Secretariat general - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Secretariat general - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Генеральный секретариат
Translate

- secretariat [noun]

noun: секретариат, должность секретаря

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец


secretariat-wide, secretariat, gsge


Jennifer Cartwright is the General Secretary of the Bahamas Industrial Manufactures and Allied Workers Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральным секретарем Багамского профсоюза работников обрабатывающего сектора и Объединенного профсоюза трудящихся является Дженнифер Картрайт.

The Secretary-General will use these estimates as management targets to attain productivity gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь будет использовать эти оценочные данные в качестве ориентиров для руководителей в области повышения эффективности работы.

Oral statements were made by the General Secretary of the ICFTU Inter-American Regional Organization and by the Chairman of the ILO Workers' Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устные заявления были сделаны Генеральным секретарем Межамериканской региональной организации МКСП и Председателем Группы МОТ по вопросам трудящихся.

General Secretary for Greeks Abroad, Ministry of Culture, 1985-1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь по связям с греками, живущими за границей, министерство культуры, 19851989 годы.

The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:.

So you can see Bulgaria, the United States of America, Secretary-General of the United Nations, the Brexit referendum at the end there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видите здесь Болгарию, США, выборы Генерального секретаря ООН, а вон там в конце — референдум Brexit.

In 1992 the IARF General Secretary drafted an Earth charter, which was submitted to the Preparatory Committee for UNCED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году Генеральный секретарь МАССВ подготовил проект Хартии Земли, который был представлен в Подготовительный комитет ЮНСЕД.

Joyce Thomas holds the post of General Secretary of the Grand Bahama Public Service Drivers Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джойс Томас является Генеральным секретарем Профсоюза водителей общественного транспорта острова Большой Багама.

His delegation expected the Secretary-General to comply as much as possible with the Guidelines for Internal Control Standards promulgated by INTOSAI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация его страны ожидает, что Генеральный секретарь будет в максимально возможной степени придерживаться Руководящих указаний в отношении стандартов внутреннего контроля, одобренных МОВРУ.

The Turkish Cypriot side was ready and willing to enter into discussions, and Turkey continued to support the good-offices mission of the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипрско-турецкая сторона готова приступить к обсуждениям, и Турция по-прежнему поддерживает миссию добрых услуг Генерального секретаря.

The President and the Secretary-General will address the General Assembly and attend the signing ceremony at the UN tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и секретарь сообщат обо всем ООН и будут присутствовать на церемонии подписания.

We will be expecting the corresponding conclusions and proposals of the Secretary-General in his April report pursuant to resolution 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем ожидать соответствующие выводы и предложения в апрельском докладе Генерального секретаря в соответствии с резолюцией 1863.

On a more general note, I would like to praise the format and the substance of the Secretary-General's report on item 38.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более широком контексте я хотел бы положительно оценить формат и содержание доклада, представленного Генеральным секретарем по пункту 38 повестки дня.

The congress was due to take place on 27 and 28 May 1997 at the home of the NLD General Secretary, Daw Aung San Suu Kyi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съезд должен был состояться 27 и 28 мая 1997 года в доме Генерального секретаря НЛД г-жи Аунг Сан Су Чжи.

Illyan's secretary was at his desk, talking with General Lucas Haroche, Head of Domestic Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь сидел за своим столом и беседовал с генералом Люка Гарошем, главой Департамента внутренних дел.

The Secretary-General was certainly right when he said at the opening of this session that we stand at a crossroads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь, безусловно, прав, сказав на открытии нынешней сессии, что сейчас мы оказались на перепутье.

The Council, through the General Secretary, shall transmit that information to all the Contracting Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет через посредство Генерального секретаря препровождает эту информацию всем Договаривающимся сторонам .

Separately, my Special Adviser met again with the General Secretary of NLD, Daw Aung San Suu Kyi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно мой Специальный советник еще раз встретился с генеральным секретарем НЛД г-жой Аунг Сан Су Чжи.

Now I'll say something that no President has ever said to his General Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я скажу то, что ни один Президент не говорил своему Секретарю.

The set of reforms put forth by the Secretary-General should be put into effect gradually and should be subject to systematic evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы, предложенные Генеральным секретарем, должны осуществляться постепенно и должны подвергаться систематической оценке.

General Secretary C. World Confederation of Labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С. Специальный доклад Всемирной конференции труда.

Armando Mario Correia, General Secretary, Ministry of Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арманду Мариу Корейа, Генеральный секретарь, Министерство внутренних дел.

In his proposals 22 and 23 regarding change management, the Secretary-General had originally envisaged that resources would be needed at an early stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих предложениях 22 и 23, касающихся руководства преобразованиями, Генеральный секретарь сначала исходил из того, что ресурсы потребуются на раннем этапе.

He's chief counsel to the secretary general of the United Nations. The secretary has been briefed on the Scylla program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный советник Генерального секретаря ООН ознакомил секретаря с проектом Сцилла.

I hope that you will not be in a mood to object to the Secretary-General's meeting with certain delegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что вы тоже не станете возражать против встречи Генерального секретаря с некоторыми делегациями.

This body could be at the disposal of the United Nations Secretary-General under the authority of the Security Council .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корпус мог бы находиться в ведении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций под началом Совета Безопасности .

John Foster, General Secretary, National Union of Journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Фостер, генеральный секретарь, Национальный союз журналистов.

Surprisingly, that politicized wording had reappeared in the report of the Secretary-General on change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает удивление, что эта политизированная формулировка вновь появилась в докладе Генерального секретаря по управлению преобразованиями.

General Secretary, History Division, Presidium of the USSR Academy of Sciences, Moscow, 1976-1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь отдела истории, Президиум Академии наук СССР, Москва, 1976-1982 годы.

So, at last former Chinese Premier and Communist Party General Secretary Zhao Ziyang has died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, наконец, умер бывший премьер-министр и генеральный секретарь Коммунистической партии Китая Чжао Цзыян.

Soon he would be the last to leave, as was the prerogative of the General Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он будет выходить отсюда последним, что является прерогативой генерального секретаря.

The whole Stalinist system of government was built on absolute secrecy, in which only the General Secretary himself knew the whole story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся система правления Сталина была построена на абсолютной секретности, где только сам Генеральный Секретарь обладал полной информацией.

The Security Council invited the Secretary-General to enter into dialogue with those parties with a view to putting an end to such practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности призвал Генерального секретаря приступить к диалогу с этими сторонами, с тем чтобы положить конец подобной практике.

However, as noted by the Secretary-General, the objectives of justice and reconciliation can sometimes be at odds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, как отмечал Генеральный секретарь, цели правосудия и примирения иногда могут вступать в противоречие.

I can't do that, I'm meeting with the secretary-general at 7:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу, у меня встреча с генеральным секретарём в 19:30.

The authorities also drove the car belonging to the General Secretary back to her home without her permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти без разрешения генерального секретаря партии доставили принадлежащую ей машину к ее дому.

I have asked the Under-Secretary-General for Administration and Management to be at your disposal for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях я попросил заместителя Генерального секретаря по административным и управленческим вопросам предоставлять Вам свои услуги.

The General Secretary attended part of the ninety-ninth session of the WHO Executive Board, 13-24 January 1997, in Geneva, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь присутствовал на части девяносто девятой сессии Исполнительного совета ВОЗ в Женеве, Швейцария, 13-24 января 1997 года.

We also wish to express appreciation to the Secretary-General for his reports and notes contained in documents A/49/425 and its addendum, A/49/414 and A/49/459.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также хотели бы выразить признательность Генеральному секретарю за его доклады и записки, содержащиеся в документах А/49/425 и приложения к нему, А/49/414 и А/49/459.

The President: I give the floor to the Special Representative of the Secretary-General for Somalia and would ask him to be concise in his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Я предоставляю слово Специальному представителю Генерального секретаря по Сомали и прошу его выступить кратко.

The Contracting Parties undertake to cooperate promptly and fully with the General Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договаривающиеся стороны берут на себя обязательства оказывать ему в этом своевременное и широкое содействие.

Mr. HEO Young-koo General Secretary, Korean Council of Trade Unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ХЕ Ён-Ку Генеральный секретарь, Корейский совет профсоюзов.

The revised rules and procedures should be applicable to all entities under the authority of the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные правила и процедуры должны применяться в отношении всех подразделений, находящихся под управлением Генерального секретаря.

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

And, of course, being General Secretary carries no constitutional term limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, пост Генерального Секретаря не ограничивается никаким конституционным сроком.

The Secretary-General's expectation for a political will to compromise is not consistent with the provisions of the Algiers Peace Agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв Генерального секретаря проявить политическую волю к достижению компромисса не согласуется с положениями Алжирского мирного соглашения.

Secretary-General Douglas Thomas leaves the UN after a successful return to peace negotiations for North and South Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь Даглас Томас выходит из ООН после удачного возобновления мирных переговоров между двумя Кореями.

My delegation wishes to express appreciation to the Secretary-General for his presence with us today and for his important statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за то, что он сегодня находится среди нас, и за его важное заявление.

The General Secretary is in hospital, I'm acting on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь в госпитале, я его заменяю.

The General Secretary shall inform the Council forthwith of such information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь оперативно доводит эту информацию до сведения Совета.

The secretariat would look carefully at the paragraph to ensure that it did not deal with issues best covered under implementation and use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно рассмотрит этот пункт, с тем чтобы он не касался вопросов, которые, скорее, относятся к теме осуществления и использования.

We also wish to see all Secretariat staff move to fixed-term, renewable contracts to allow for greater employment flexibility in the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также выступаем за перевод всех сотрудников Секретариата на систему срочных, возобновляемых контрактов, что позволило бы Организации более гибко подходить к решению кадровых вопросов.

In the public sector the general regulations governing the civil service establish a salary scale according to grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 - В государственном секторе Общий закон о государственных служащих предусматривает классификацию должностных окладов государственных служащих в зависимости от занимаемой должности.

Any questions concerning matters contained in the letter from the Secretary-General should be referred to the Comptroller of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всеми вопросами, связанными с содержанием письма Генерального секретаря, следует обращаться к Контролеру Организации Объединенных Наций.

I'm Melanie Mitchell, deputy press secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - Мелани Митчелл, пресс-секретарь.

The secretary addressed came back with Cowperwood's letter of introduction, and immediately Cowperwood followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь, выполнив распоряжение, вернулся с рекомендательным письмом, а следом за ним вошел и сам Каупервуд.

So I hope that you will consider maintaining your role as secretary of state in my cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что вы подумаете о том, чтобы остаться на посту госсекретаря в мой президентский срок.

Krishnananda Saraswati was appointed General Secretary by Sivananda in 1958 and served in this capacity until his death in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кришнананда Сарасвати был назначен генеральным секретарем Шиванандой в 1958 году и занимал этот пост до своей смерти в 2001 году.

The secretary is also responsible for keeping a record of how many personal fouls each player has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь также отвечает за учет количества личных фолов каждого игрока.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secretariat general». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secretariat general» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secretariat, general , а также произношение и транскрипцию к «secretariat general». Также, к фразе «secretariat general» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information