provisions concerning medical or health services in enterprises; |
общее постановление № 396/IGTLS/AOF от 18 января 1955 года, устанавливающее способы выполнения законоположений, касающихся медицинских или санитарных служб на предприятиях; |
As regards geographical trends in the implementation of the Convention, some general observations can be drawn from existing reports and survey results. |
Что касается географических тенденций в области осуществления Конвенции, то на основе имеющихся докладов и результатов обследований на этот счет можно сделать некоторые общие выводы. |
The General Ledger software implements a double-entry bookkeeping system, and all modules are able to post entries to General Ledger. |
Программное обеспечение главной книги реализует систему двойной бухгалтерии, и все модули могут разносить операции в главную книгу. |
Subsequent to the implementation of the IMIS payroll and global payroll to general ledger interface in July 2004, the Atlas general ledger module was rolled out in September 2004. |
После налаживания в июле 2004 года интерфейса между модулем начисления заработной платы ИМИС, глобального начисления заработной платы и общей бухгалтерской книги в сентябре 2004 года был внедрен модуль общей бухгалтерской книги системы «Атлас». |
California was the first state to implement a policy for familial searching under then Attorney General, now Governor, Jerry Brown. |
Калифорния была первым штатом, который ввел политику поиска родственников под руководством тогдашнего Генерального прокурора, а ныне губернатора Джерри Брауна. |
A number of different systems have been implemented to collect recyclates from the general waste stream. |
Для сбора вторсырья из общего потока отходов было внедрено несколько различных систем. |
The preparations for the special session of the General Assembly on narcotic drugs had focused on the implementation of those conventions. |
При подготовке к Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по наркотическим средствам основное внимание уделялось осуществлению этих конвенций. |
Indeed, during this time span, General Assembly resolution 47/227 has been implemented and the restructuring process of UNITAR completed. |
Действительно, за это время была претворена в жизнь резолюция 47/227 Генеральной Ассамблеи и завершен процесс перестройки ЮНИТАР. |
We have found it to be concise and informative, and it allows us to take stock of the state of implementation of General Assembly resolutions 46/182 and 48/57. |
Мы считаем его конкретным и информативным, он позволяет нам произвести оценку состояния осуществления резолюций 46/182 и 48/57 Генеральной Ассамблеи. |
I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General. |
Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря. |
General mowing implements consist of lawn mowers, brush mowers, and flail mowers. |
По большей части нерелигиозный, Генрих был человеком просвещения, интересовавшимся идеями философов Иммануила Канта и Вольтера. |
The proposal was criticised by the UK parliament opposition parties for not proposing to implement any changes before the next general election. |
Это предложение подверглось критике со стороны оппозиционных партий парламента Великобритании за то, что они не предложили внести какие-либо изменения до следующих всеобщих выборов. |
The theorem states that under general conditions any truthfully implementable social choice function must be dictatorial if,. |
Теорема гласит, что при общих условиях любая истинно реализуемая функция социального выбора должна быть диктаторской, если,. |
Most general purpose CPUs implement some form of virtual memory. |
Большинство процессоров общего назначения реализуют некоторую форму виртуальной памяти. |
The tests defined with Gherkin must then be implemented in a general programming language. |
Тесты, определенные с помощью Gherkin, должны быть реализованы на общем языке программирования. |
In general, the implementation of the activities suffered a slowdown owing to the tense political climate in connection with the elections. |
В целом нормальному ходу осуществления мероприятий помешала напряженная политическая обстановка в связи с выборами. |
General Georges told him it was his chance to implement his ideas. |
Генерал Жорж сказал ему, что это его шанс осуществить свои идеи. |
Texas Attorney General John Ben Shepperd organized a campaign to generate legal obstacles to implementation of desegregation. |
Генеральный прокурор Техаса Джон Бен Шепперд организовал кампанию по созданию юридических препятствий для осуществления десегрегации. |
The political authority of the General Assembly should be significantly strengthened, particularly as far as implementation of its resolutions is concerned. |
Авторитет Генеральной Ассамблеи в области принятия решений должен быть значительно укреплен, в особенности в том, что касается обеспечения выполнения принимаемых ею резолюций. |
All general-purpose HTTP servers are required to implement at least the GET and HEAD methods, and all other methods are considered optional by the specification. |
Все HTTP-серверы общего назначения должны реализовывать, по крайней мере, методы GET и HEAD, а все остальные методы считаются необязательными в спецификации. |
Commercial implementations are either general purpose or tied to specific hardware by a vendor. |
Коммерческие реализации имеют либо общее назначение, либо привязаны поставщиком к конкретному оборудованию. |
In general, one should plan for an implementation period of three years for each of the EECCA countries involved in the dialogue process. |
В целом необходимо планировать внедрение плана на протяжении 3-х лет для каждой из стран ВЕКЦА, вовлеченной в процесс диалога. |
A comprehensive web site should be set up and, in general, a strategy would have to be devised and implemented to put the Court on the world map. |
Необходимо будет создать комплексный веб-сайт и в целом разработать и осуществить стратегию по пропагандированию деятельности Суда во всем мире. |
It seems to me wikis can be implemented practically instantly, need very little maintenance, and in general are very low-risk. |
Мне кажется, что Вики могут быть реализованы практически мгновенно, требуют очень небольшого обслуживания и в целом являются очень малорисковыми. |
The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use. |
Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования. |
As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan. |
Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана. |
Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year. |
В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год. |
In 2001, the Polish Government presented the Secretary-General with our national progress report. |
В 2001 году правительство Польши представило Генеральному секретарю наш национальный доклад о достигнутом прогрессе. |
Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of UNMISET and other peacekeeping operations. |
В зависимости от того, какое решение примет Генеральная Ассамблея, оно может иметь последствия для финансирования МООНПВТ и других операций по поддержанию мира. |
The first day of the early implementation of the calendar year was Nowruz, while the intercalary days were assigned differently than the later Baháʼí implementation. |
Первым днем ранней реализации календарного года был Навруз, в то время как промежуточные дни были назначены иначе, чем более поздняя реализация Бахаи. |
Following the tax's implementation, lower-income households in Mexico purchased 10.2% less junk food, while medium-income households bought 5.8% less overall. |
После введения налога домохозяйства с низкими доходами в Мексике покупали на 10,2% меньше нездоровой пищи, в то время как домохозяйства со средними доходами покупали на 5,8% меньше в целом. |
A range of qualitative and quantitative research methods are used in implementation research in health. |
При проведении исследований в области здравоохранения используется целый ряд качественных и количественных методов исследования. |
They moved to Alabama to implement the project along with Birmingham student activist James Orange. |
Они переехали в Алабаму, чтобы реализовать проект вместе с Бирмингемским студенческим активистом Джеймсом Оранджем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general implementation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general implementation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, implementation , а также произношение и транскрипцию к «general implementation». Также, к фразе «general implementation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.