Protocol implementation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: протокол, протокольный отдел, прелиминарные условия договора, правила этикета, правила дипломатического этикета
verb: протоколировать, вести протокол, заносить в протокол
diplomatic protocol - дипломатический протокол
authentication protocol - протокол аутентификации
protocol procedures - процедуры протокола
protocol message - протокольное сообщение
parties to the kyoto protocol - Стороны Киотского протокола
network control protocol - протокол управления сетью
montreal protocol on substances - Протокол МОНРЕАЛЬСКАЯ по веществам
the parties to this protocol - стороны этого протокола
under the montreal protocol - Монреальский протокол
issue a protocol - выдать протокол
Синонимы к protocol: the thing to do, formalities, accepted behavior, one’s Ps and Qs, conventions, decorum, proprieties, punctilio, customs, etiquette
Антонимы к protocol: crudeness, impropriety, bad-manners
Значение protocol: the official procedure or system of rules governing affairs of state or diplomatic occasions.
design and implementation - разработка и реализация
seek full implementation - добиваться полного осуществления
execution and implementation - выполнение и внедрение
desktop implementation - реализация рабочего стола
comprehensive implementation - комплексное внедрение
action implementation - осуществление действий
arising from the implementation - возникающие в связи с осуществлением
johannesburg plan of implementation - йоханнесбург план реализации
implementation of this act - Реализация этого акта
implementation will be - реализация будет
Синонимы к implementation: effectuation, carrying out, execution
Антонимы к implementation: failure, plementation, default
Значение implementation: the process of putting a decision or plan into effect; execution.
Исполняем протокол по нарушению энергоснабжения. |
|
The protocol layer implements the external interface to SQL Server. |
Уровень протокола реализует внешний интерфейс к SQL Server. |
The implementation of the FIX protocol gave market participants the ability to route orders electronically to execution desks. |
Внедрение протокола FIX дало участникам рынка возможность направлять заказы в электронном виде на исполнительные столы. |
Implementations of the Internet Protocol Suite include a virtual network interface through which network applications can communicate when executing on the same machine. |
Реализация пакета Internet Protocol Suite включает в себя виртуальный сетевой интерфейс, через который сетевые приложения могут взаимодействовать при выполнении на одной машине. |
SOAPjr is a protocol specification for exchanging structured information in the implementation of web services in computer networks. |
SOAPjr-это спецификация протокола для обмена структурированной информацией при реализации веб-сервисов в компьютерных сетях. |
If things go radically south here, I'll need you to implement the theta protocol. |
Если у нас все пойдет под откос, мне нужно, чтобы вы запустили протокол Тета. |
Isolation is implemented by means of a concurrency control protocol. |
Изоляция реализуется с помощью протокола управления параллелизмом. |
Ice implements a proprietary application layer communications protocol, called the Ice protocol, that can run over TCP, TLS, UDP, WebSocket and Bluetooth. |
Ice реализует собственный протокол связи прикладного уровня, называемый протоколом Ice, который может работать через TCP, TLS, UDP, WebSocket и Bluetooth. |
However, any two pairs of conjugate states can be used for the protocol, and many optical-fibre-based implementations described as BB84 use phase encoded states. |
Однако для протокола могут использоваться любые две пары сопряженных состояний, и многие реализации на основе оптического волокна, описанные как BB84, используют фазокодированные состояния. |
Then find Hatake and tell him we need to implement a base-wide retesting protocol, then open Level R, all right? |
Потом найди Хатаки и скажи ему, что нам нужно провести новое тестирование на всей базе и открыть уровень R, хорошо? |
I am well acquainted with the Optional Protocol and the state of its implementation in Africa. |
Я знаю ФП-КПП и его положение в Африке. |
The protocol is capable of solving Consensus in a network of unreliable processors, and can be used to implement state machine replication. |
Протокол способен решить проблему консенсуса в сети ненадежных процессоров и может быть использован для реализации репликации состояния машины. |
It's a security protocol I implemented. |
Это мера безопасности, которую ввёл я. |
It was a six-node implementation running the Associativity-Based Routing protocol on Linux kernel and WAVELAN WiFi. |
Это было шесть-узел выполнения выполняется ассоциативность основе протокола маршрутизации на ядре Linux и сайт WaveLAN беспроводной доступ в интернет. |
Implementations of the Tox protocol not done by the project exist. |
Реализации протокола Tox, не выполненные проектом, существуют. |
The Internet is implemented by the Internet Protocol Suite using a variety of Link Layer technologies. |
Интернет реализован с помощью пакета Internet Protocol Suite с использованием различных технологий канального уровня. |
Because the protocol is trivial to implement in a basic fashion, there are many server packages still available, and some are still maintained. |
Поскольку протокол тривиален для реализации в базовой форме, существует множество пакетов серверов, которые все еще доступны, и некоторые из них все еще поддерживаются. |
WUSB is a protocol promulgated by the USB Implementers Forum that uses WiMedia's UWB radio platform. |
WUSB-это протокол, обнародованный форумом разработчиков USB, который использует UWB-платформу WiMedia. |
The multi-protocol capabilities of Sercos III allow various implementation options. |
Мультипротоколные возможности Sercos III позволяют использовать различные варианты реализации. |
Novell used this as a starting point to create the first implementation of its own IPX Network Protocol over Ethernet. |
Novell использовала это в качестве отправной точки для создания первой реализации своего собственного сетевого протокола IPX через Ethernet. |
The organization has also been criticized by Ukraine for allegedly failing to monitor the implementation of the Minsk Protocol. |
Эта организация также подверглась критике со стороны Украины за то, что она якобы не следит за выполнением Минского протокола. |
It is also common for protocols which maintain a session over a connectionless protocol, e.g. OpenVPN over UDP, to implement their own keep-alive. |
Это также распространено для протоколов, которые поддерживают сеанс через протокол без подключения, например OpenVPN через UDP, чтобы реализовать их собственное сохранение жизни. |
A common example of a protocol in Cocoa is the NSCopying protocol, which defines one method, copyWithZone, that implements deep copying on objects. |
Распространенным примером протокола в Cocoa является протокол NSCopying, который определяет один метод copyWithZone, реализующий глубокое копирование объектов. |
The Conference approved rules for implementing the Kyoto Protocol to cut greenhouse gas emissions. |
На этой Конференции были утверждены положения об осуществлении Киотского протокола, направленные на сокращение выбросов парникового газа. |
Further implementations include FTP Mail and Mail Protocol, both from 1973. |
Дальнейшие реализации включают в себя FTP-почту и почтовый протокол, оба с 1973 года. |
Because of the lack of confidentiality inherent in the L2TP protocol, it is often implemented along with IPsec. |
Из-за отсутствия конфиденциальности, присущей протоколу L2TP, он часто реализуется вместе с IPsec. |
Let's Encrypt implemented its own draft of the ACME protocol. |
Давайте шифровать реализованный ею же проект протокола ACME. |
A protocol implementing zero-knowledge proofs of knowledge must necessarily require interactive input from the verifier. |
Протокол, реализующий доказательства знания с нулевым знанием, должен обязательно требовать интерактивного ввода от верификатора. |
The term telnet is also used to refer to the software that implements the client part of the protocol. |
Термин telnet также используется для обозначения программного обеспечения, реализующего клиентскую часть протокола. |
JSON-RPC works by sending a request to a server implementing this protocol. |
Маритен была связана с L'Action Française и знала Морраса. |
Implementing MAPI over HTTP does not mean that it is the only protocol that can be used for Outlook to access Exchange. |
При внедрении протокола MAPI через HTTP Outlook сможет использовать и другие протоколы для доступа к Exchange. |
They permit implementation of networking protocols in user space and aid in debugging of the protocol stack. |
Они позволяют реализовать сетевые протоколы в пользовательском пространстве и помогают в отладке стека протоколов. |
It was also used in Java EE, but differences in the implementation of the protocol made it difficult. |
Он также использовался в Java EE, но различия в реализации протокола затрудняли его использование. |
RFC 1122, Host Requirements for Internet Hosts, clarified a number of TCP protocol implementation requirements. |
RFC 1122, Host Requirements for Internet Hosts, разъяснил ряд требований к реализации протокола TCP. |
Bandwidth permitting, this implies that a gossip system can potentially support any classic protocol or implement any classical distributed service. |
Если пропускная способность позволяет, это означает, что система сплетен потенциально может поддерживать любой классический протокол или реализовывать любую классическую распределенную службу. |
The long-term strategy should provide a framework for the Convention over the implementation period for the revised Gothenburg Protocol, and possibly beyond. |
Долгосрочная стратегия призвана стать основой деятельности в рамках Конвенции на период осуществления пересмотренного Гётеборгского протокола и, возможно, в последующие годы. |
This is assuming it is reliable at all as it is one of the least commonly used protocol elements and tends to be poorly implemented. |
Это предполагает, что он вообще надежен, поскольку является одним из наименее часто используемых элементов протокола и, как правило, плохо реализуется. |
After failed talks in 1993 to end the conflict, another agreement, the Lusaka Protocol, was implemented in 1994 to form a government of national unity. |
После провала переговоров в 1993 году, направленных на прекращение конфликта, в 1994 году было заключено еще одно соглашение-Лусакский протокол-о формировании правительства национального единства. |
Additional features can be implemented by any client as long as they are supported by the core protocol. |
Дополнительные функции могут быть реализованы любым клиентом, если они поддерживаются основным протоколом. |
One country intended to ratify the existing Protocol; the process of ratification and preparations of implementation of the Protocol could be finished in 2010. |
Одна страна намерена ратифицировать существующий Протокол; процесс ратификации и подготовки к осуществлению Протокола может быть завершен в 2010 году. |
I am implementing a new teaching protocol here at seattle grace. |
Я собираюсь привести в исполнение новые правила обучения в Сиэтл Грейс. |
Other EAPs There are other types of Extensible Authentication Protocol implementations that are based on the EAP framework. |
Другие ППМ существуют и другие типы реализаций расширяемый протокол проверки подлинности на основе ВП. |
A fundamental capacity to the effective implementation of the Protocol will therefore be biotechnology capacity. |
Поэтому базовая способность эффективно осуществлять Протокол будет зависеть от наличия биотехнологического потенциала. |
Apart from the above, all Parties can be considered to have implemented the obligations of the Protocol in this section. |
За исключением вышеуказанных стран, можно считать, что все Стороны выполняют обязательства по данному разделу Протокола. |
In Objective-C, and most other languages implementing the protocol concept, it is up to the programmer to ensure that the required methods are implemented in each class. |
В Objective-C и большинстве других языков, реализующих концепцию протокола, программист должен обеспечить, чтобы требуемые методы были реализованы в каждом классе. |
Many other clients, bots, bridges, servers and other implementations of the Matrix protocol also exist. |
Существует также множество других клиентов, ботов, мостов, серверов и других реализаций матричного протокола. |
The certificate authority consists of a piece of software called Boulder, written in Go, that implements the server side of the ACME protocol. |
Центр сертификации состоит из части программного обеспечения под названием Boulder, написанного на Go, которая реализует серверную часть протокола ACME. |
Windows NT's entire NT Domain protocol suite of services are implemented as DCE/RPC service over Named Pipes, as are the Exchange 5.5 Administrative applications. |
Весь набор служб протокола домена NT в Windows NT реализован как служба DCE/RPC по именованным каналам, как и административные приложения Exchange 5.5. |
This can typically happen when a user logs on to any site that implements the HTTP Secure protocol. |
Обычно это происходит, когда пользователь входит на любой сайт, реализующий протокол HTTP Secure protocol. |
China hopes that the Protocol on the Explosive Remnants of War will come into effect at an early date and be implemented in real earnest. |
Китай надеется на скорое вступление в силу и добросовестное выполнение Протокола по взрывоопасным пережиткам войны. |
I'm not certain I can accept Dahak's explanation just yet, but it fits the observed data, assuming they had the ability to implement it. |
Я не уверена, что могу полностью принять объяснение Дахака, но оно согласуется с полученными данными. |
The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations. |
Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда. |
National implementation, like national execution, should not be confused with implementation or execution by government. |
Национальное осуществление, как и национальное исполнение, не следует путать с осуществлением или исполнением государственными учреждениями. |
No special training on the Istanbul Protocol for medical personnel has been carried out. |
Медперсонал не проходил подготовку по вопросам применения Стамбульского протокола. |
Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled. |
Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось. |
We're in the midst of a protocol. |
У нас тут середина процедуры по регламенту. |
This new protocol, WPA2, uses an AES block cipher instead of the RC4 algorithm and has better procedures for authentication and key distribution. |
Этот новый протокол, WPA2, использует блочный шифр AES вместо алгоритма RC4 и имеет лучшие процедуры для аутентификации и распределения ключей. |
This mandate was sustained in the 1997 Kyoto Protocol to the Framework Convention. |
Этот мандат был закреплен в Киотском протоколе к Рамочной конвенции 1997 года. |
The Protocol was adopted by COP 3 of UNFCCC on 11 December 1997 in Kyoto, Japan. |
Протокол был принят КС 3 РКИК ООН 11 декабря 1997 года в Киото, Япония. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protocol implementation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protocol implementation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protocol, implementation , а также произношение и транскрипцию к «protocol implementation». Также, к фразе «protocol implementation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.