Support areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Support areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опорные участки
Translate

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • gladly support you - с удовольствием вам поддержку

  • public financial support - государственная финансовая поддержка

  • utf-8 support - Поддержка UTF-8

  • auxiliary support - вспомогательная поддержка

  • constitutional support - конституционная поддержка

  • tiered support - многоуровневая поддержка

  • go-live support - гоу-живая поддержка

  • received strong support - получил сильную поддержку

  • provision of emotional support - обеспечение эмоциональной поддержки

  • receive support - получать поддержку

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство



It also offers support to schools and academies in the use of data analysis and supports networks of schools and academies across a number of subject areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также оказывает поддержку школам и академиям в использовании анализа данных и поддерживает сети школ и академий в ряде предметных областей.

The Committee was informed that these vehicles are used for back-up support to all other areas of the operation on an as needed basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету было сообщено, что эти автотранспортные средства по мере необходимости используются для помощи во всех других районах Операции.

Breeding occurs in aquatic regions with support of aquatic animals, including fish populated areas for nesting burrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размножение происходит в водных регионах при поддержке водных животных, в том числе рыб, заселенных местами для гнездования нор.

The HFZ contains a number of conservation parks such as Morialta CP and Cleland CP, which support large areas of fire-prone vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HFZ содержит ряд заповедных парков, таких как Morialta CP и Cleland CP, которые поддерживают большие площади пожароопасной растительности.

This will provide a much more significant body of technical support available to countries in the areas of the ICPD agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит значительно увеличить объем технической поддержки, оказываемой странам в различных областях повестки дня МКНР.

According to The Washington Post, support for Trump is higher in areas with a higher mortality rate for middle-aged white people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Washington Post, поддержка Трампа выше в районах с более высоким уровнем смертности для белых людей среднего возраста.

Rumor has it they've thrown all the station personnel out of the bay and support areas and taken the whole place over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходит слух, что они просто вышвырнули оттуда весь персонал станции и захватили платформу.

When they arrive, they explore various areas of the ship before an explosion damages life support on the Banshee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они прибывают, они исследуют различные области корабля, прежде чем взрыв повредит систему жизнеобеспечения на Банши.

In all areas, mission efforts advance in parallel with the provision of support by development agencies and other international partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность миссий по всем направлениям осуществляется параллельно с предоставлением поддержки со стороны учреждений, занимающихся вопросами развития, и других международных партнеров.

The facility is traditionally organized to provide support areas for performers, the technical crew and the audience members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заведение традиционно организовано так, чтобы обеспечить зоны поддержки для исполнителей, технической команды и зрителей.

Despite its large population and densely populated regions, Indonesia has vast areas of wilderness that support a high level of biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большое население и густонаселенные районы, Индонезия имеет обширные районы дикой природы, которые поддерживают высокий уровень биоразнообразия.

Contractors will remain engaged to perform logistical support functions in stable areas of Mogadishu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрядчики по-прежнему будут оказывать материально-техническую поддержку в районах Могадишо, в которых сложилась стабильная обстановка.

Survey outlying areas and establish supply points that would support a human advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка за стенами. Создание опорного пункта для дальнейшего продвижения.

His work would gain significant support in both areas over the following centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа получит значительную поддержку в обеих областях в течение последующих столетий.

Farage placed new emphasis on developing areas of local support through growth in local councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фарадж сделал новый акцент на развитии областей местной поддержки за счет роста числа местных советов.

Navarre, the northern half of which was Basque-speaking, was one of Franco's areas of greatest support during the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наварра, северная половина которой говорила на баскском языке, была одним из районов наибольшей поддержки Франко во время Гражданской войны.

Large geographic areas are split into smaller cells to avoid line-of-sight signal loss and to support a large number of active phones in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие географические области разделены на меньшие ячейки, чтобы избежать потери сигнала прямой видимости и поддерживать большое количество активных телефонов в этой области.

Through the careful selection of furniture, lighting and acoustic materials to support eating together; in the careful visual location and visual access to kids' play areas around and inside the common house; in the consideration of scale and distribution of social gathering nodes in and around the community to support our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внимательном подборе мебели, освещения и звукоизоляции, чтобы способствовать совместным трапезам; в тщательном визуальном расположении и визуальном доступе к территории детских игровых площадок вокруг и внутри общего дома; в учитывании масштаба и расположения мест общих сборов внутри и за пределами территории коммуны, чтобы сделать повседневную жизнь легче.

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

Moreover, whilst the SRs enjoyed widespread support among the peasantry, the party lacked a strong organizational structure in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в то время как эсеры пользовались широкой поддержкой среди крестьянства, партия не имела сильной организационной структуры в сельской местности.

After its establishment in 1936, Ford Foundation shifted its focus from Michigan philanthropic support to five areas of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего основания в 1936 году Фонд Форда сместил акцент с благотворительной поддержки Мичигана на пять направлений деятельности.

His base of support was in urban areas and not in the provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его база поддержки находилась в городах, а не в провинции.

The international arms market and foreign military support tended to reach the minority areas last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный рынок вооружений и иностранная военная поддержка, как правило, достигали районов проживания меньшинств в последнюю очередь.

The troops that took control of these areas received important support, of both arms and supplies, from Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска, взявшие под свой контроль эти районы, получали важную поддержку-как в виде оружия, так и в виде поставок-от Пакистана.

The areas of strongest Nazi support were in rural Protestant areas such as Schleswig-Holstein, Mecklenburg, Pomerania and East Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее сильная поддержка нацистов была оказана в сельских протестантских районах, таких как Шлезвиг-Гольштейн, Мекленбург, Померания и Восточная Пруссия.

For many mangrove areas, high turbidity is needed in order to support certain species, such as to protect juvenile fish from predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих мангровых районах высокая мутность необходима для поддержания определенных видов, например для защиты молоди рыб от хищников.

While concerns of tissue death if used in these areas have been raised, evidence does not support these concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя были высказаны опасения по поводу гибели тканей при использовании в этих областях, фактические данные не подтверждают эти опасения.

In addition, Vermuyden was unable to gain support to drain his areas of Sedgemoor and Malvern Chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Вермюйден не смог заручиться поддержкой, чтобы осушить свои районы Седжмур и Малверн-Чейз.

Dry, sunny areas support low-water-use plants that grow well in the specific climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухие, солнечные участки поддерживают маловодные растения, которые хорошо растут в специфическом климате.

Areas that the Steklov gained fame for — geometry, topology, and algebra, for example — will no longer receive support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Области, прославившие институт — например, геометрия, топология и алгебра, — не будут больше поддерживаться.

The vast majority of human activity throughout history has occurred in land areas that support agriculture, habitat, and various natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство человеческой деятельности на протяжении всей истории происходило на землях, которые поддерживают сельское хозяйство, среду обитания и различные природные ресурсы.

The seat boasts multiple storage areas, mood lighting, multiple charging ports, lumbar support, and improved dining and amenity services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модернизированные баллистические жилеты стали стандартными в военном применении, так как мягкие бронежилеты малоэффективны против военных винтовочных патронов.

Funding bodies that support research in life science subjects... propose a system based upon self-governance by the scientific community, in four areas:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирующие органы, которые обеспечивают поддержку для исследований в сфере наук о жизни, ... предлагают систему, основанную на саморегулировании научного сообщества, ... из четырех элементов:.

Once their family support in urban areas is in slums, those rural migrants intend to live with them in slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только их семья получает поддержку в городских районах в трущобах, эти сельские мигранты намереваются жить вместе с ними в трущобах.

The integration of the electricity sector and the insertion in hydrocarbon market remain priority areas for ECLAC support and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграция сектора электроснабжения и внедрение на рынок нефти и нефтепродуктов по-прежнему остаются приоритетными областями, в которых ЭКЛАК оказывает поддержку и занимается проведением анализа.

There was plenty of circumstantial evidence to support this belief - the racial makeup of the city, the exclusion of the black areas of Tabb during incorporation, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовало множество косвенных доказательств, подтверждающих это убеждение, - расовый состав города, исключение черных районов Табба во время инкорпорации и т. д.

The Bolshevik strongholds were in the cities, particularly Petrograd, with support much more mixed in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опорные пункты большевиков находились в городах, особенно в Петрограде, а поддержка их была гораздо более смешанной в сельской местности.

Police presence in these areas remained contentious into the 2000s and the main republican political party, Sinn Féin, refused to support the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие полиции в этих районах оставалось спорным вплоть до 2000-х годов, и главная Республиканская политическая партия, Sinn Féin, отказалась поддерживать полицию.

Cambodia's diplomatic support has been invaluable to Beijing's effort to claim disputed areas in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатическая поддержка Камбоджи была неоценима для усилий Пекина по утверждению спорных районов в Южно-Китайском море.

These Chinese Muslims have garnered support from neighboring areas in central Asia and Turkey both politically and economically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти китайские мусульмане получили поддержку из соседних областей Центральной Азии и Турции как в политическом, так и в экономическом плане.

These fixed areas of house that receive reimbursement for cost guarantee support for poor citizens living in medium size housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фиксированные нормы жилой площади, в отношении которой выплачивается компенсация расходов, гарантирует оказание помощи малоимущим гражданам, проживающим в жилищах средней метражности.

They also maintain that the new growth on reclaimed mountaintop mined areas is better able to support populations of game animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают, что новая поросль на мелиорированных горных горных территориях лучше способна поддерживать популяции охотничьих животных.

Claims they make to support human rights in other areas will be seen as hypocritical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления, которые они делают в поддержку прав человека в других областях, будут рассматриваться как лицемерие.

Although Pracheachon had strong support in some areas, most observers expected the Democratic Party to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Прачичон имел сильную поддержку в некоторых областях, большинство наблюдателей ожидали, что Демократическая партия победит.

The We Share Foundation is a charitable organization established to support club service projects and programs in critical areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Мы делимся - это благотворительная организация, созданная для поддержки проектов и программ клубного обслуживания в критических областях.

The Italian areas which had been compelled to support the Goths had most of their taxes remitted for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянские области, вынужденные поддерживать готов, в течение нескольких лет снимали с них большую часть налогов.

Some northern and western areas support rain-fed agriculture, while others require irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые северные и западные районы поддерживают дождевое земледелие, в то время как другие требуют орошения.

Priority areas included support for investment in science and tech-nology, ecologically sound industrial production and SMEs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К приоритетным областям относятся содействие инвес-тированию в науку и технику, экологически бе-зопасное промышленное производство и поддержка малых и средних предприятий.

Policies and practices in these areas make workplaces more responsive to families' needs and support child development and gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря политике и практическим мерам в этих областях на предприятиях лучше учитываются потребности семей и оказывается поддержка развитию детей и гендерному равенству.

This includes investment in areas such as income support, tax measures, maternity/parental benefits, and community programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают оказание материальной поддержки, предоставление налоговых льгот, выплату пособий матерям и родителям и осуществление общинных программ.

Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей.

Preliminary information on areas where critical loads are exceeded is presented in section III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе III представлена предварительная информация о районах, в которых отмечается превышение критических нагрузок.

We also offer you a dedicated support staff, including trading experts and personal dealers who are here to assist you with any questions you may have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша прекрасная команда финансовых экспертов и личных дилеров ответит на любые Ваши вопросы 24 часа в сутки.

It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов.

In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года.

Crustose lichens can be found in a wide range of areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракообразные лишайники встречаются в самых разных местах.

And, there were no major hurricane hitting the coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не было ни одного крупного урагана, обрушившегося на прибрежные районы.

He works in a variety of management functions within the franchise's basketball and business areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает в различных управленческих функциях в баскетбольной и деловой сферах франшизы.

It usually involves touching breasts, buttocks or genital areas, often while quickly walking across the victim's path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно включает в себя прикосновение к груди, ягодицам или гениталиям, часто быстро проходя через путь жертвы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «support areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «support areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: support, areas , а также произношение и транскрипцию к «support areas». Также, к фразе «support areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information