General press - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general sources - общие источники
iberoamerican general secretariat - Иберо Генеральный секретариат
general mobility - общая мобильность
general lifting - общий подъем
u.s. office of inspector general - нас. офис генерального инспектора
UN secretary general - Генеральный секретарь ООН
general building authority test certificate - Сертификат испытаний органа общестроительных
general service information - Информация общего обслуживания
general sense of the word - Общий смысл слова
general inspectorate - генеральная инспекция
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
noun: пресс, пресса, печать, жим, типография, печатный станок, давка, печатание, надавливание, выжимание
verb: нажимать, давить, жать, настаивать, прижимать, надавливать, выжимать, выдавливать, прессовать, теснить
press down - нажми
opinions in the press - отзывы в прессе
press in until stop - вдавить до упора
running press - работает пресса
combination press - сочетание пресс
press options - варианты пресс
pneumatic press - пневматический пресс
the press and publications act - пресса и издания акта
eyes of the press - глаза прессы
auger press - шнековый пресс
Синонимы к press: publisher, printing house/company, publishing house, printing press, the media, the papers, pressmen, the news media, journalists, newsmen/newswomen
Антонимы к press: radio, impress, radio station, unpress
Значение press: a device for applying pressure to something in order to flatten or shape it or to extract juice or oil.
Someone leaked the general's predicament to the press. |
Кто-то слил информацию о трудностях генерала прессе. |
They used wood presses with carved decoration to press butter into pucks or small bricks to sell at nearby markets or general stores. |
Они использовали деревянные прессы с резным декором для прессования масла в шайбы или небольшие кирпичи, чтобы продавать их на близлежащих рынках или в обычных магазинах. |
This was well documented in the press but remains little known to the general public. |
Это было хорошо задокументировано в прессе, но остается мало известным широкой публике. |
Communication with the press is handled by the Directorate-General Communication. |
Связь с прессой осуществляется Главным управлением по связям с общественностью. |
UNESCO endorsed the Windhoek Declaration and United Nations General Assembly recognized the 3 May, date of the Declaration, as “World Press Freedom Day”. |
ЮНЕСКО одобрила Виндхукскую декларацию, а Генеральная Ассамблея ООН признала 3 мая, День принятия Декларации, “Всемирным днем свободы печати”. |
There is an inherent bias in the coverage of the American press in general. |
Американской прессе в целом свойственна предвзятость. |
While the English language press served the general population, practically every ethnic group had its own newspapers in their own language. |
В то время как англоязычная пресса обслуживала население в целом, практически каждая этническая группа имела свои собственные газеты на своем родном языке. |
General Barnes of Ordnance continued to press for production of 1,000 tanks. |
Генерал Барнс из отдела боеприпасов продолжал настаивать на выпуске 1000 танков. |
Can I ask what your general stance will be at the press conference? |
Могу я узнать, общие положения заявления для пресс-конференции? |
General Jesup's treacherous act and the administration were condemned by many congressional leaders and vilified by international press. |
Предательский поступок генерала Джезупа и его администрации был осужден многими лидерами Конгресса и опорочен международной прессой. |
General Shang, Commander-in-chief of the People's Liberation Army, has announced in an emergency press conference that China is standing down. |
Генерал Шан, главнокомандующий Народно-освободительной армией Китая, сообщил на срочной пресс-конференции, что Китай отводит свои войска. |
General Troshev told the press that the bodies of four separatist fighters were found. |
Генерал Трошев сообщил прессе, что найдены тела четырех боевиков-сепаратистов. |
The attorney general, the press, the opposition, the citizens, everyone's looking for someone to blame. |
Генпрокурор, пресса, оппозиция, народ, все ищут виновника. |
Instead, Cameron was given the responsibility for briefing Major for his press conferences during the 1992 general election. |
Вместо этого на Кэмерона была возложена ответственность за брифинг майора для его пресс-конференций во время всеобщих выборов 1992 года. |
Maybe not to the press or the general public. |
Возможно, не для прессы и не для публики. |
The attorney general's press secretary said Trump could not legally dissolve his foundation until the investigation is finished. |
Пресс-секретарь генерального прокурора заявил, что Трамп не может юридически распустить свой фонд, пока расследование не будет завершено. |
This fact was made public at a press conference by Viktor Shokin, former Prosecutor General of Ukraine. |
Этот факт был обнародован на пресс-конференции бывшим генеральным прокурором Украины Виктором Шокиным. |
He did not wish to expose her to the prying inquiries of the press and the inescapable envy of the public in general. |
Это значило бы натравить на нее свору навязчивых репортеров и сделать предметом всеобщей зависти. |
Air Force Lieutenant General K. B. Wolfe was the primary advocate for the Heavy Press Program. |
Генерал-лейтенант ВВС К. Б. Вулф был главным защитником программы тяжелой прессы. |
This is in part due to public figures who have caused speculation and comment in the press about their sexuality and lesbianism in general. |
Отчасти это связано с общественными деятелями, которые вызвали спекуляции и комментарии в прессе по поводу своей сексуальности и лесбиянства в целом. |
In general, I don't have issues with negative press coverage of criticisms about the Foundation or my own judgment and actions. |
В общем, у меня нет проблем с негативным освещением в прессе критики в адрес фонда или моих собственных суждений и действий. |
On 11 April 1948, Millar Burrows, head of the ASOR, announced the discovery of the scrolls in a general press release. |
11 апреля 1948 года Миллар Берроуз, глава АСОР, объявил об обнаружении свитков в общем пресс-релизе. |
For the past several months, the press, in general, had been either enraged or disgusted at him. |
За последние несколько месяцев отношение прессы к нему колебалось между отвращением и яростью. |
In general, press releases have effusive praise, rather than factual statements. |
Как правило, пресс-релизы содержат бурные похвалы, а не фактические заявления. |
In January 1913, Streitman also became involved with Romania's first journalists' union, the General Association of the Press. |
В январе 1913 года Штрейтман также вступил в первый союз журналистов Румынии-Генеральную Ассоциацию прессы. |
Some text related to news reports that only went to press at the end of March. |
Некоторый текст относится к новостям, которые публиковались в конце марта. |
Then I'll go to the press, and we'll see what the authorities say when they find out... |
Тогда обращусь к прессе, и мы посмотрим, что скажут авторитетные источники, когда узнают об этом... |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general. |
Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом. |
Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment. |
Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение. |
Next year, however, it will finish the fifth step by holding the first general elections in 20 years. |
Однако в будущем году она завершит уже пятый этап проведением первых за 20 лет общих выборов. |
И мы надавили на него, чтобы получить детали. |
|
This is the general scheme of the procedural activities for the investigation of each public crime to which torture belongs. |
Такова общая схема процессуальных действий в связи с расследованием любого публичного преступления, к каковым относятся пытки. |
По мудрости своей решил возражать мне, это так? |
|
In 2001, the Polish Government presented the Secretary-General with our national progress report. |
В 2001 году правительство Польши представило Генеральному секретарю наш национальный доклад о достигнутом прогрессе. |
Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption. |
Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия. |
Or are we going to try and take it and press it into service for society at large? |
Или же попытаемся применить на благо общества в целом? |
The core curriculum has shrunk at public universities and general education is increasingly provided by community colleges. |
Базовая учебная программа в государственных университетах сокращена, а общеобразовательные предметы все больше преподают в общественных колледжах. |
To specify senders (one or more) in the message trace, tab to the add sender button and press Enter. |
Чтобы указать отправителей (одного или нескольких) для трассировки сообщений, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Добавить отправителя и нажмите клавишу ВВОД. |
However, it is looking increasingly unlikely that the government’s candidate will win enough votes, which could spark a collapse in the government and a general election next year. |
Однако кажется очень маловероятным, что кандидат от правительства наберет достаточно голосов, что может привести к распаду правительства и общенациональным выборам в следующем году. |
But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general. |
Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса. |
Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of UNMISET and other peacekeeping operations. |
В зависимости от того, какое решение примет Генеральная Ассамблея, оно может иметь последствия для финансирования МООНПВТ и других операций по поддержанию мира. |
Пожалуйста, введите пароль для доступа к голосовой почте и нажмите решетку. |
|
Это ведь вы натравили на него прессу. |
|
Our friend pointed out to us, in an office across the street, a printing press at work striking off handbills offering a reward for our capture. |
Наш друг указал нам на типографию на противоположной стороне и на печатный станок за работой: он печатал объявления с предложением награды за нашу поимку. |
You don't want the press coverage? |
Ты не хочешь освещения в прессе? |
Вы всё ещё наслаждаетесь видимостью свободы слова. |
|
And please take extra precaution when you talk to the press |
И, пожалуйста, особая осторожность в общении с прессой! |
Нажимают на ручку ящика, и через 3 минуты появляется полиция. |
|
It's gotten us a ton of press. |
Мы на них надавили. |
They said they'd change the copy, but in their defense, the book had already gone to press. |
Они сказали, что заменят текст, но в их защиту, книга уже ушла в печать. |
So, I told him he had to stop, that I was going to press charges. |
Я попросила его оставить меня в покое, пригрозила, что буду жаловаться. |
И разве я когда-нибудь давила на тебя до этого? |
|
Знаешь, я могу выдвинуть обвинения за это, детектив. |
|
If you'll agree to press charges, we can get a warrant for his computer, his home, his office. |
Если вы согласитесь подать заявление, то у нас будет доступ к его компьютеру, его дому, офису. |
Her memoir When We Dance was published by Liberties Press in October 2012. |
Ее мемуары, когда мы танец был опубликован свободы прессы в октябре 2012 года. |
Mules and donkeys were favored over horses to transport the grapes to the press houses since they were less likely to get excited and possibly damage the grapes. |
Мулы и ослы были предпочтительнее лошадей, чтобы перевозить виноград в пресс-центры, так как они были менее склонны волноваться и, возможно, повредить виноград. |
It performs favorably in measurements of civil liberties, press freedom, internet freedom, democratic governance, living standards, and peacefulness. |
Он успешно работает в измерениях гражданских свобод, свободы прессы, свободы интернета, демократического управления, уровня жизни и миролюбия. |
The coal operators played the radical card, saying Lenin and Trotsky had ordered the strike and were financing it, and some of the press echoed that language. |
Угольщики разыграли радикальную карту, заявив, что Ленин и Троцкий отдали приказ о проведении забастовки и финансируют ее, и некоторые представители прессы повторили эту фразу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general press».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general press» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, press , а также произношение и транскрипцию к «general press». Также, к фразе «general press» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.