Give pleasure to people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give pleasure to people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дарить радость людям
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give medical care (to) - оказывать медицинскую помощь (до)

  • give the works - давать работы

  • give someone a roasting - дать кому-то обжаривание

  • give out battery - разряжаться аккумулятор

  • give top priority - уделять первостепенное значение

  • give a ball a cant - ударять по мячу

  • give place - уступить место

  • give the right answers - давать правильные ответы

  • give interviews to newspapers - давать интервью газетам

  • give fruit - принести плода

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- pleasure

удовольствие

  • take pleasure in - получать удовольствие

  • take pleasure - наслаждаться

  • carnal pleasure - земное удовольствие

  • combine business with pleasure - совмещать полезное с приятным

  • greatest of pleasure - большое удовольствие

  • pleasure yacht - прогулочная яхта

  • sense of pleasure - удовольствие

  • living in pleasure - жить в наслаждениях

  • pleasure aircraft - самолет для прогулочных полетов

  • pleasure flying - прогулочный полет

  • Синонимы к pleasure: delight, enjoyment, happiness, satisfaction, amusement, entertainment, recreation, gratification, diversion, contentment

    Антонимы к pleasure: gloom, displeasure, trouble, sorrow, worry, sadness, pain, melancholy, unhappiness, hate

    Значение pleasure: A state of being pleased.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



My forgeries give pleasure to people all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои подделки радуют людей по всему миру.

Some people take part in tickling games or contests which test their endurance to being tickled, for amusement, erotic pleasure, or other reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди принимают участие в играх щекотки или конкурсах, которые проверяют их выносливость к щекотке, для развлечения, эротического удовольствия или по другим причинам.

You manipulate people because you take pleasure in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы манипулируете людьми потому что это доставляет вам удовольствие.

Some people feel pleasure when their hair is being cut or groomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди испытывают удовольствие, когда их волосы стригут или ухаживают.

Like, my pleasure in other people's leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа, мое удовольствие, доставлять другим людям удовольствие.

He gave so much pleasure to so many people, and there's a shortage of pleasure on the planet these days, in case you hadn't noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он радовал стольких людей. В наши дни нам не хватает радости, если вы ещё не заметили.

Thousands of people travel every day either on bussines or for pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей путешествуют каждый день или на bussines или для удовольствия.

What you mean is that people accept an immediate pain rather than an immediate pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что бывают люди, которые предпочитают временное огорчение мимолетному удовольствию.

Nowadays people travel not only for pleasure but also on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни люди путешествуют не только ради удовольствия, но и по делам.

He found it humiliating, struggling to understand how some people can feel honour or superiority or pleasure in such inhumane practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находил это унизительным, изо всех сил пытаясь понять, как некоторые люди могут чувствовать честь, превосходство или удовольствие от таких бесчеловечных практик.

According to Smith people have a natural tendency to care about the well-being of others for no other reason than the pleasure one gets from seeing them happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Смиту, люди имеют естественную склонность заботиться о благополучии других людей только по той причине, что им доставляет удовольствие видеть их счастливыми.

People may travel either for pleasure or on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут путешествовать или для удовольствия или по делу.

You ought to be ashamed of yourself, deriving pleasure from other people's misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам должно быть стыдно, наслаждаться страданием других людей.

Why, we're a handsome people, thought Scarlett with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы, оказывается, красивая пара, - не без удовольствия подумала она.

I really take pleasure in watching other people's pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю наслаждение, наблюдая их муки.

Utilitarians claim that what moves people is mainly the desire to be happy, to accumulate pleasure in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утилитаристы утверждают, что движет людьми главным образом желание быть счастливыми, накапливать удовольствие в своей жизни.

If we truly want young people to engage safely, ethically, and yes, enjoyably, it's time to have open honest discussion about what happens after yes, and that includes breaking the biggest taboo of all and talking to young people about women's capacity for and entitlement to sexual pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы реально хотим, чтобы отношения молодых людей были безопасными, этичными и, да, приятными, пора честно поговорить о том, что происходит после да, в том числе нарушить самое главное табу и поговорить с молодыми людьми о способности женщин получать удовольствие от секса и их праве на это.

It wasn't her money and she didn't want her evening's pleasure spoiled by irritation at other people's foolishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, не ее это деньги и нечего портить себе удовольствие от вечера и кипятиться из-за человеческой глупости.

One day, Amelia had a headache, and could not go upon some party of pleasure to which the two young people were invited: nothing could induce her friend to go without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды у Эмилни разболелась голова, она не могла ехать на какое-то торжество, куда были приглашены обе девушки, - и ничто не могло принудить подругу ехать одну.

Most people believe it may be for sexual pleasure, that the dog is horny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей считают, что это может быть для сексуального удовольствия, что собака возбуждена.

He might have derived his pleasure from it privately, but people like that, they rarely keep their prizes completely secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он наслаждался ей в одиночку, но такие люди редко хранят свои трофеи в тайне.

People are given a lot of pleasure by music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка доставляет людям много удовольствия.

When people thought that they were drinking $5 Merlot, the medial orbitofrontal cortex part of the brain involved with pleasure and reward was minimally active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди думали, что пьют Мерло за 5 долларов, их медиальная орбитофронтальная кора, часть мозга, отвечающая за удовольствие и наслаждение, была малоактивна.

Because they must love the thing they do, believe that people need them and their job will bring them more pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они должны любить, что они делают, считать, что люди нуждаются в них, и их работа принесет им больше удовольствия.

When I influence people to buy Honda products, I feel God's pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я заставляю людей покупать товары Хонды, я чувствую божью радость.

I just have this extraordinary talent to derive pleasure - from the sufferings of other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня необыкновенный талант получать удовольствие от страданий других людей.

These people find pleasure in not being able to move their legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди находят удовольствие в том, что не могут пошевелить ногами.

You said he was a sociopath who took pleasure from hurting people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что он социопат, получающий удовольствие от боли других людей.

How you can derive pleasure from other people's pain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь получать удовольствие от боли других?

After all, you're giving pleasure to so many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов вы дарите радость стольким людям.

This genetic variation has been hypothesized to cause a reduced amount of pleasure to be obtained from a given action, causing people to indulge more frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выдвинуто предположение, что эта генетическая вариация приводит к уменьшению количества удовольствия, получаемого от данного действия, заставляя людей предаваться ему чаще.

The phrase mentions neither people nor pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза не упоминает ни людей, ни удовольствия.

And only the Germans could come up with the word for that... Feeling pleasure at other people's misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только немцы смогли придумать специальное слово для этого чувствовать удовлетворение от неудач других.

In order for people to maintain a realistic sense here on earth, the ego is responsible for creating balance between pleasure and pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы люди здесь, на земле, сохраняли реалистическое чувство, эго отвечает за создание баланса между удовольствием и болью.

No matter. You knew that it was a planet with people on it, and you were willing to commit mass murder for your own selfish personal pleasure!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, ты знал, что на этой планете люди и хотел всех их убить ради своей эгоистичной личной цели!

People who disrobe for the pleasure of others are fascinating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые раздеваются для удовольствия других, безумно интересны.

He derives pleasure out of remaining unseen and determining the fates of people from afar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает удовольствие от того, что остаётся невидим и решает судьбы людей на расстоянии.

Fancy people wanna work with me, so I'm gonna give them that pleasure and I'm gonna go work with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крутые хотят работать со мной, так что я доставлю им такое уовольствие и пойду на них работать.

Mill thought that there is a big minority of people who tend to seek higher pleasures and that to be active in democratic politics is one of such pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милл думал, что существует огромное большинство людей, которые склонны к поискам высшего удовольствия и что активность в демократической политике - это одно из таких удовольствий.

And even these people knew, circumcision would diminish sexual pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже эти люди знали, что обрезание уменьшит сексуальное удовольствие.

The migrant people looked humbly for pleasure on the roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кочевники скромно довольствовались любым развлечением в пути.

Those viragos were vulnerable to feminism which they absorbed with great pleasure leading to the Caucasian people's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вираги были уязвимы для феминизма, который они впитывали с большим удовольствием, что привело к гибели кавказского народа.

Do we plead the inability to stop writing or do we insist that people will sing, and that there may be aesthetic pleasure in the saddest of songs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаем ли мы невозможность прекратить писать или настаиваем на том, что люди будут петь и что в самой грустной песне может быть эстетическое наслаждение?

I can bring people in here that would take great pleasure in doing it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу позвать сюда людей, которые с большим удовольствием сделают это.

Cyrenaicism deduces a single, universal aim for all people which is pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киренаизм выводит единую, универсальную цель для всех людей-наслаждение.

For people with a lot of imagination, like Julie, but, probably Rousseau as well, phantasmagorical satisfaction is a real comfort that supplants, replaces, carnal pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для людей с богатым воображением, как Юлия и, без сомнения, сам Руссо, воображаемое приносит действительное успокоение, заменяя собой плотские удовольствия.

I've had to get what pleasure I could out of sentencing guilty people to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получал удовлетворение приговаривая преступников к смерти.

Depressed people view their lives as devoid of pleasure or reward, presenting insuperable obstacles to achieving their important goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депрессивные люди рассматривают свою жизнь как лишенную удовольствия или награды, представляющую собой непреодолимые препятствия для достижения их важных целей.

Mrs. Boynton took definite pleasure in keeping her family from enjoying themselves with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Бойнтон получала удовольствие, удерживая свою семью от контактов с другими людьми.

You must believe me when I say it gives me no pleasure to see your people suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, мне не доставляет удовольствия видеть твой народ страдающим.

People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе.

When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда впервые появились автомобили, люди переживали, что это разрушит семьи.

Next academic year young people can get a job or they can go to an institute or university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем учебном году молодые люди могут устроиться работу или могут поступить в институт или университет.

Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей.

She took a savage pleasure in the idea of 'speaking her mind' to her, in the guise of fulfilment of a duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она испытывала жестокое удовольствие от того, что выскажет ей свое мнение и исполнит свой долг.

While I appreciate the utility of a firearm, Mr. Reese, I don't see the pleasure in firing lead projectiles at inanimate objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и ценю пользу огнестрельного оружия, Мистер Риз, я не вижу никакого удовольствия в стрельбе свинцовыми снарядами по неодушевленным предметам.

it gives me great pleasure to welcome your prospective Parliamentary candidate in the Dungarven by-election, Harry Sinclair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным удовольствием представляю перспективного кандидата наших от Дангарвена дополнительных выборов в Парламент. Гарри Синклэр!

I will do anything that may give pleasure to my Lord Steyne or to you, said Rebecca, sincerely grateful, and seating herself at the piano, began to sing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю все, что может доставить удовольствие лорду Стайну или вам, - сказала Ребекка с искренней благодарностью и, усевшись за фортепьяно, принялась петь.

It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give pleasure to people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give pleasure to people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, pleasure, to, people , а также произношение и транскрипцию к «give pleasure to people». Также, к фразе «give pleasure to people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information