General populace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General populace - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общее население
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- populace [noun]

noun: население, простой народ, чернь, массы, сброд

  • the populace - население

  • rural populace - сельское население

  • general populace - общее население

  • local populace - местное население

  • among the populace - среди населения

  • Синонимы к populace: plebs, masses, residents, denizens, natives, riffraff, Joe Public, multitude, (general) public, commonalty

    Антонимы к populace: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower

    Значение populace: the people living in a particular country or area.



I had rapidly discovered that I wasn't wild about the idea of my escapade being discussed by the general populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что меня отнюдь не радует обсуждение моей персоны всем населением.

Shaving was not widespread in Athens during fifth and fourth-century BCE and so they would not be distinguished from the general populace for having a beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритье не было широко распространено в Афинах в пятом и четвертом веках до н. э., и поэтому они не отличались от общего населения наличием бороды.

The general populace historically lived in what are termed creole houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная масса населения исторически жила в так называемых креольских домах.

Thus, Persian rulers, and the general populace, sought to limit physical contact between Muslims and Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, персидские правители и население в целом стремились ограничить физические контакты между мусульманами и евреями.

For instance, it has been suggested that Herod used secret police to monitor and report the feelings of the general populace towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, было высказано предположение, что Ирод использовал тайную полицию для наблюдения и донесения о чувствах широких слоев населения по отношению к нему.

For the rest of the populace, this happens only in the case of a general mobilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый зафиксированный пример этого был сделан арабскими алхимиками XVI века.

When Justinian refused to pardon the two arrested rioters there was already a deep seated resentment among the general populace as well as the aristocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Юстиниан отказался помиловать двух арестованных бунтовщиков, в народе и среди аристократии уже царило глубокое негодование.

However, it was still very popular with the general populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он все еще был очень популярен среди широких слоев населения.

This was very different from the perceptions of the general populace that had accompanied the first revolution and, after the terror, Napoleon's subsequent usurpation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сильно отличалось от представлений широких слоев населения, которые сопровождали первую революцию и, после террора, последующую узурпацию Наполеона.

However, the idea of a union with the Muslim monarch was not acceptable to the general populace and most Cossacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако идея союза с мусульманским монархом была неприемлема для широких слоев населения и большинства казаков.

Sandoz halted LSD production in August 1965 after growing governmental protests at its proliferation among the general populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандос остановил производство ЛСД в августе 1965 года после роста протестов правительства против его распространения среди широких слоев населения.

I don't think anyone who's ever done anything... hasn't been considered an asshole by the general populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех, кто сделал что-то в этой жизни, народные массы называли придурком.

A general belief developed among the European populace was that frequent bathing promoted disease and sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди европейского населения было распространено убеждение, что частое купание способствует развитию болезней и недомоганий.

Among the general populace, the war was popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испачкали варежки, озорные котята!

The temples were not primarily intended as places for worship by the general populace, and the common people had a complex set of religious practices of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храмы не предназначались в первую очередь для поклонения простых людей, и у простых людей был свой собственный сложный набор религиозных практик.

The Estonian national awakening began in the 1850s as the leading figures started promoting an Estonian national identity among the general populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстонское национальное пробуждение началось в 1850-х годах, когда ведущие деятели начали пропагандировать эстонскую национальную идентичность среди широких слоев населения.

You've dedicated your life's work to educating the general populace about complex scientific ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы посвятили работу своей жизни обучению простого народа сложным научным идеям.

Lastly, there was not much support among the general populace in Europe for a Mongol alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в целом население Европы не очень-то поддерживало монгольский Союз.

Others have blamed the economic stagnation and subsequent loss of faith by the general populace in communist ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие обвиняли в этом экономический застой и последующую утрату веры широких слоев населения в коммунистическую идеологию.

Despite their mundane purpose, many of these texts also originated in temple libraries and later became disseminated among the general populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на их мирскую цель, Многие из этих текстов также возникли в храмовых библиотеках и позже стали распространяться среди широких слоев населения.

At the time, Dr. Hall worked for General Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.

The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее.

The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями.

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

The resolution that the General Assembly has just adopted contains numerous elements which we support and with which we agree fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что принятая Генеральной Ассамблеей резолюция содержит в себе множество элементов, которые мы поддерживаем и с которыми мы полностью согласны.

The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре.

In general, women's right to own land was not widely recognized because of local cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом право женщин на землю не имеет широкого признания из-за местных культурных ценностей.

Finally, it offers suggestions concerning future action for consideration by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он содержит предложения, касающиеся будущих действий, для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

This is the general scheme of the procedural activities for the investigation of each public crime to which torture belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова общая схема процессуальных действий в связи с расследованием любого публичного преступления, к каковым относятся пытки.

Together, the Attorney-General's Office and the security forces were attempting to execute 374 arrest warrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При координации между Судебной прокуратурой и органами правопорядка принимались меры по выполнению 374 ордеров на арест.

He was arrested on 15 January 2006 by agents of the General Intelligence Services without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что оба брата были арестованы 26 февраля 2005 года в 15 часов в их доме сотрудниками Главной разведывательной службы.

In 2001, the Polish Government presented the Secretary-General with our national progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году правительство Польши представило Генеральному секретарю наш национальный доклад о достигнутом прогрессе.

National competitive examination and General Service to Professional examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные конкурсные экзамены и экзамены для перехода из категории общего обслуживания в категорию специалистов.

Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия.

General recommendation 29 was not specific to any particular country and was couched in courteous terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая рекомендация 29 не относится к какой-то конкретной стране и сформулирована в довольно обтекаемых выражениях.

Accordingly he proposed that the draft decision should be amended to reinstate the Secretary-General's figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он предлагает внести в проект решения поправку, восстановив в нем сумму, испрашиваемую Генеральным секретарем.

So this is general relativity, this is quantum theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё.

The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи.

General, I know that Roan has broken a promise or two, but you can't send the man to his own death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал, я знаю, что Рон нарушил обещание и не одно, но вы не можете отправить его на свои похороны.

The total number of kits that will be assembled for this order is displayed in the Quantity field in the General FastTab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число комплектов, которые будут собраны для этого заказа, отображается в поле Количество на экспресс-вкладке Разное.

Like so many other moronic members of the populace I stood and stared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял и глазел на него, как и все слабоумные в городе.

With the President, saying Vieira leads the populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У президента, говорит ему, что Виейра пользуется поддержкой народа.

We have charged Cardinal Borgia to silence him, to accuse him of heresy in full view of the entire populace of Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязали кардинала Борджиа призвать его к молчанию, чтобы осудить его за ересь на виду у всего населения Флоренции.

This would require the total demolition of the town and the relocation of its populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребовало бы полного сноса города и переселения его населения.

The Egyptian populace is instinctively drawn to Ramses, but he must still win over or crush the priesthood and their adherents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетское население инстинктивно тянется к Рамсесу, но он все равно должен завоевать или сокрушить жречество и его приверженцев.

Confidence in the colony's future declined among some sections of Hong Kong's populace, and many residents sold their properties and migrated overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверенность в будущем колонии снизилась среди некоторых слоев населения Гонконга, и многие жители продали свою собственность и мигрировали за границу.

Historian R.B. McCallum points out the war was enthusiastically supported by the British populace as it was happening, but the mood changed very dramatically afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Р. Б. Маккаллум указывает, что война была с энтузиазмом поддержана британским населением, когда она происходила, но настроение очень резко изменилось после этого.

The populace was demanding reforms, promised by the 1917 constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население требовало реформ, обещанных Конституцией 1917 года.

He encouraged the Cambodian populace to join him and fight against Lon Nol's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал камбоджийское население присоединиться к нему и бороться против правительства Лон Нола.

Despite the near-insurrection of the populace, Charles would continue his program of reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на близкое восстание населения, Карл продолжал свою программу реформ.

In the 2001 Canadian census, 16.5% of the populace reported having no religious affiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения Канады 2001 года, 16,5% населения не имели религиозной принадлежности.

Due to DDT’s high lipid solubility, it also has the ability to accumulate in the local populace who consume seafood from the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря высокой растворимости ДДТ в липидах, он также обладает способностью накапливаться в организме местного населения, потребляющего морепродукты из этого региона.

The standard of living of the populace is low overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень жизни населения в целом невысок.

Such leaders most often come to power in times of crisis when the populace opts for a decisive leader, who then leads the nation to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в каждом случае вы обнаружите, что учреждения, дороги, места и организации названы в честь этих почитаемых героев.

Compensation for the people of Korea directly affected, as the then regime did not pass on any reparations to the populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компенсация непосредственно коснулась народа Кореи, так как тогдашний режим не передавал населению никаких репараций.

However, the player can also arrest enemies, which will make the populace more friendly towards them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако игрок может также арестовывать врагов, что сделает население более дружелюбным по отношению к ним.

After that war, the militias failed to disband, and continually menaced the Libyan government and populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой войны ополченцы не смогли распасться и постоянно угрожали ливийскому правительству и населению.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general populace». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general populace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, populace , а также произношение и транскрипцию к «general populace». Также, к фразе «general populace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information