Gets bored - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gets bored - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надоедает
Translate

- gets [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • gets difficult - становится трудно

  • gets used to - привыкает

  • gets access - получает доступ

  • gets laid off - увольняют

  • she gets personal - она получает личный

  • gets us out of here - заставляет нас отсюда

  • hope he gets well soon - надеюсь, что он поправится в ближайшее время

  • it gets really bad - он получает очень плохо

  • she gets up - она встает

  • who gets what - кто получает то, что

  • Синонимы к gets: gather, secure, gain, grab, hook, score, get hold of, acquire, net, land

    Антонимы к gets: hand, lack, delivery, arm, absence, give, provide, get on, send, steal

    Значение gets: come to have or hold (something); receive.

- bored [adjective]

adjective: скучающий

  • bored spindle - шпиндель с осевым отверстием

  • would be bored - было бы скучно

  • bored pile wall - скучно свая стены

  • bored tunnel - скучно туннель

  • i'm bored with - мне скучно с

  • too bored - слишком скучно

  • quickly bored - быстро надоедает

  • often bored - часто скучно

  • but i got bored - но я заскучал

  • a little bored - немного скучно

  • Синонимы к bored: blase, world-weary, bore to tears, weary, pall on, leave cold, send to sleep, bore to death, stupefy, fatigue

    Антонимы к bored: absorbed, engaged, engrossed, interested, intrigued, rapt

    Значение bored: feeling weary because one is unoccupied or lacks interest in one’s current activity.


be bored, being bored, dull moment


The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

Till he got bored, or just broke them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ему не становилось скучно, или они просто не ломались

I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане.

You can be married and bored or single and lonely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь быть женатым и скучающим или холостым и одиноким.

Which is hungry for love, because it gets lonely from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который жаждет любви, потому что время от времени чувствует одиночество.

I'm a bored, jaded girl living in a world that's boring her to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне скучно, я устала от жизни в мире, от которого мне тошно до смерти.

Smoking, drinking and hanging around street corners is a common characterisation of a bored, unhealthy, unemployed youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курить, пьянствовать и болтаться без дела по улицам — такова общая черта скучающей, опасной и безработной молодежи.

Rather it depends upon what gets to be known about it after the stock has been bought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он зависит от того, что выяснится о ней уже после этого.

On the other hand, when you're doing something dull, such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки.

The low base effect will help push it even lower in January, maybe down to 10% if Barclays gets it right, setting the stage for a rate cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект низкой базы поможет сделать ее еще ниже уже в январе — возможно, до 10%, если прогноз Barclays верен.

We're secretly hoping she gets pirated so you'll let NBC buy you that new boat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втайне надеемся, что нашу посудину кто-нибудь угонит, и тогда Эн-би-си купит тебе новый, современный корабль.

We're nothing, you see, playthings that have bored our fickle God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - ничто, разве не видишь. Всего лишь игрушки, в руках нашего непостоянного Бога.

She bored her husband with questions; he answered as Englishmen answer when suffering from spleen, hardly a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она засыпала мужа вопросами; он отвечал, как отвечают англичане, страдающие сплином, то есть почти не отвечал.

Siege warfare makes men idle and bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время военной осады люди становятся ленивыми и равнодушными.

The bullet bored through his Prefrontal Cortex like a power drill, but it completely missed his Optic Chiasm, his Trochlear Nerve, the Genu of the Corpus Callosum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля буквально просверлила префронтальную кору его головного мозга, абсолютно не задев при этом перекрест зрительных нервов, блоковидный нерв, колено мозолистого тела.

Kind of like how a competitive bird watcher only gets points when he sees a new species he hasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде как орнитологи в соревнованиях получают очки, только когда видят новый вид, который еще не встречали.

Clot's formed on a faulty valve, gets sent to the brain, voila!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тромб сформировался в повреждённом клапане, отправился прямиком в мозг и вуаля!

He only gets a chance to bang them a couple of times during a whole piece, but he never looks bored when he isn't doing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, за весь номер ему всего раза два удавалось стукнуть по этой штуке, и все-таки у него никогда не было скуки на лице, пока он ждал.

Summer weekends, the harbor gets all sorts of trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом по выходным у пристани полно всякого мусора.

Arsenic gets absorbed in the internal organs so it doesn't show up on the blood test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние органы вбирают мышьяк. Поэтому он не виден на анализах крови.

Her success excited, elated, and then bored her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее успехи радовали ее, кружили ей голову, но потом наскучили.

He smiled. You'd get bored with that quickly enough, he said. You'd miss the excitement of school, of boy friends-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе это быстро надоест, - улыбнулся Гаррисон.- Ты заскучаешь по школе и мальчикам.

Archimedes, pondering this problem, that he've been given by the king, gets in the bath, sees the water rise, and leaps out of the bath shouting...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архимед, размышляя над этой задачей, заданной царём, залезает в ванну, видит, что вода поднимается и выпрыгивает из ванны, крича...?

I am a bored certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скучающий... сертифицированный диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии.

Bored by the normal, bored by the happy, the unhappy couples, and bored out of my mind by families, good, bad, or indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скучно быть нормальным, скучно быть счастливым несчастные пары скучают от семьи хорошо это, плохо или неважно.

I think that bench claim will show up. See that he gets a good schooling; and Kid, above all, don't let him come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что наша заявка себя оправдает... Дай ему хорошее образование... а главное, Кид, чтобы он не возвращался сюда.

She looked contemptuous, almost bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд ее был презрительный.

Finally she climbs down and she comes around... and she gets in the car and shuts the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hаконец она слезает, садится в машину и закрывает дверцу.

And if that looking glass gets broke... momma's gonna buy you a billy goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если зеркало сломается... мама купит тебе козлика.

What's 16 years old and gets hotter every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кому 16 лет, и кто становиться горечее с каждым днём?

Oh. The motivation gets a little muddled in chapter four...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в четвертой главе немного напутано с мотивацией...

Shot down, and he soldiers on and gets up

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвергнутый, он не сдался и встал,

You're just bored and looking for someone to push around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе всего лишь скучно, и ты ищешь кого-нибудь, кем можно помыкать

She was a clever woman and she was bored and she experimented with people like other people experiment with chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она яркая личность, а здесь ей было нечем занять себя, вот она и ставила опыты.., над людьми, как ученый с химическими реактивами.

So if you get bored with playing chaperon, you'll know where to find me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вам наскучит опекунство, Вы знаете, где меня искать.

They have become bored with one another... and quarrel frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали надоедать друг другу... и часто ссорятся.

If so, they're bored with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то им скучно друг с другом.

I'm bored with us and I'm one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне с нами скучно, а ведь я одна из нас.

He's bored with school, Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему скучно в школе, Пол.

There are a thousand details in this one matter alone that I shall not bore you with, although these details did serve to keep me from being bored too utterly during that first period in solitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной этой области были тысячи деталей, которыми я не стану докучать вам, хотя эти детали помогали мне убивать время в первый период моего одиночества.

So far from being bored by it, he works with passionate interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только не скучает, но он со страстью занимается.

It's a computer repair shop, Caleb the only danger I'm in is being bored to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мастерская по ремонту компьютеров, Калеб, единственная опасность - это заскучать до смерти.

Dominique, I was bored to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминик, я смертельно скучал.

I was bored to death, so I've come swimming with my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было скучно и мы с мужем пошли в бассейн

The Prophet says one wife makes a miserable life because she gets bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна жена делает жизнь жалкой, потому что ей всегда скучно.

I do it . . . just to amuse myself, because I am bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это я так себе, от скуки.

Ugh, I am so bored that I just got a degree from DeVry University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх, мне настолько скучно, что я уже получила диплом из Университета ДеВри.

I was bored and frustrated, and I was not feeling particularly pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было скучно и я была расстроена, и я не чувствовала себя достаточно красивой.

I'm not here with you because I'm bored or wicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь с тобой не от скуки и не от плохого настроения.

And your eyes- the only time you haven't looked bored in the three months since you've been here is when we've been discussing this diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твои глаза... единственный раз, когда они выражали что-то кроме скуки, за последние три месяца, находясь здесь, когда мы обсуждали диагноз.

He was not bored, he had no desire for conversation or distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не скучал; ему не хотелось ни разговаривать, ни чем-нибудь отвлечься.

At first she put on her slightly stupid demure look, but after a few of his words she gave that up and bored into him with her eyes, trying to read his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва она приняла свой смиренный, слегка глуповатый вид, но, послушав шерифа минуту-другую, сбросила эту личину и впилась в него взглядом, стараясь прочесть его мысли.

Darwin was rather bored by Robert Jameson's natural-history course, which covered geology—including the debate between Neptunism and Plutonism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвину был довольно скучен курс естественной истории Роберта Джеймсона, который охватывал геологию, включая дебаты между Нептунизмом и Плутонизмом.

Longoria just stood behind the bag looking bored and kicking the dirt for several seconds before he got his chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лонгория просто стоял за сумкой со скучающим видом и пинал землю в течение нескольких секунд, прежде чем он получил свой шанс.

Milo is a boy bored by the world around him; every activity seems a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майло-это мальчик, которому надоедает окружающий мир; любая деятельность кажется пустой тратой времени.

The cap is machined to pick up balls out of the end of the nut and direct them down holes which are bored transversely down the ballnut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колпачок обрабатывается так, чтобы вынимать шарики из конца гайки и направлять их вниз по отверстиям, которые сверлятся поперечно вниз по шариковой гайке.

Zaphod describes being bored by a man in a shack and his cat for over a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зафод описывает, как ему было скучно с человеком в лачуге и его кошкой больше года.

The 8-minute film is about a bored computer worker who becomes fixated on a woman at work and follows her back to her home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8-минутный фильм рассказывает о скучающем компьютерном работнике, который зацикливается на женщине на работе и следует за ней домой.

However, when she became deaf in her early forties, he quickly became bored with her, and they parted amiably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда она оглохла в свои сорок с небольшим лет, он быстро заскучал с ней, и они расстались по-дружески.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gets bored». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gets bored» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gets, bored , а также произношение и транскрипцию к «gets bored». Также, к фразе «gets bored» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information