Getting and spending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Getting and spending - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получать и тратить
Translate

- getting [verb]

adjective: получающий

noun: выемка

  • getting started - начинать

  • still getting - по-прежнему получать

  • getting personal with - получение личного с

  • getting on the ground floor - получение на первом этаже

  • getting here - получение здесь

  • he is not getting - он не получает

  • getting in and out - вход и выход

  • i am getting - я осознаю

  • getting enough food - получать достаточное количество пищи

  • likelihood of getting - вероятность получения

  • Синонимы к getting: taking, developing, gaining, going, gratifying, receiving, catching, nettling, seizing, clutching

    Антонимы к getting: losing, giving-up, abandoning, refusal, rejecting, throwing off, misconstruing, misunderstanding, yielding, surrendering

    Значение getting: come to have or hold (something); receive.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- spending [verb]

noun: расходы, затраты, расходование, трата



Since he married, he's been spending money on her and economising on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как он женился, он тратит на нее все деньги и экономит на мне.

Aretina is devoted to the pastimes and vices of courtly aristocrats, notably in spending her husband's money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аретина предана развлечениям и порокам придворных аристократов, особенно в трате денег своего мужа.

Your body has problems getting rid of the excess, Which crystallizes in the joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашему организму трудно выводить ее излишки, и они кристаллизуются в суставах.

But I am not sending my top lieutenant in without getting some collateral first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не пошлю своего главного заместителя без дополнительной гарантии.

The former head of our people became a puppet for the Americans and was getting fat off our land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший правитель нашего народа стал марионеткой американцев и стал жиреть на наших костях.

I am not spending any more money on this rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не буду тратить деньги на эту ерунду.

She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу.

So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don't care, you are spending the night in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк, выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере.

Han, this is supposed to be about getting a loan, not being alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан, это должно было быть о получении ссуды а не одиночества.

Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат.

You're constantly getting into these situations where you jump in with your heart, and then jump out with your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты постоянно ввязываешься в эти ситуации, когда ты бросаешься туда со своим сердцем, а потом тебе приходится выскакивать оттуда при помощи головы.

Don't go getting on your high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не начинайте петушиться.

Sheila, I think we need to start taking turns getting some shut-eye in a real bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейла, я думаю нам нужно начать двигаться дальше немного поспать с закрытыми глазами в нормальной кровати.

The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также отмечается, что после получения независимости объем государственных расходов и, соответственно, затрат на деловые операции в Бермудских островах увеличится.

In the United States, automatic government spending cuts were activated in March 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах в марте 2013 года началось сплошное урезание всех расходов госбюджета.

But I'm getting better at discerning when she's lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я становлюсь лучше в проницательности, когда она лжет.

I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым.

The SEC's fiscal 2004 budget set by the House spending bill is $811 million, roughly twice as much as it was before the scandals surfaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждённый Палатой бюджет Комиссии по ценным бумагам и биржам на 2004 год составит $811 млн. - почти вдвое больше предыдущего.

But, just spending time together would've been very blissful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но просто проводить время вместе - это уже большая радость.

I've been spending my time in bed with an old lady with blue hair and a case of syphilis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменял тебе со старой дамой-инвалидом в фиолетовой шляпе.

I've nothing against decent sanitation. I just don't think this is the time to be spending public money on fancy architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не имею против достойных санитарных условий, но, думаю, сейчас не время тратить общественные деньги на архитектурные фантазии.

He's spending his vacation on an archaeological tour with Lilith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каникулы Лилит повезет его осматривать места раскопок.

And I just think there are better ways of spending taxpayer dollars than a mag mile beautification project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просто думаю, что есть более лучший способ потратить деньги налогоплательщиков, чем проект по благоустройству Мэг Майл.

In languish of the loving bounds He's spending now day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тоске любовных помышлений И день и ночь проводит он.

Because it is my firm belief that in spending time together here today, the rich, over-privileged elite and the economically-challenged criminal underclass can come together in friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое жизненное кредо проводить время всем вместе. Сегодня богатая, сверхпривилегированная молодёжь, и экономически неблагополучные, криминальные отбросы соберутся вместе, чтобы подружиться.

I thought we agreed to cut down on our spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, мы договорились немного сократить расходы.

Turns out there's a reason that your father doesn't want to be alone with me in a hotel room, and it has nothing to do with spending more time with his grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что причина, по которой твой отец не хочет оставаться наедине со мной в отеле, не имеет ничего общего с времяпрепровождением со своими внуками.

Maybe I miss spending time with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я скучаю, по времени, которое проводил с тобой.

what they didn't say was that Wall Street was going to take us to the cleaners and people would stop spending money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чего они не говорят, что Уолл Стрит сделает нас банкротами и люди перестанут тратить деньги.

Someone engaged an international contract killer to go on a shooting spree, spending somewhere in the neighborhood of $1 million...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то нанял киллера международного класса для массового убийства, потратив на это около миллиона долларов.

He gets crazy about my spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с ума сходит из-за моих трат.

It was Sunday, and he had been looking forward to spending the day with Mildred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день было воскресенье, и Филип мечтал провести его с Милдред.

And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что.

I've asked Miss Marple to come and stay in the house, said Miss Ramsbottom. No sense in spending money in that ridiculous Golf Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пригласила мисс Марпл остановиться у нас в доме, - сказала мисс Рэмсботтом. - Какой смысл выбрасывать деньги на эту смехотворную гостиницу?

Big Data can be used to analyze customer spending habits and therefore improve fraud detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие данные можно использовать для анализа потребительских привычек и, следовательно, для улучшения обнаружения мошенничества.

However, Israel's spending per capita is below that of the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако расходы Израиля на душу населения ниже, чем в США.

Capone spent the last years of his life at his mansion in Palm Island, Florida, spending time with his wife and grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние годы своей жизни Капоне провел в своем особняке на Палм-Айленде, штат Флорида, проводя время с женой и внуками.

Of those involved in the current flap, it's probably the one worth spending the most time upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто вовлечен в текущий лоскут, это, вероятно, тот, на который стоит потратить больше всего времени.

It reached number nine on the Billboard 200, remaining on the charts for 36 weeks, and reached number 28 in the UK, spending four weeks on the UK Albums Charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг девятого места в Billboard 200, оставаясь в чартах в течение 36 недель, и достиг 28-го места в Великобритании, проведя четыре недели в чартах альбомов Великобритании.

Caroline is spending too much time with Mac, at least in Sue's opinion, and so she tries to stop her from seeing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэролайн проводит слишком много времени с маком, по крайней мере, по мнению Сью, и поэтому пытается помешать ей видеться с ним.

In August 2010, Jane Mayer wrote an article in The New Yorker on the political spending of David and Charles Koch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2010 года Джейн Майер написала статью в New Yorker о политических расходах Дэвида и Чарльза Кохов.

As of 2019 it had tripled its spending in the European Union to £1.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год он утроил свои расходы в Европейском Союзе до 1,5 миллиона фунтов стерлингов.

In 2011, global spending on prescription drugs topped $954 billion, even as growth slowed somewhat in Europe and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году мировые расходы на лекарства, отпускаемые по рецепту, превысили 954 миллиарда долларов, хотя в Европе и Северной Америке темпы роста несколько замедлились.

The total health spending is 9.4% of the GDP, slightly above the average of 9.3% of the OECD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие расходы на здравоохранение составляют 9,4% ВВП, что несколько выше среднего показателя по ОЭСР-9,3%.

He was imprisoned no less than fourteen times between 1794 and 1811, spending a total of nine years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заключен в тюрьму не менее четырнадцати раз между 1794 и 1811 годами, проведя в общей сложности девять лет в тюрьме.

On 29 June 2009, after spending a weekend drinking heavily, Perkins returned to London from a company-sponsored golf weekend and continued drinking at around midday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июня 2009 года, проведя уик-энд в сильном подпитии, Перкинс вернулся в Лондон из спонсируемого компанией гольф-уикенда и продолжил пить около полудня.

The two begin spending much time together and Peter begins seeing her as a surrogate mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинают проводить много времени вместе, и Питер начинает видеть в ней суррогатную мать.

For the next three decades they would spend most of their time there, spending winters in Paris and New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих трех десятилетий они будут проводить там большую часть своего времени, проводя зимы в Париже и Нью-Йорке.

Samsung became the world's biggest advertiser in 2012, spending $4.3 billion, compared to Apple's $1 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung стала крупнейшим рекламодателем в мире в 2012 году, Потратив $ 4,3 млрд, по сравнению с $1 млрд от Apple.

Each increase in spending is thus smaller than that of the previous round, preventing an explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждое увеличение расходов меньше, чем в предыдущем раунде, что предотвращает взрыв.

The two end up spending the night together and fall asleep on a bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов эти двое проводят ночь вместе и засыпают на скамейке.

In a way this is an intended effect, since QE is intended to spur consumer spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть другие редакторы продолжат работу и разблокируют статью.

There, he had recourse to a cell one of the friars had made in a nearby cave, spending time in private prayer and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он отправился в келью, которую один из монахов устроил в соседней пещере,проводя время в уединенных молитвах и занятиях.

In the days of St. Aquinas, one had the options of either spending or hoarding the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена святого Аквината у человека была возможность либо тратить, либо копить деньги.

In July 1936 the Gambras were spending their summer holidays in Roncal, where they were caught by the military coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1936 года Гамбры проводили свои летние каникулы в Ронкале, где их застал военный переворот.

He did not go to university, instead spending time in Paris and Munich improving his foreign language skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пошел в университет, вместо этого проводя время в Париже и Мюнхене, совершенствуя свои навыки иностранного языка.

In Australia, for example, the AB socio-economic group account for just 24% of the population, but control 50% of discretionary spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии, например, социально-экономическая группа AB составляет всего 24% населения, но контролирует 50% дискреционных расходов.

It was during his first term that military spending was increased and during his second term that a decrease in spending occured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно во время его первого срока были увеличены военные расходы, а во время второго срока произошло сокращение расходов.

I've been reverting virtually all of the recent edits after spending several days reviewing and repairing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращал практически все последние правки, потратив несколько дней на их просмотр и исправление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «getting and spending». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «getting and spending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: getting, and, spending , а также произношение и транскрипцию к «getting and spending». Также, к фразе «getting and spending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information