German relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

German relations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
германские отношения
Translate

- german [adjective]

adjective: немецкий, германский

noun: немецкий язык, немец, немка

- relations [noun]

noun: связь



In post-war Britain, it was not acceptable for Philip's German relations, including his three surviving sisters, to be invited to the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послевоенной Британии было неприемлемо, чтобы немецкие родственники Филиппа, включая трех его оставшихся в живых сестер, были приглашены на свадьбу.

International anti-Communism played a major role in Franco-German-Soviet relations in the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный антикоммунизм сыграл большую роль во франко-германо-советских отношениях в 1920-е годы.

He restored cordial Franco-German relations to create a European counterweight between the American and Soviet spheres of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он восстановил сердечные франко-германские отношения, чтобы создать Европейский противовес между американской и Советской сферами влияния.

Reforms at home are a precondition for Macron’s hope for a rejuvenation of the Franco-German relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние реформы — предпосылка обновления отношения с Германией, на которое надеется Макрон.

On the last day the heads of state agreed on a follow-up conference in October to discuss German reunification, European security, disarmament and East-West relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний день главы государств договорились о проведении в октябре последующей конференции для обсуждения вопросов воссоединения Германии, европейской безопасности, разоружения и отношений между Востоком и Западом.

Although the law was applicable to both genders, German women were punished more severely for having sexual relations with foreign forced labourers in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя закон был применим к обоим полам, немецкие женщины подвергались более суровому наказанию за сексуальные отношения с иностранными принудительными рабочими в Германии.

Zetland, who was known to favour good relations between the UK and Germany, was associated with the Anglo-German Fellowship during the late 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зетланд, который, как известно, поддерживал хорошие отношения между Великобританией и Германией, был связан с англо-германским Содружеством в конце 1930-х годов.

The lyrics, written by lead singer Bono, were inspired by the band members' fractured relationships and the German reunification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты песен, написанные вокалистом Боно, были вдохновлены разрывом отношений между участниками группы и воссоединением Германии.

The medal is the highest honor granted to an individual who has contributed significantly to the development of German-American relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта медаль является высшей наградой, присуждаемой человеку, внесшему значительный вклад в развитие германо-американских отношений.

He visited the nearby Beth El synagogue and spoke there on modern German-Jewish relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посетил близлежащую синагогу Бет-Эль и рассказал там о современных немецко-еврейских отношениях.

During the occupation of Norway by Nazi Germany many German soldiers and Norwegian women had relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время оккупации Норвегии нацистской Германией многие немецкие солдаты имели связи с норвежскими женщинами.

Halvorsen's actions during the Berlin Airlift had a substantial impact on German-American relations in the years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия Халворсена во время берлинской воздушной операции оказали существенное влияние на германо-американские отношения в последующие годы.

Since then, French and German heads of state have kept up the strong relationship, often considered as the engine of European integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор главы французских и немецких государств поддерживают прочные отношения, которые часто рассматриваются как двигатель европейской интеграции.

As the chargé d'affaires of the German embassy in Warsaw, Dirksen's relations with the Poles were extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи временным поверенным в делах германского посольства в Варшаве, Дирксен имел чрезвычайно сложные отношения с поляками.

Despite chilly relations with Berlin, the Tsar nevertheless confined himself to keeping a large number of troops near the German frontier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на холодные отношения с Берлином, Царь тем не менее ограничился тем, что держал большое количество войск вблизи германской границы.

The result was tremendous damage to Austro-German relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате австро-германским отношениям был нанесен огромный ущерб.

Of course, it is impossible to underestimate the combination of suspicion, tension, and exasperation that characterizes Franco-German relations lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, невозможно недооценить то сочетание подозрительности, напряжённости и раздражительности, которое в последнее время характерно для французско-немецких взаимоотношений.

Franco–German relations were long dominated by the idea of French–German enmity, which asserted that there was a natural rivalry between the two nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В франко-германских отношениях долгое время господствовала идея франко–германской вражды, которая утверждала, что между двумя нациями существует естественное соперничество.

German–Iranian relations refer to bilateral relations between Germany and Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германо-иранские отношения относятся к двусторонним отношениям между Германией и Ираном.

It was also said that she was some relation to the Marquis, but only a distant one a cousin, or cousin-german, or something of the sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно тоже, что она какая-то родственница нашему маркизу, только очень дальняя, какая-то кузина или троюродная сестра.

Some of the German relations of King George V were made marquesses in the Peerage of the United Kingdom after renouncing their German princely titles in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из немецких родственников короля Георга V были сделаны маркизами в Пэрах Соединенного Королевства после отказа от своих немецких княжеских титулов в 1917 году.

The German scientist Rudolf Clausius laid the foundation for the second law of thermodynamics in 1850 by examining the relation between heat transfer and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий ученый Рудольф Клаузиус заложил основы второго закона термодинамики в 1850 году, исследуя связь между теплопередачей и работой.

He was a German journalist, who had a complex relationship with Jews, having married one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был немецким журналистом, который имел сложные отношения с евреями, женившись на одной из них.

Unofficial relations between the German Reich and Iran date to the early 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициальные отношения между Германским Рейхом и Ираном датируются началом 19 века.

The treaty achieved a lot in initiating European integration and a stronger Franco-German co-position in transatlantic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор многое дал для начала европейской интеграции и укрепления франко-германского сотрудничества в трансатлантических отношениях.

Dirksen's relations with the Soviet Commissar for Foreign Affairs Georgy Chicherin were good as he regarded Chicherin as pro-German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Дирксена с Советским комиссаром иностранных дел Георгием Чичериным были хорошими, поскольку он считал Чичерина прогерманцем.

The initial transaction came two weeks after the appointment on 14 December 1962 of the lawyer-politician Rainer Barzel as the Minister of Intra-German Relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная сделка состоялась через две недели после назначения 14 декабря 1962 года юриста-политика Райнера Барцеля министром внутригерманских отношений.

Germany wants good relations with both Russia and the English-speaking world, but it can't really trust either, according to German Chancellor Angela Merkel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия хочет иметь хорошие отношения как с Россией, так и с англоговорящим миром, однако, на самом деле, доверять им она не может. Такого мнения придерживается немецкий канцлер Ангела Меркель.

Therefore, Oldřich was not averse to confirm his good relationship with the German nobility through a marriage to Judith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Ольдржих не прочь был подтвердить свои хорошие отношения с немецким дворянством через брак с Юдифью.

They revolted to found a separate and autonomous province with closer relations with the German states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они восстали, чтобы основать отдельную и автономную провинцию с более тесными отношениями с германскими государствами.

Relations between French and German units were generally more tense but the same phenomenon began to emerge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между французскими и немецкими частями были в целом более напряженными, но все же начало проявляться то же самое явление.

Strain in the German/German relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в отношениях между двумя частями Германии.

This marketing relationship also emphasizes the probability that, to avoid confusion, there was more interaction between the different German firms making the models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти маркетинговые отношения также подчеркивают вероятность того, что, чтобы избежать путаницы, было больше взаимодействия между различными немецкими фирмами, производящими модели.

'Meanwhile, German troops are positioned along 'the Czech border and international relations remain tense.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Тем временем, германские войска занимают позиции 'у чешской границы, и международные отношения остаются напряженными.'

Nietzsche, Wagner, Wittgenstein, and Freud had no relation to German Idealists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ницше, Вагнер, Витгенштейн и Фрейд не имели никакого отношения к немецким идеалистам.

The relationship between Nazism and Protestantism, especially the German Lutheran Church, was complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между нацизмом и протестантизмом, особенно немецкой лютеранской церковью, были сложными.

Charles had a close relationship with important German families, like the House of Nassau, many of which were represented at his court in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл имел тесные связи с влиятельными немецкими семьями, такими как Дом Нассау, многие из которых были представлены при его дворе в Брюсселе.

I believe that the German foreign policy is motivated by the economic policy, that is, by export and its relations with certain regions such as Russia, China or the Near East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что немецкая внешняя политика зависит от экономической политики, то есть от экспорта и связей с определенными регионами, такими как Россия, Китай или Ближний Восток.

Politically, Obama and Merkel also inherited a U.S.-German relationship that was at a historic low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политическом плане Обаме и Меркель достались в наследство чрезвычайно ослабленные американо-германские отношения, находившиеся в то время на историческом минимуме.

The Soviet Union saw western détente as potentially deepening its own political isolation in Europe, in particular by diminishing Soviet-German relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз рассматривал западную разрядку как потенциальное углубление своей собственной политической изоляции в Европе, в частности путем ослабления советско-германских отношений.

Despite's Dirksen's best efforts, German-Soviet relations did not develop as well as he hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все усилия Дирксена, германо-советские отношения развивались не так хорошо, как он надеялся.

On 24 November 1938, Carol visited Germany to meet with Hitler in order to improve German-Romanian relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 ноября 1938 года Кэрол посетила Германию для встречи с Гитлером с целью улучшения германо-румынских отношений.

German diplomacy in the area depended on sympathetic relations with the Mexican government of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая дипломатия в этом районе зависела от симпатических отношений с мексиканским правительством того времени.

It is now fully on the German chancellor to nurture the spirit that Obama and she have created — in the U.S.-German relationship, but also in global affairs writ large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь канцлеру Германии предстоит в одиночку поддерживать ту атмосферу, которую она создавала совместно с Обамой — как в области американо-германских отношений, так и в международных делах в целом.

It has also heightened Russia's desire to construct a special, bilateral Russo-German relationship heedless of the context of the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также усилило желание России развивать особые двусторонние российско-немецкие отношения в ущерб общеевропейскому контексту.

Major examples of ideological dishonesty have been identified in Italian fascism's changing relationship with German Nazism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные примеры идеологической нечестности были выявлены в изменяющихся отношениях итальянского фашизма с немецким нацизмом.

Despite Bülow's assessment, German–Soviet relations started to decline, which left Dirksen very worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на оценку Бюлова, германо–советские отношения начали ухудшаться, что очень обеспокоило Дирксена.

On 3 June 1927 Chicherin, while in a sanatorium in Germany, wrote about incidents that were detrimental to Soviet-German relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 июня 1927 года Чичерин, находясь в санатории в Германии, писал о происшествиях, имевших пагубные последствия для советско-германских отношений.

German pax, c. 1490, circle of the engraver Martin Schongauer, showing a close relationship to the printed engraving style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий pax, ок. 1490, кружок гравера Мартина Шонгауэра, демонстрирующий тесную связь с печатным стилем гравюры.

In Germanic Languages, such as Swedish, Dutch and German, ablaut leveling occurs in relation to strong verbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В германских языках, таких как шведский, голландский и немецкий, аблаутное выравнивание происходит по отношению к сильным глаголам.

It's not every day a leading German industrialist is the target of an assassination attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый день ведущий немецкий промышленник становится целью попытки покушения.

In 2006, Germany and Poland became engaged in a full-on potato war, when a German newspaper used the starchy food as an epithet towards the late Polish President Lech Kaczynski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Германия и Польша развязали полномасштабную «картофельную войну», когда одна немецкая газета использовала этот клубень в качестве эпитета, наградив им покойного польского президента Леха Качиньского.

Rubella, also known as German measles or three-day measles, is an infection caused by the rubella virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснуха, также известная как немецкая корь или трехдневная корь, является инфекцией, вызванной вирусом краснухи.

German attacks on the craters continued but were defeated, despite restrictions imposed on British artillery ammunition consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие атаки на воронки продолжались, но были отбиты, несмотря на ограничения, наложенные на потребление боеприпасов британской артиллерией.

Colorful enamel paints, used in German tin-glazed pottery, gave rise to new techniques such as famille rose coloring in Chinese porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочные эмалевые краски, используемые в немецкой керамике с оловянной глазурью, дали начало новым техникам, таким как окрашивание роз famille в китайском фарфоре.

All pupils learn French from the start of Year 7, when they also choose between German and Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ученики изучают французский язык с начала 7-го класса, когда они также выбирают между немецким и испанским языками.

Matlock Bath is now a designated conservation area with an Article 4 Direction in relation to properties, predominantly along North and South Parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтлок-бат в настоящее время является заповедной зоной с направлением статьи 4 в отношении объектов недвижимости, преимущественно вдоль северного и Южного парада.

Norwegian merchant marine ships, often with Norwegian sailors still on board, were then sailing under the British flag and at risk of being sunk by German submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежские торговые суда, часто с норвежскими моряками на борту, тогда плавали под британским флагом и рисковали быть потопленными немецкими подводными лодками.

And for the relation of two parties,I knew not much of both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается отношений двух сторон,то я мало что знал об обеих сторонах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german relations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, relations , а также произношение и транскрипцию к «german relations». Также, к фразе «german relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information