General support services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general pledge - общий залог
general statute - общий закон
general sponsor - генеральный спонсор
general prediction - общее предсказание
general increase - общее увеличение
general condemnation - общее осуждение
general concurrence - общее совпадение
general maritime law - общее морское право
provide general direction - обеспечить общее направление
general administrative regulation - общее административное регулирование
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
billing support - служба поддержки по работе с счетами
support bushing - поддержка гильза
risk support - поддержка риска
support areas - опорные участки
support issues - вопросы поддержки
support networking - поддержка сетей
support transactions - поддержка транзакций
agronomic support - агрономическая поддержка
gardening support - поддержка садоводства
coherent support - когерентная поддержка
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
landline services - стационарные услуги
basic services - основные услуги
spiritual services - духовные услуги
sustainable services - устойчивые услуги
cellular services - услуги сотовой связи
services manager - диспетчер служб
navigational services - навигационные услуги
customization services - настройки услуги
optimisation services - оптимизации услуг
legal aid services - услуги по оказанию юридической помощи
Синонимы к services: advantages, ministries, preserves, sustains, serves, overhauls, utilities, uses, liturgies, labors
Антонимы к services: injuries, hurts, damages, disservices
Значение services: That which is produced, then traded, bought or sold, then finally consumed and consists of an action or work.
In the User form, on the General FastTab, in the Alias field, enter the prospective vendor contact’s user alias exactly as it is stored in Active Directory Domain Services (AD DS). |
В форме Пользователь на экспресс-вкладке Разное в поле Псевдоним введите псевдоним пользователя контактного лица потенциального поставщика точно в том в виде, в каком он хранится в службах Доменные службы Active Directory (AD DS). |
The Committee was informed by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services that the format and content of the report would be changed. |
Комитет был информирован заместителем Генерального секретаря по службам внутреннего надзора о том, что в формат и содержание доклада будут внесены изменения. |
Anne shared the general concern, and continued to attend Anglican services. |
Анна разделяла общее беспокойство и продолжала посещать англиканские службы. |
He became chairman of Australian Dredging and General Services, and was a director of Sperry Australia. |
Он стал председателем австралийского дноуглубительного и общего обслуживания, а также директором Sperry Australia. |
I hope to offer my services as a fountain of information regarding the Attorney General. |
Я надеюсь, я могу предложить свои услуги в качестве источника информации в отношении генерального прокурора. |
Services provided by the govt are grouped under the broad categories of general, social and economic services. |
Услуги, предоставляемые правительством, сгруппированы по широким категориям общих, социальных и экономических услуг. |
In the area of judicial services, the Office of the Sheriff serves as the enforcement arm of the North Carolina General Court of Justice. |
В области судебных услуг канцелярия шерифа выполняет функции исполнительного органа генерального суда Северной Каролины. |
The Language and Conference Services Section is headed by one P-5 Chief of Section and supported by one General Service bilingual secretary. |
Секцию переводческого и конференционного обслуживания возглавляет начальник на должности класса С-5, которому помогает один секретарь категории общего обслуживания со знанием двух языков. |
This FSG has been prepared to give you general information about the services and products we offer before we provide you with advice. |
Это РПФУ было подготовлено с целью ознакомить вас с общей информацией о товарах и услугах, которые мы предоставляем, до того, как мы дадим вам рекомендацию. |
As a general rule, though, Filipino ferry and ship passengers are poor and cannot afford the services of lawyers or the high filing fees demanded by the courts. |
Хотя, как правило, филиппинские пассажиры паромов и суден являются бедными и не могут позволить себе услуги адвокатов или высокие заявочные пошлины, которых требуют суды. |
In general, exporters of goods and services will prefer a lower value for their currencies, while importers will prefer a higher value. |
В целом экспортеры товаров и услуг будут отдавать предпочтение более низкой стоимости своих валют, в то время как импортеры будут отдавать предпочтение более высокой стоимости. |
Independent contractors can also work for multiple firms, and offer their services to the general public. |
Независимые подрядчики могут также работать на несколько фирм и предлагать свои услуги широкой публике. |
These objectives often result in the cutting of essential services and provisions that the general public once took for granted. |
Выполнение этих задач нередко приводит к сокращению средств на основные виды услуг и обеспечения, которые население ранее воспринимало как должное. |
Since the prior report of the Office of Internal Oversight Services, improvements in property management had been implemented by the General Services Section. |
Со времени представления предыдущего доклада Управления служб внутреннего надзора Секция общего обслуживания усовершенствовала процедуры управления имуществом. |
General aviation services can also be found at the Triple W Airport in Fuquay-Varina or the Raleigh East Airport in Knightdale. |
Услуги авиации общего назначения также можно найти в аэропорту Triple W в Фукуэй-Варине или в Восточном аэропорту роли в Найтдейле. |
This system had been developed for general-purpose data communications, but was most commonly used for Minitel and equivalent services around the world. |
Эта система была разработана для передачи данных общего назначения, но чаще всего использовалась для Minitel и аналогичных служб по всему миру. |
Fifty-two per cent of States provided extensive detoxification services in general or psychiatric hospitals. |
В 52 процентах государств услуги по дезинтоксикации нередко оказываются в больницах общего профиля или в психиатрических лечебницах. |
For example, the fire services and other civil defence organizations have a general duty to keep the community safe from harm. |
Например, пожарные службы и другие организации гражданской обороны несут общую обязанность по защите населения от вреда. |
Ricochet was one of the pioneering wireless Internet access services in the United States, before Wi-Fi, 3G, and other technologies were available to the general public. |
Рикошет был одним из пионеров беспроводного доступа в интернет в Соединенных Штатах, прежде чем Wi-Fi, 3G и другие технологии были доступны для широкой публики. |
For example, Office Services, General Support, Analysis, Law Enforcement, Sciences, Health, etc. |
Например, офисные услуги, общая поддержка, анализ, правоохранительные органы, наука, здравоохранение и т. д. |
Dual-homed is a general term for proxies, gateways, firewalls, or any server that provides secured applications or services directly to an untrusted network. |
Dual-homed-это общий термин для прокси-серверов, шлюзов, брандмауэров или любого сервера, предоставляющего защищенные приложения или услуги непосредственно в ненадежную сеть. |
The main reason for this social behaviour is the unsatisfactory standard of family planning services, contraceptive agents and general health education. |
Основной причиной такого поведения общественности является неудовлетворительный уровень служб по семейному планированию, противозачаточных средств и общего медицинского образования. |
It has 524 adult inpatient beds and 127 special purpose beds providing general healthcare and some specialist inpatient, daycase and outpatient services. |
Он имеет 524 взрослых стационарных коек и 127 специальных коек, обеспечивающих общее медицинское обслуживание и некоторые специализированные стационарные, дневные и амбулаторные услуги. |
He was recruited to the staff of General Montgomery to play a role setting up broadcasting services to allied forces before and after D-Day. |
Он был завербован в штаб генерала Монтгомери, чтобы играть роль в создании служб радиовещания для союзных войск до и после Дня Д. |
On July 5, 1971, the Administrator of General Services, Robert Kunzig, certified its adoption. |
5 июля 1971 года администратор общего обслуживания Роберт Кунциг подтвердил его принятие. |
The company's general cargo services operate primarily in Europe, reaching to Cape Verde, The Canary Islands, West Africa, and Brazil. |
Генеральные грузовые перевозки компании осуществляются в основном в Европе, достигая Кабо-Верде, Канарских островов, Западной Африки и Бразилии. |
They provide in-patient and out-patient services in the four basic specialities: general surgery, internal medicine, obstetrics and gynae, and paediatrics. |
Они оказывают услуги в стационаре и в поликлинике по четырем основным специальностям: хирургия, терапия, гинекология и педиатрия. |
The full text of the General Agreement on Trade in Services is available from. |
Полный текст Соглашения о субсидиях и компенсационных мерах см. на сайте. |
A witness to the signature is Lassana Traore, the General Manager of Liberia Travel Services, who informed the Panel that Randolph Cooper was his superior. |
Свидетелем подписания являлся Лассана Траоре, генеральный менеджер компании «Либерия трэвел сервисиз», который сообщил Группе, что Рендольф Купер является его начальником. |
On the other hand, not all situations in liner services and carriage of general cargo need to be potentially unbalanced. |
С другой стороны, ситуации, связанные с линейными перевозками и перевозкой генерального груза, не обязательно все являются потенциально несбалансированными. |
The proposal of the Secretary-General had been carefully thought out and specifically designed to avoid such a serious disruption of services. |
Генеральный секретарь сформулировал свое предложение после зрелого размышления, непосредственно преследуя цель не допустить серьезных сбоев в процессе предоставления услуг. |
Публичная библиотека предоставляет услуги для широкой публики. |
|
I'm trying to improve the services section and the article in general as it needs some tlc to it. |
Я пытаюсь улучшить раздел услуг и статью в целом, поскольку она нуждается в некоторой tlc к ней. |
To turn intelligent services on or off, go to File > Options and look for Office intelligent services on the General tab. |
Чтобы включить или выключить эти службы, на вкладке Файл выберите пункт Параметры и на вкладке Общие перейдите к разделу Интеллектуальные службы Office. |
Services of general economic interest is more technical term for what are commonly called public services. |
Услуги, представляющие общий экономический интерес, - это более технический термин для того, что обычно называют общественными услугами. |
With an introduction to chief of Military Intelligence Division of the U.S. Army General Marlborough Churchill, she offered her services. |
Представившись начальнику отдела военной разведки армии США генералу Мальборо Черчиллю, она предложила свои услуги. |
Генерал Ли написал ему письмо с благодарностью за службу. |
|
In August 2017, the General Services Administration announced a new headquarters for the TSA would be built in Springfield, Virginia. |
В августе 2017 года администрация общего обслуживания объявила, что новая штаб-квартира TSA будет построена в Спрингфилде, штат Вирджиния. |
The reduction occurs mainly under contractual services and general operating expenses. |
Потребности уменьшились главным образом по статьям «Услуги по контрактам» и «Общие оперативные расходы». |
It is granted exclusively to kings, heads of state and those who rendered great services on a national or human level in general. |
Она предоставляется исключительно королям, главам государств и тем, кто оказал большие услуги на национальном или человеческом уровне в целом. |
Mr Hare said the decision to get staff to sign confidentiality agreements soon after the allegations emerged was made by YMCA general manager of children's services Liam Whitley. |
Г-н Хэйр заявил, что решение заставить сотрудников подписать соглашения о конфиденциальности вскоре после появления обвинений было принято генеральным директором YMCA по опеке над детьми Лиамом Уитли. |
In general, technology transfer was not just about plant, equipment or consultancy services. |
В целом передача технологии касается не только предприятий, оборудования или консультативных услуг. |
If necessary, Roma people may be sent, according to the general procedure, to institutions providing in-patient personal health care services. |
При необходимости, в соответствии с общепринятой практикой, их могут направить в учреждения для стационарного индивидуального лечения. |
In October 2009, The Florida Attorney General Bill McCollum filed a lawsuit against Nationwide Asset Services and its many affiliates. |
В октябре 2009 года Генеральный прокурор Флориды Билл Макколлум подал иск против Nationwide Asset Services и ее многочисленных филиалов. |
The company ran some of these services on intranet technology, called myHR, in which clients' employees could access general data on human resources. |
Компания запустила некоторые из этих сервисов на технологии интранет, названной myHR, в которой сотрудники клиентов могли получить доступ к общим данным о человеческих ресурсах. |
The general inflationary pressures of a war-time economy caused prices to rise rapidly across the entire spectrum of goods and services. |
Общее инфляционное давление экономики военного времени привело к быстрому росту цен на весь спектр товаров и услуг. |
In 2007, General Electric, Young & Rubicam, Google, Coca-Cola, IBM Services, Airtel, and Cisco Systems relocated their African headquarters to the city. |
В 2007 году General Electric, Young & Rubicam, Google, Coca-Cola, IBM Services, Airtel и Cisco Systems перенесли свои африканские штаб-квартиры в город. |
Signed, Brigadier General Musgrove, War Services Commander, Washington, D.C. |
Подписано - Бригадный генерал Масгроув, Главнокомандующий, Вашингтон, О.К. |
The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services. |
Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг. |
So we met with everyone, from the clerk whose sole job is to remove staples from application packets, to the legal drafters at the attorney general's office, to the clerks who are responsible for serving business owners when they came to access government services. |
Поэтому мы встретились с каждым, начиная с секретаря, который снимает скрепки с бланков заявлений, до разработчиков законов в конторе прокуратуры, до секретарей, кто помогал владельцам бизнесменов, когда они обращались за правительственной помощью. |
According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time. |
Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
All asylum seekers arriving into Ireland can avail of medical services for themselves and their families. |
Все прибывающие в Ирландию в поисках убежища как сами, так и их семьи, могут воспользоваться медицинскими услугами. |
Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate. |
При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием. |
The data also need to be easy to manipulate so that third parties - whether commercial data services or journalists - can create compelling and revealing visualizations. |
Данные также должно быть легко обрабатывать, чтобы третьи лица - будь то или услуги коммерческой информации, или журналисты - могли создать привлекательные и открытые образы. |
In 2008, space systems continued to be used in maintaining a single information space in the Russian Federation and providing modern telecommunications services for various users. |
В 2008 году продолжалась эксплуатация космических систем, обеспечивающих поддержание единого информационного пространства Российской Федерации и предоставление современных телекоммуникационных услуг различным пользователям. |
That our services aren't needed. |
Что им не нужна наша помощь. |
Я больше не нуждаюсь в твоих услугах. |
|
Cowperwood, because of his desire to employ the services of Hand, was at his best. |
Каупервуд рассчитывал использовать Хэнда в своих целях и потому в этот вечер был неотразим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general support services».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general support services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, support, services , а также произношение и транскрипцию к «general support services». Также, к фразе «general support services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.