German side - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
German iris - германский ирис
german federal financial supervisory - Немецкий федеральный финансовый надзор
german field - немецкое поле
german buyers - немецкие покупатели
shall be governed by german law - регулируется немецким законодательством
german officials - немецкие чиновники
german traveller - немецкий путешественник
german forum - немецкий форум
german wings - немецкие крылья
german test - немецкий тест
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
drug side effects - побочные эффекты наркотиков
side flow rate - Скорость потока на стороне
side refrigerator - сторона холодильник
on the left side of - на левой стороне
garden side - стороны сада
demand-side barriers - со стороны спроса барьеры
to be on the same side - чтобы быть на той же стороне
on the side of the machine - на стороне машины
on each side of the border - на каждой стороне границы
turn it to the side - повернуть его в сторону
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
The influence of German Expressionism favoured by Itten was analogous in some ways to the fine arts side of the ongoing debate. |
Влияние немецкого экспрессионизма, которому отдавал предпочтение Иттен, было в некотором роде аналогично той стороне дискуссии, которая касалась изобразительного искусства. |
On the northern side of the salient, the German forces bogged down within four days. |
На северной стороне выступа немецкие войска увязли в течение четырех дней. |
It is the traditional accompanying side dish paired with many German meals, notably Sauerbraten. |
Это традиционный сопутствующий гарнир в сочетании со многими немецкими блюдами, в частности, Sauerbraten. |
С немецкой стороны вскоре стало ясно, что происходит. |
|
Schopenhauer was German, and, on his father's side, of distant Dutch descent. |
Шопенгауэр был немцем и по отцовской линии происходил из далекой Голландии. |
Thus the German side started the second leg ahead on the away goals rule. |
Таким образом, немецкая сторона начала второй матч вперед по правилу выездных голов. |
His immediate objective was Adrano, the capture of which would split the German forces on either side of Mount Etna. |
Кроме того, законная почта может не доставляться, если повторная попытка происходит с другого IP-адреса, чем исходная попытка. |
On the 17th, on the French side of the lines, Gilbert shot down his fifth German airplane. |
17-го числа на французской стороне линии фронта Гилберт сбил свой пятый немецкий самолет. |
In March 1916, the west side was held by the British and the east side was occupied by the Germans, with the front near a new German trench known as The Chord. |
В марте 1916 года западная сторона была занята англичанами, а восточная-немцами, причем фронт находился рядом с новой немецкой траншеей, известной как хорда. |
On the German side, Tirpitz suffered only superficial damage. |
С немецкой стороны Тирпиц получил лишь поверхностные повреждения. |
In this table you will find English and Frisian on the one side, and German and Dutch on the other side. |
В этой таблице вы найдете английский и Фризский языки с одной стороны, а также немецкий и голландский языки с другой стороны. |
An impregnable military frontier was an inferior alternative to him, favoured only by the militant nationalists on the German side. |
Неприступная военная граница была для него неполноценной альтернативой, которую поддерживали только воинствующие националисты с немецкой стороны. |
The former East German side BFC Dynamo laid claim to the three stars of a 10-time champion. |
Бывшая восточногерманская команда БФК Динамо претендовала на три звезды 10-кратного чемпиона. |
Then he climbs back down the East German side of the wall to be shot and killed too. |
Затем он снова спускается по восточногерманской стороне стены, чтобы его тоже расстреляли и убили. |
German soldiers had experienced Finnish saunas during their fight against the Soviet Union on the Soviet-Finnish front of WWII, where they fought on the same side. |
Немецкие солдаты испытали финские сауны во время своей борьбы против Советского Союза на советско-финском фронте Второй мировой войны, где они сражались на одной стороне. |
With the return of the Soviet Armed Forces, 70,000 Estonians joined or were conscripted by the German side to fight the Soviets. |
С возвращением советских Вооруженных Сил 70 000 эстонцев присоединились или были призваны германской стороной для борьбы с советами. |
From the outset, the half-German side of him was at war with the half-English side. |
С самого начала его наполовину германская сторона воевала с наполовину английской. |
The Germans then retired to the near lips on the German side. |
Затем немцы отступили к ближним губам с немецкой стороны. |
Tank losses attributed to the German side vary, in part due to the Wehrmacht's methodology for counting and reporting equipment losses. |
Потери танков, приписываемые немецкой стороне, варьируются, отчасти из-за методологии вермахта по подсчету и отчетности о потерях техники. |
A German law states that all taxis and limousines must have 2 doors on the right side of the vehicle. |
Немецкий закон гласит, что все такси и лимузины должны иметь 2 двери с правой стороны транспортного средства. |
The German 88s were moved forward again, and this time demolished the pillboxes on the south side. |
Немецкие 88-е снова двинулись вперед и на этот раз разрушили доты с южной стороны. |
The side earned promotion to the DDR-Oberliga for the 1984–85 season and played there until German reunification in 1990. |
Команда заработала повышение в ГДР-Оберлигу на сезон 1984-85 годов и играла там до воссоединения Германии в 1990 году. |
From the base heads of beasts on each side grip the cross in their mouth, a feature also found in German crosses. |
От основания головы животных с каждой стороны сжимают крест во рту, что также встречается в немецких крестах. |
The German side of things goes a long way to explaining why such a horrible act would occur... while again, in no way excusing it. |
Немецкая сторона вещей проходит долгий путь, чтобы объяснить, почему произошел такой ужасный акт... хотя, опять же, ни в коем случае не оправдывая его. |
In 1932 Sattler had acquired a property at Grendach near Taching am See, close to Salzburg but on the German side of the frontier. |
В 1932 году Саттлер приобрел поместье в Грендахе близ Тахинг-ам-Зее, недалеко от Зальцбурга, но на немецкой стороне границы. |
During the 1920s he was the chief reparations expert on the French side and was firmly in favour of Franco-German economic rapprochement. |
В 1920-е годы он был главным экспертом по репарациям с французской стороны и твердо стоял за франко-германское экономическое сближение. |
Almost none called for intervening on Germany's side, instead calling for neutrality and speaking of the superiority of German culture. |
Почти никто не призывал к вмешательству на стороне Германии, вместо этого призывая к нейтралитету и говоря о превосходстве немецкой культуры. |
A reconnaissance by Third Army aircraft at the north end of the Somme front, met twenty German fighters and two aircraft were shot down by each side. |
Разведка, проведенная самолетами Третьей Армии на северном конце Соммского фронта, встретила двадцать немецких истребителей, и два самолета были сбиты с каждой стороны. |
Frisian and English on one side, and Dutch and German on the other side. |
С одной стороны-фризский и английский, с другой-голландский и немецкий. |
His ancestry was German/British on his father's side, and American/British on his mother's side. |
Его предки были немцами / англичанами по отцовской линии и американцами/англичанами по материнской. |
In 2007 English club Leeds United and German side VfL Bochum were interested in Yahia. |
В 2007 году Яхией заинтересовались английский клуб Лидс Юнайтед и немецкая команда ВФЛ Бохум. |
On the road out of Lent, on the northern side of the railway bridge, the leading tank met two hidden German anti-tank guns in darkness. |
На выезде из Великого поста, на северной стороне железнодорожного моста, ведущий танк встретил в темноте два спрятанных немецких противотанковых орудия. |
I am readint his article for the first time and it really seems biased towards the German side. |
Я впервые читаю его статью, и она действительно кажется предвзятой по отношению к немецкой стороне. |
Since his retirement from active footballing he has worked as a scout for German side TSG 1899 Hoffenheim, whilst also pursuing television and writing. |
После ухода из активного футбола он работал разведчиком в немецкой команде TSG 1899 Hoffenheim, а также занимался телевидением и писательством. |
She is Chinese-American on her mother's side and German and Scottish on her father's side. |
По материнской линии она американка китайского происхождения, по отцовской-немка и шотландка. |
I almost ran the last German side, but eventually I just know the flaming blankets covering sealed surface, drifting in the disordered emotional level indefinitely. |
Я почти бежала последней немецкой стороне, но в итоге я просто знаю, Flaming одеяла охватывающих герметичная поверхность, дрейфующие в неупорядоченной эмоционального уровня на неопределенный срок. |
On her father's side, Jolie is of German and Slovak descent, and on her mother's side, she is of primarily French Canadian, Dutch, and German ancestry. |
По отцовской линии Джоли имеет немецкое и словацкое происхождение, а по материнской-преимущественно французско-канадское, голландское и немецкое. |
Stalingrad was subject to harsh Soviet censorship, even though it deals mainly with the German side. |
Сталинград подвергался жесткой советской цензуре, хотя речь шла в основном о немецкой стороне. |
On the other side of the Atlantic, German scientist Wilhelm Wundt was also pioneering in psychology research. |
По другую сторону Атлантики немецкий ученый Вильгельм Вундт также был пионером в области психологических исследований. |
German on one side, Greek, Turkish and Welsh on the other. |
С одной стороны-немцы, с другой-греки, турки и валлийцы. |
German and Austrian cape guns have the rifled barrel on the right side, which is fired by the front trigger. |
Немецкие и австрийские капские пушки имеют нарезной ствол с правой стороны, который выстреливается передним курком. |
In March 1916, the west side was held by the British and the east side was occupied by the Germans, with the front near a new German trench known as The Chord. |
В марте 1916 года западная сторона была занята англичанами, а восточная-немцами, причем фронт находился рядом с новой немецкой траншеей, известной как хорда. |
In March 1918, the German Empire intervened in the Finnish Civil War on the side of the White Army. |
В марте 1918 года Германская империя вмешалась в финскую гражданскую войну на стороне Белой армии. |
Bouzid's younger brother, Adam Bouzid, is also a professional footballer and currently plays for the German side SVN Zweibrücken. |
Младший брат Бузида, Адам Бузид, также является профессиональным футболистом и в настоящее время играет за немецкую команду SVN Zweibrücken. |
West German side Eintracht Frankfurt became the first non-Latin team to reach the European Cup final. |
Западногерманский Айнтрахт Франкфурт стал первой нелатинской командой, вышедшей в финал Кубка Европы. |
The other Central Powers on the German side signed separate treaties. |
Другие Центральные державы с немецкой стороны подписали отдельные договоры. |
I know that she is married to my cousin, said Will Ladislaw, sauntering down the hall with a preoccupied air, while his German friend kept at his side and watched him eagerly. |
Я знаю, что она жена моего кузена, - ответил Уилл Ладислав и, сосредоточенно хмурясь, направился к дверям зала. Немец шел рядом с ним, не спуская с него глаз. |
The German Army made the deepest advances either side had made on the Western Front since 1914. |
Немецкая армия сделала самые глубокие успехи, которые обе стороны сделали на Западном фронте с 1914 года. |
The Busters are a German third wave ska revival band, established as a side project in 1987. |
The Busters-немецкая группа возрождения СКА третьей волны, созданная как сайд-проект в 1987 году. |
The largest town in Western Pomerania is Szczecin on the Polish side and Stralsund on the German side. |
Самым крупным городом Западной Померании является Щецин с польской стороны и Штральзунд с немецкой. |
We met in Casablanca, where together we assassinated the German Ambassador. |
Мы познакомились в Касабланке во время совместной операции по устранению немецкого посла. |
It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart. |
Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы. |
You know, it takes longer to adopt a baby than it took to write West Side story? |
Ты знаешь, что усыновление ребенка занимает больше времени чем написание Вестсайдской Истории? |
Five years ago, he was just a German Princeling and now he's... |
Пять лет назад он был всего лишь немецким наследным принцем, а теперь он.... |
And interestingly, now you speak with a German accent. |
И, что любопытно, теперь говоришь с немецким акцентом. |
It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university. |
Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете. |
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
Sentience Politics is now a nonprofit organization running political initiatives in the German-speaking area. |
В настоящее время sentence Politics является некоммерческой организацией, осуществляющей политические инициативы в немецкоязычной области. |
Haig had been reluctant to participate in August, when the Fourth Army was not close enough to the German third position to make a general attack practicable. |
Хейг не хотел участвовать в августе, когда 4-я армия была недостаточно близка к третьей немецкой позиции, чтобы сделать общее наступление практически осуществимым. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german side».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german side» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, side , а также произношение и транскрипцию к «german side». Также, к фразе «german side» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.