Get into serious trouble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get bewildered - прибудете в недоумении
get knowledgeable - получить осведомленный
get smeared - испачканы
get reduced - получить снижается
get random - получить случайные
get included - получить включены
to get from - получить от
get lost with - теряться с
get out safely - выйти безопасно
get the sauce - получить соус
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
change into - превращаться в
divide into - разделить на
result taken into - результаты приняты во
filter into - фильтр в
much into - многое в
adopted into - принятой в
track into - отслеживать в
can into - может в
into an outlet - в розетку
what got into - то, что попал в
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
serious reprimand - строгий выговор
serious personal injury - серьезная травма
have suffered serious - понесли серьезные
serious cases - серьезные случаи
serious deficiencies - серьезные недостатки
serious consideration must be given - серьезное внимание должно быть уделено
its serious concern about - свою серьезную озабоченность по поводу
could lead to serious - может привести к серьезным
which result in serious - которые приводят к серьезным
most serious risk - Наиболее серьезный риск
Синонимы к serious: preoccupied, dour, unsmiling, pensive, stern, sober, thoughtful, grave, earnest, humorless
Антонимы к serious: facetious, flip, flippant, humorous, jesting, jocular, joking, kittenish, ludic, playful
Значение serious: (of a person) solemn or thoughtful in character or manner.
noun: беда, беспокойство, неприятность, тревога, болезнь, горе, хлопоты, авария, беспорядки, волнения
verb: беспокоить, беспокоиться, утруждать, тревожить, затруднять, трудиться, побеспокоиться, тревожиться, мучить, стараться
adjective: аварийный
trouble spirit - тревожить дух
she has trouble - она имеет проблемы
trouble-free handling - бесперебойная обработка
more trouble than it's worth - больше проблем, чем это стоит
have a lot of trouble - имеют много неприятностей
we apologize for the trouble - Приносим извинения за неудобства
he is in trouble - он находится в беде
get out of trouble - выбраться из неприятностей
get into serious trouble - попасть в серьезные неприятности
was having trouble - были проблемы
Синонимы к trouble: anxiety, stress, problems, worry, unpleasantness, difficulty, hassle, bother, harassment, inconvenience
Антонимы к trouble: luck, ease, joy, happiness
Значение trouble: difficulty or problems.
Some records I will pay serious money for... provided that they're a sincere V-plus. |
За некоторые записи я бы заплатил серьезные деньги... если бы была гарантия, что они точно В-плюс формата. |
Мы должны провести серьезное исследование телесных повреждений. |
|
Это будет серьезным нарушением этикета группи. |
|
The problems are so serious nowadays, that they should be solved without delay. |
Проблемы так серьезны в наши дни, что они должны быть решены безотлагательно. |
Ishigaki is so serious about swindling that he argues over the most mundane items. |
Ишигаки всех подозревает в мошенничестве и часто конфликтует в повседневной жизни. |
We can't have an Intersect wandering around Los Angeles getting into trouble. |
Мы не можем позволить другому Интерсекту шляться по Лос-Анджелесу попадая в переделки. |
He wore such a serious, intent expression, but there was tenderness in his eyes as well. |
Лицо его хранило строгое, напряженное выражение, но взгляд лучился нежностью. |
You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem. |
Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем. |
Жизнь слишком серьезна, чтобы мне наскучить Чья вина? |
|
Dombey and Son, begun in 1846, and David Copperfield, begun in 1849, were more serious and more carefully thought out than previous novels. |
Так появились на свет члены Пиквикского клуба во главе с достопочтенным мистером Пиквиком. Так привилось понятие пиквикизм, означающее деятельный интерес к жизни, бескорыстную доброжелательность к людям. |
If we do not draw serious conclusions, people will not just disrespect the State and have no faith in it, but they will see in it an ally of the criminals. |
Если мы не сделаем серьезных выводов, будут люди не просто не уважать государство и не верить ему - в государстве будут усматривать союзника преступников. |
We believe that sowing the seeds of hatred among peoples is no less serious or dangerous than acts of terrorism themselves. |
Мы считаем, что сеять ненависть между народами ничуть не менее серьезно и опасно, чем совершать сами акты терроризма. |
Why is it that serious problems continue to defy national strategies in the poor countries? |
Почему серьезные проблемы по-прежнему не поддаются решению в рамках национальных стратегий бедных стран? |
What is certain is that both options - living with a nuclear Iran or attacking it - involve serious risks and costs. |
Несомненно то, что оба варианта - жизнь с ядерным Ираном или нападение не него - влечет за собой большой риск и затраты. |
Since resuming the presidency, Putin has shown few signs of any inclination toward serious reform or loosening control — with the possible exception of the energy sector. |
Вернувшись на пост президента, Путин не демонстрирует особого желания проводить серьезные реформы и ослаблять контроль – за исключением энергетического сектора. |
Clearly, Ukraine’s own losses will be much more serious, given the different scale of the two economies and the nature of their relationship. |
Конечно, потери самой Украины будут намного серьезнее, учитывая разницу в размерах экономик двух стран и характер их отношений. |
Unlike a lot of others I think that Russia’s demographic challenges are surmountable, but they are large, complex, and deadly serious. |
Но в отличие от многих, я считаю, что демографические проблемы в России преодолимы, хотя они огромны, сложны и чрезвычайно серьезны. |
Some have suggested that Page put money in an offshore account in the Caribbean, under U.S. jurisdiction. That could set it up for trouble with sanctions law. |
Кое-кто предполагает, что Пейдж выводил деньги в офшоры, чтобы потом передать их Трампу в качестве подарка за отмену санкций. |
Croatia, since it started the most serious aspects of EU integration, has diverged from the trajectory of developed markets. |
После начала серьезной интеграции с ЕС Хорватия отклоняется от траектории движения развитых рынков. |
One of Obama's great achievements is that he made it into a serious topic through the brilliance and subtlety of his rhetoric. |
Одно из больших достижений Обамы - это то, что он превратил это в серьезную тему, благодаря великолепию и тонкости своего красноречия. |
Although I may express myself with some degree of pleasantry, replied the Doctor, the purport of my words is entirely serious. |
Пусть я и выражаюсь с некоторой долей игривости, - ответил доктор, - но смысл моих речей в высшей степени серьезен. |
And life itself, the phenomenon of life, the gift of life, is so thrillingly serious! |
И сама жизнь, явление жизни, дар жизни так захватывающе нешуточны! |
Извини меня, но главным твоим недостатком является твоя наивность. |
|
I could not get over my susprise about how smoothly it had all gone, and I warned myself that to-morrow I must be as serious as the managing director of a burial club. |
Я все еще был потрясен тем, как легко все прошло, и поклялся быть завтра серьезным, как директор похоронной конторы. |
He laughed so loudly, that several very serious-minded jackdaws rose noisily from the nearest tree and flew off indignantly. |
Он расхохотался так громко, что с ближайшего дерева с шумом снялись и, возмущенно оглядываясь, улетели несколько очень почтенных галок. |
I wouldn't go to the trouble of creating a system that gives, say, 25,000 watts, which would be enough to run an electric furnace, because that would be... |
Я не пошел бы на проблемы создания системы, которая дает, Скажем 25 000 Вт которой было бы достаточно, чтобы запустить электрические печи, потому что это будет ... |
serious fractures, like in the C-spine, which could cause paralysis. |
серьезные повреждения шейного отдела, что может вызвать паралич. |
American teens are coming down with a serious case of Twilight fever, transformed from normal children into vampires obsessed with the occult. |
Американские подростки деградируют с серьезным диагнозом Сумеречная лихорадка, которая превратила нормальных детей в вампиров, одержимых оккультизмом. |
The attack, now ironical, now serious, now jesting, and now virulent, but always skillful and based on facts, was delivered with a certitude and continuity which astonished everyone. |
В этой искусной, всегда основанной на фактах полемике, то язвительной, то серьезной, то шутливой, то злобной, всех поражало ее упорство и уверенный тон. |
You're a hopeless romantic, said Faber. It would be funny if it were not serious. |
Вы - безнадежный романтик,- сказал Фабер.-Это было бы смешно, если бы не было так серьезно. |
Mr. Cowperwood is a very able man, as I understand it, but if all these influential men are opposed to him they can make him a great deal of trouble. |
Мистер Каупервуд, по-видимому, очень способный и толковый делец, но если все эти господа так восстановлены против него, они еще доставят ему немало хлопот. |
Тем временем произошло важное событие. |
|
You have the drunken ramblings of a man referring to an unspecified event with an unspecified Alex. You cannot be serious! |
У вас на записи пьяные бредни мужчины, который упоминает неопределенное событие с неопределенной Алекс. - Вы же не серьезно! |
She kept making trouble at inopportune moments. |
Она создавала проблемы в неподходящее время. |
Interesting you can't spend two minutes with me but you have no trouble taking my Tiffany lamp. |
Интересно, две минуты на меня потратить ты не можешь, а мой светильник от Тиффани спокойно забрала. |
When Brenda's brother was born we expected serious displacement anxiety from her, but there was none. |
Когда у Бренды родился братик мы думали, что её беспокойство уляжется, но ничего не вышло. |
Trouble is, I'm getting on myself, so I might just as well accept the slow decline into decay. |
Беда в том, что я получаю на себя, так, я мог бы просто принять медленное снижение в упадок. |
This gave an extraordinarily comic flavour to some of her reflections, and in general to the serious tone in which she talked of many very important matters. |
Это придавало необыкновенную комичность некоторым ее рассуждениям и вообще серьезному тону, с которым она говорила о многих очень важных вещах... |
All you will have to do is to stay at home while I go out begging. . . . They'll give to me, never fear! . . . We shall have plenty; so you can throw that trouble aside. |
Ты знай сиди себе дома, а по миру-то я пойду,-небойсь мне подадут, сыты будем! Ты - брось-ка всё! |
The theory was that by working off all one's fantasies first, one could settle down to the serious business of life. |
Теоретически считалось, что человек должен накопить некоторый опыт, найти себя, чтобы быть готовым с серьезной жизни. |
Дружище, это же говорится не совсем всерьез. |
|
In this country we are inclined to take a rather more serious view of marriage. |
В этой стране мы склонны более серьезно относиться к браку. |
'How can one ever be expected to do any serious work with these constant interruptions.' |
Как можно заниматься серьезной работой, если тебя все время перебивают. |
Опять у него с костылем проблемы? |
|
We need to make it difficult from the front because once they come ashore we're in trouble. |
Тогда нам надо усложнить им атаку с берега, иначе, если они высадятся, то у нас будут неприятности. |
Perhaps we will find this trouble stems from some early experience. |
Возможно, мы выясним, что причина кроется в каких-то ранних переживаниях. |
That blood, in this case, was high in white blood cells because your white count goes up when you're fighting a serious injury or infection. |
В крови на этом волосе высокое содержание белых кровяных телец, потому что оно возрастает, когда ты серьезно ранен или страдаешь от инфекции. |
У меня все равно всегда было проблематично с организованной религией. |
|
At bottom, we will observe, there was nothing in all this that was not extremely serious. |
В сущности это было очень серьезно. |
Lureen's old man makes serious money, farm machine business. |
Старик Лорин делает серьёзные деньги, продажа сельхозтехники. |
There are very serious threats around the world and that it is better to be lucid than pessimistic. |
В мире сегодня существуют очень серьёзные угрозы, и лучше ясно видеть вещи, нежели взирать на них пессимистически. |
Well, your blood pressure is A-OK and you're negative on any serious diseases or afflictions. |
Что ж, кровяное давление в порядке, Никаких серьезных отклонений и болезней. |
Фараон который читает серьезные книги. |
|
Pardon, Monsieur, while she bowed, smiled, then suddenly seemed frightened and ran away, glanced quickly back at him, looked serious and blushed. |
Pardon, monsieur, а она наклонила голову, усмехнулась и вдруг как будто испугалась и побежала, а на повороте лестницы быстро взглянула на него, приняла серьезный вид и покраснела. |
The P.O.U.M. was never serious. |
Ну, это совершенно несерьезно. |
We have to get Major brains by tomorrow morning, or we're in serious trouble. |
Мейджор должен получить мозги не позднее завтрашнего утра. Иначе крышка. |
Chairwoman herself called, said she had heard a lot about me and... she's invited me to her apartment tomorrow evening for a serious chat |
Директорша слышала обо мне, завтра у меня встреча с ней. |
The maximum OSHA fine for a serious violation is $12,500 and the maximum fine for a repeat or willful violation is $125,000. |
Максимальный штраф OSHA за серьезное нарушение составляет $ 12 500, а максимальный штраф за повторное или умышленное нарушение - $ 125 000. |
To prevent the serious injuries that resulted from this method of goalkeeping, the rules were revised again to require the goalie to remain in the water. |
Чтобы предотвратить серьезные травмы, которые были вызваны этим методом вратарей, правила были пересмотрены снова, чтобы потребовать, чтобы вратарь оставался в воде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get into serious trouble».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get into serious trouble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, into, serious, trouble , а также произношение и транскрипцию к «get into serious trouble». Также, к фразе «get into serious trouble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.