Gifted writer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be gifted with - быть одарен
i am gifted - я одарен
gifted composer - одаренный композитор
gifted individuals - одаренные индивидуумы
gifted teenager - одаренный подросток
you gifted - Вы одарены
are gifted with - одарены
artistically gifted - художественно одарены
gifted woman - одаренная женщина
the most gifted students - наиболее одаренные студенты
Синонимы к gifted: ace, proficient, accomplished, brilliant, skillful, master(ly), talented, intelligent, able, top-notch
Антонимы к gifted: inept, untalented, unintelligent, dull, stupid, incapable
Значение gifted: having exceptional talent or natural ability.
ecclesiastical writer - церковный писатель
output writer - выходной регистратор
ghost writer - литературный негр
this writer - этот автор
guest writer - гость писатель
spiritual writer - духовный писатель
landscape writer - пейзажист
american writer - американский писатель
writer with - писатель
according to the writer - по словам писателя
Синонимы к writer: scriptwriter, journalist, playwright, essayist, tragedian, novelist, wordsmith, author, dramatist, dramaturge
Антонимы к writer: reader, reviewer, buyer, few, group, proofreader, abolisher, amateur, annihilator, audience
Значение writer: a person who has written a particular text.
An eccentric and colourful figure, she was also a gifted artist, sculptor and writer, and her antics often created controversy. |
Эксцентричная и колоритная фигура, она была также талантливым художником, скульптором и писателем, и ее выходки часто вызывали споры. |
You're a gifted writer, but no amount of talent could describe the events that occurred in any realistic vein because they deal with alternative realities that we're yet to comprehend. |
Вы талантливый писатель, но никто не сможет описать эти события достаточно достоверно, потому что здесь они имеют дело с альтернативными фактами, которые не все смогут понять. |
Now, it's hard for any writer, under any circumstances, without a track record to get published. |
Сейчас очень сложно для писателя, при любых обстоятельствах, получить публикацию, без послужного списка. |
This Sporting Life is a 1960 novel by the English writer David Storey. |
Эта спортивная жизнь-Роман 1960 года английского писателя Дэвида стори. |
Michal had a membership with the Polish Socialist Party and enjoyed a career as an art critic and writer. |
Михал был членом Польской социалистической партии и наслаждался карьерой художественного критика и писателя. |
Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan. |
Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном. |
There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects. |
Было поразительное сходство между этими символами и результатами тестов высокоинтеллектуальных людей. |
Харви, кому какое дело до сценариста? |
|
And how about the writer Vera Cruz? the quasi-motorist continued to grill him. I would love to take a peek at her. |
А писательница Вера Круц? - любопытствовал полушофер. - Вот бы на нее посмотреть! |
Maybe she's like you and she has writer's hours. |
Может быть, у нее, как и у тебя, писательское расписание. |
Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком. |
|
Я превратился в свой вымысел, писателя созданного мной по моему подобию. |
|
He was invited out here by a couple of people, including a writer. |
Его пригласила группа людей, куда, кстати, входил один сценарист. |
She was suffocating; she might certainly make herself comfortable; everyone was not gifted with a skin as dry as touchwood. |
Неужели уж и кофточки нельзя скинуть! Ведь совсем задохнуться можно. Не у всех же такая дубленая шкура! |
Sometimes comic artists are more gifted than those of the avant-garde. |
Иногда художники комиксов - более одаренные, чем таковые из авангарда. |
You are looking at three individuals gifted in the art of repulsion. |
Мы смотрите на трех одаренных искусством отврашения. |
Claire d'Albe and Malek-Adel were masterpieces; Madame Cottin was proclaimed the chief writer of the epoch. |
Клара Альба и Малек-Адель считались образцовыми произведениями; г-жа Коттен была провозглашена лучшим современным писателем. |
I know you're this big fancy writer now, making all this money but... you buying that car without me made me feel superfluous. |
Я знаю, что ты теперь супер-пупер писательница, зарабатывающая кучу денег, но когда ты покупаешь машину без меня, я начинаю чувствовать себя пятым колесом в телеге. |
I want to be something useful, like a teacher's aide or a prison guard or a science-fiction cartoon writer. |
Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов. |
Shame on you, using my life to play writer! |
Позор, что ты используешь мою жизнь, чтобы играться в писательницу! |
I have been endowed with a misterious gift. Retracting the aura of the cosmos and transmitting its rays back to people who are gifted... mediums. |
Я обладаю таинственным даром надевать на себя ауру космоса и излучать её на других медиумов. |
Автор письма, который познакомился с женщиной на Таймс - Сквер. |
|
As she only knew how to sign her name, she was obliged to write through a public letter-writer. |
Но писать она не умела, а научилась только подписывать свое имя, и ей приходилось для переписки с ними обращаться к писцу. |
Уникально одаренные почтовые работки. |
|
Не моя вина, что я одарен от природы. |
|
I think you are the most naturally gifted priest that I've ever met. |
Я думаю, что вы самый одаренный от природы священник, которого я встречал. |
He must have been a good writer for you to stand in line. |
Он должен был быть хорошим писателем что бы заставить тебя стоять в очереди. |
You live in Paradise House, and you're a very great writer. |
Ты живешь в Райском доме, ты великая писательница |
Величайший из всех исполнителей кантри, когда-либо существовавших. |
|
The will of a man gifted with the genius of corruption had thrown Esther back into the mud with as much force as he had used to drag her out of it. |
Воля человека, одаренного талантом растления, опять погружала Эстер в грязь с тою же силою, какую этот человек положил, чтобы извлечь ее из грязи. |
I mean, we need a gifted programmer who's creative. |
Нам нужен одарённый программист. |
You are a gifted mime. |
Ты способный мим. |
Yes, M.T. Wentz the travel writer. |
Да, M.T.Венц - критик раздела путешествий. |
Cannon was something of a hack writer, who was commissioned to write regimental histories of every regiment in the British Army. |
Кэннон был чем-то вроде писателя-халтурщика, которому поручили писать полковые истории каждого полка британской армии. |
Who owns the copyrights, the ghost writer who actually wrote the whole book or the person the book is said to be written by? |
Кто владеет авторскими правами, писатель-призрак, который на самом деле написал всю книгу, или человек, который, как говорят, написал книгу? |
This gave him a sufficient income, and because the tournaments only ran on Saturdays and Sundays, it allowed him to work as a writer five days a week from 1973 to 1976. |
Это давало ему достаточный доход, а поскольку турниры проводились только по субботам и воскресеньям, это позволяло ему работать писателем пять дней в неделю с 1973 по 1976 год. |
Writer Peter Glum, in contrast, sees the figures as intrinsically connected with whoredom and lust. |
Писатель Питер Глум, напротив, рассматривает фигуры как внутренне связанные с блудом и похотью. |
One writer suggests this was primarily because he found it difficult to make friends. |
Один писатель предполагает, что это было в первую очередь потому, что ему было трудно заводить друзей. |
Author Jack London wrote that he was more stimulated by Nietzsche than by any other writer. |
Писатель Джек Лондон писал, что Ницше вдохновлял его больше, чем любой другой писатель. |
In August 2009, Bill Birch and Geoff Johns, a prominent DC Comics writer, were assigned to write the screenplay, while Segal remained attached as director. |
В августе 2009 года Билл Берч и Джефф Джонс, известный автор комиксов DC, были назначены для написания сценария, в то время как Сигал оставался прикрепленным в качестве режиссера. |
Merho, born Robert Merhottein on 24 October 1948, is a Belgian comic-book writer and artist, best known for creating the comic strip De Kiekeboes. |
Меро, родился Роберт Мерхоттейн 24 октября 1948 года, является бельгийским писателем комиксов и художником, наиболее известным за создание комикса De Kiekeboes. |
A more involved position on the show is the showrunner, who acts as head writer and manages the show's production for an entire season. |
Более вовлеченная позиция в шоу-это шоураннер, который выступает в качестве главного сценариста и управляет производством шоу в течение всего сезона. |
Writer Jack Kerouac details his experiences with delirium tremens in his book Big Sur. |
Писатель Джек Керуак подробно описывает свои переживания с белой горячкой в своей книге Биг Сур. |
NTWH's final production was titled In Honour of Service, a performance of monologues written by participants in the NTWH Writer's Program for Wounded Warriors. |
Финальная постановка NTWH называлась в честь службы - исполнение монологов, написанных участниками писательской программы NTWH для раненых воинов. |
In a 1953 poll of leading science fiction authors, he was cited more frequently as an influence than any other modern writer. |
В опросе 1953 года ведущих авторов научной фантастики он упоминался чаще, чем любой другой современный писатель. |
The reason Auster is not a realist writer, of course, is that his larger narrative games are anti-realist or surrealist. |
Причина, по которой Остер не является писателем-реалистом, конечно, в том, что его большие повествовательные игры антиреалистичны или сюрреалистичны. |
For that reason, the second person is practically never used, whereas the first person appears only when the writer includes himself among the characters. |
По этой причине второе лицо практически никогда не используется, тогда как первое лицо появляется только тогда, когда писатель включает себя в число персонажей. |
At 17, he confessed to the bar's owner, John Heinold, his desire to attend university and pursue a career as a writer. |
В 17 лет он признался владельцу бара Джону Хейнольду в своем желании поступить в университет и сделать карьеру писателя. |
The Plough and the Stars is a four-act play by the Irish writer Seán O'Casey that was first performed on February 8, 1926 at the Abbey Theatre. |
Плуг и звезды -четырехактная пьеса ирландского писателя Шона О'Кейси, впервые поставленная 8 февраля 1926 года в театре Аббатство. |
Food writer Andrew F. Smith observes that this claim stood uncontested for more than 20 years. |
Продовольственный писатель Эндрю Ф. Смит отмечает, что это утверждение оставалось неоспоримым более 20 лет. |
Various steps can be taken by the writer of the cheque to reduce the possibility of falling victim to cheque washing. |
Составитель чека может предпринять различные шаги, чтобы уменьшить вероятность стать жертвой стирки чека. |
The Huffington Post writer Karen Ocamb praised the writing and the creativity of the series. |
Поверх него обычно надевают королевскую мантию. Корона, скипетр и шар завершают наряд. |
In 1927 they were joined by the writer Louis Scutenaire. |
В 1927 году к ним присоединился писатель Луи Скутенер. |
Was the original writer implying that they are all mongrels perhaps? |
Может быть, Автор оригинала имел в виду, что все они-дворняги? |
Sartre was also noted for his open relationship with prominent feminist and fellow existentialist philosopher and writer Simone de Beauvoir. |
Сартр также был известен своими открытыми отношениями с выдающейся феминисткой и коллегой-экзистенциалистом Симоной де Бовуар. |
Tsarist censorship deleted many lines from his works, and created problems for the printing of the writer's poetry. |
Царская цензура удалила многие строки из его произведений и создала проблемы для печати поэзии писателя. |
Cosmo Cosmolino is a 1992 book by Australian writer Helen Garner. |
Cosmo Cosmolino-это книга 1992 года австралийской писательницы Хелен Гарнер. |
And he wants you to see the possibilities of the writer-reader interaction. |
И он хочет, чтобы вы увидели возможности взаимодействия писателя и читателя. |
I changed it to read that its the largest not adjacent to salt water, which I'd bet is what was meant by the original writer. |
Я изменил его, чтобы прочитать, что он самый большой, не примыкающий к соленой воде, и я готов поспорить, что именно это имел в виду автор оригинала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gifted writer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gifted writer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gifted, writer , а также произношение и транскрипцию к «gifted writer». Также, к фразе «gifted writer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.