Give new directions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give hints - давать подсказки
duty to give notice - обязанность направлять уведомление
give joy - дарить радость
give rise to a change - приводят к изменению
this should give - это должно дать
give us a feedback - дать нам обратную связь
e give update - е обновление отдавания
give only examples - приведем лишь примеры
give simple answers - дать простые ответы
to give a party - дать партии
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new clubhouse - новый клуб
new title sponsor - новый титульный спонсор
new vector - новое направление
development of new territories - освоение новых территорий
new concept - новая концепция
bloomberg new energy finance - Блумберг новое финансирование энергии
exciting new series - захватывающие новые серии
of new energies - новых энергий
new and existing employees - новые и существующие сотрудники
new evangelism - новая евангелизация
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
4-directions joystick - джойстик, работающий в четырех направлениях
priority directions - приоритетные направления
pulled different directions - тянули разные направления
possible directions for - возможные направления
follow directions carefully. - следуйте инструкциям тщательно.
driving directions - направления движения
one of the directions - один из направлений
directions and guidelines - направления и принципы
decisions and directions - решения и направления
follow all directions - следовать всем направлениям
Синонимы к directions: directives, assignment, indication, guidance, orders, recommendation, summons, directive, regulation, prescription
Антонимы к directions: performances, abandonment, carelessness, dereliction, disinterest, disregardance, foolishness, heedlessness, hindrance, ignorance
Значение directions: plural of direction.
I'm gonna get directions to the nearest park so we can give my mother a proper burial. |
Я уточню адрес ближайшего парка, и мы сможем обеспечить моей матери надлежащие похороны. |
Scarlett, would you give this woman directions to our office? |
Скарлет, сообщите этой женщине, как добраться до нашего офиса. |
Can you give me directions back to the plantation? |
Вы можете сказать, как добраться обратно до плантации? |
If so, give directions. |
Если так, распорядись. |
Managerial prerogatives give managers the power to control the direction in which their businesses are heading. |
Управленческие прерогативы дают менеджерам власть контролировать направление, в котором движется их бизнес. |
Baz, give me some directions when we come to the junctions. |
Баз, укажи мне направление, когда подъедем к перекрестку. |
Hey, I need you to give me directions. |
Привет. Мне нужно, чтобы ты подсказал мне, куда ехать. |
Lowe was to give flag signal directions to the artillery, who would fire blindly on Falls Church. |
Лоу должен был дать флаг-сигнал артиллерии, которая будет вести огонь вслепую по Фоллс-черчу. |
Perhaps some sensible person could give him a push in the right direction. |
Возможно, какой-нибудь здравомыслящий человек подтолкнет его в нужном направлении. |
If I could get us out of here, you can give me directions to your missile silo, right? |
Если мне удастся вытащить нас отсюда, ты отведёшь меня к своему ракетному бункеру? |
Get a pen and some paper. I'll give you directions. |
Возьми ручку и бумагу, я скажу, куда приходить. |
It is important to note that the ATR indicator does not give the direction of the trend, simply whether the volatility of that asset is increasing or decreasing. |
Важно отметить, что индикатор ATR не показывает направление тренда, а только повышение или понижение волатильности актива. |
And, as I said before, I'd be happy to do it again, if you'd like to give me any other direction. |
И, как я говорил ранее, я был бы счастлив выступить снова, если бы вы мне дали пару подсказок. |
Oh, well, then, I'll have a look at your cows, and if you'll allow me, I'll give directions about their food. |
Ну, так я ваших коров посмотрю, и, если позволите, я распоряжусь, как их кормить. |
The will, as such, in itself, has no representations to guide it or give it direction. |
Воля, как таковая, сама по себе не имеет представлений, которые могли бы направлять ее или давать ей направление. |
The judge simply gave them the case and did not give them any direction as to how long they should deliberate tonight. |
Судья просто вручил им дело и не дал никаких указаний относительно того, как долго им совещаться сегодня. |
There's a place you can plant it in the quad. Let me give you directions. |
Вот, сейчас я вам скажу, куда нужно это посадить. |
The man sat next to him and asked if he would be able to give his friend directions if he called him on the phone. |
Мужчина сел рядом с ним и спросил, сможет ли он дать своему другу указания, если тот позвонит ему по телефону. |
Today, though, I would have to give- Kris directions. That meant getting to grips with the mystifying world of pace notes. |
Сегодня, однако, я должен был давать Крису указания, что означало ознакомление с мистическим миром штурманских записей. |
He wrote me a few lines on Wednesday to say that he had arrived in safety, and to give me his directions, which I particularly begged him to do. |
Сообщил, что прибыл благополучно и сделал распоряжения, о которых я его просила. |
Два человека дают тебе разные указания. |
|
Yeah.You want me to come by and pick you up or give you directions or |
Да. Хотите, чтоб я приехал и забрал вас или рассказал, как проехать, или.. |
When the two wicked men return, after having successful enticed Marie away from her parents, they give the driver of their auto directions as to where to drive. |
Когда два злых человека возвращаются, после того как им удалось заманить Мари подальше от ее родителей, они дают водителю своего автомобиля указания, куда ехать. |
Can anyone give me a references to an article, or point me in the right direction? |
Может ли кто-нибудь дать мне ссылку на статью или указать мне правильное направление? |
A vertical-tail area equal to 60 percent of the wing area was required to give the X-15 adequate directional stability. |
Для обеспечения достаточной курсовой устойчивости Х-15 требовалась площадь вертикального оперения, равная 60 процентам площади крыла. |
What direction did you give Jim Moody that he might have exercised his creativity to do that? |
Какие ваши указания Джиму Муди могли подтолкнуть его на творческий подход, чтобы сделать это? |
There are many publications from the Victorian era that give explicit direction for the man's role in the home and his marriage. |
Есть много публикаций Викторианской эпохи, которые дают четкие указания на роль мужчины в семье и его браке. |
If you promise to wait here with the horse, I will walk and find some road or house, then return and give you directions. |
Если вы обещаете подождать возле лошади, я схожу поищу дорогу или лошадь, затем вернусь и укажу вам направление. |
The blade is moved in a slightly diagonal direction so to give every point of the edge a chance to touch the strop, without applying too much pressure. |
Лезвие перемещается в слегка диагональном направлении так, чтобы каждая точка лезвия могла коснуться стропа, не прилагая слишком большого давления. |
Provide ways for members and others to give feedback about the direction, goals, and strategies of the LUG. |
Обеспечьте возможность участникам высказывать своё мнение о направлении, цели и стратегии деятельности LUG. |
This would give the rotational axis an inclination of about 20° to the direction of Earth, and a position angle from celestial North of about 55°. |
Это дало бы оси вращения наклон около 20° к направлению Земли, а угол положения от небесного Севера около 55°. |
Then, the retrosynthesis is written in the opposite direction to give the synthesis. |
Затем ретросинтез записывается в обратном направлении, чтобы дать синтез. |
Despite the new direction, Price added that they will not give up on making console AAA video games. |
Несмотря на новое направление, Прайс добавил, что они не откажутся от создания консольных видеоигр AAA. |
Привет, думал тебя подвезти и указать направление. |
|
These positions usually afford more intellectual freedom and give the researcher more latitude in the direction and content of the research. |
Эти позиции обычно предоставляют большую интеллектуальную свободу и дают исследователю больше свободы в направлении и содержании исследования. |
They must check if any pedestrians are crossing before turning and must give way to vehicles coming from other directions. |
Перед поворотом они должны проверить, не пересекают ли дорогу пешеходы, и уступить дорогу транспортным средствам, идущим с других направлений. |
Oh, yeah, hey, can you give us some directions? Our friend Beatrice is trying to take us to Adelaide of the pasture, the good woman of the woods. |
может вы подскажете куда нам дальше идти? добрую женщину леса. |
You didn't give me any direction. |
Вы не дали мне никаких указаний. |
Ofourse, Mr. Reynolds, we'd be happy to give you directions. |
Конечно, мистер Рейнольдс. мы будем рады показать Вам дорогу. |
Give him directions to the East River. |
Направь его к Ист Ривер. |
Many comment on the speed of the vehicle, or give alternative directions. |
Многие комментируют скорость автомобиля или дают альтернативные направления движения. |
Could someone please point us in the right direction or give us some information. |
Не мог бы кто-нибудь указать нам правильное направление или дать нам некоторую информацию. |
I would fain have it a match, and I doubt not but to fashion it, if you will but minister assistance as I shall give you direction. |
Мне ужасно хочется устроить этот брак, и я не сомневаюсь в успехе предприятия, если только вы все трое будете мне помогать и действовать по моим указаниям. |
I have made an initial effort to give a flavor of the direction that I would like us to pursue. |
Я сделал первоначальное усилие, чтобы дать представление о направлении, которое я хотел бы, чтобы мы следовали. |
Would somebody give me directions? |
Кто-нибудь подскажет мне дорогу? |
Я не в состоянии постоянно управлять каждым человеком, которому я даю указания. |
|
She can turn settings on or off for you, give directions, and make sure you're on time for appointments, so we keep this On by default. |
Она умеет включать и отключать для вас параметры, давать рекомендации или следить, чтобы вы не пропустили назначенные встречи, поэтому этот параметр включен по умолчанию. |
A problem may be that they are met halfway by cars from the other direction and must rely on the drivers to give way of their own volition. |
Проблема может заключаться в том, что их встречают на полпути машины с другой стороны и они должны полагаться на то, что водители уступят дорогу по своей собственной воле. |
OK. You can give me directions later. |
Окей, э, можешь дать свои указания позже. |
If anything, there was a conscious attempt to not give overt direction. Although, of course, you end up becoming yourself. |
Они, скорее, сознательно старались не указывать, в итоге, вы ведь все равно становитесь собой. |
Очень медленно, дай мне вторую руку. |
|
Air Ambulance Network is a worldwide network of providers that operate under the direction of Air Ambulance Network. |
Air Ambulance Network является всемирная сеть поставщиков, которые работают под руководством Air Ambulance Network. |
It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole. |
Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом. |
Ничто не указывает на направление движения. |
|
We soon saw that this was futile and changed the direction of our research into... into the survival of our race. |
Скоро мы увидели, что это было бесполезно и изменили направление нашего исследования относительно... выживания нашей расы. |
When all of what we call history is about technology and violence thrusting forward in one direction, he is saying, No, no, no! |
Когда всё, что мы называем историей, о технологиях и жестокости, подталкивающих мир в одном направлении, он говорит: Нет, нет, нет! |
Federal officials did say that the investigation is headed in a positive direction and are confident that it will lead to an arr... |
Федеральные чиновники сказали, что расследование продвигается в позитивном направлении и убежденны, что оно приведёт к... |
The red line and associated field vectors represent how the magnitude and direction of the electric field varies along the direction of travel. |
Красная линия и связанные с ней векторы поля показывают, как изменяется величина и направление электрического поля вдоль направления движения. |
In other words, the wave vector points in the normal direction to the surfaces of constant phase, also called wavefronts. |
Другими словами, волновой вектор указывает в нормальном направлении на поверхности постоянной фазы, также называемые волновыми фронтами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give new directions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give new directions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, new, directions , а также произношение и транскрипцию к «give new directions». Также, к фразе «give new directions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.