Give wisdom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give wisdom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дают мудрость
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give to drink - давать пить

  • give the chance - давать возможность

  • give interest-free loans - дают беспроцентные кредиты

  • serve to give - служить, чтобы дать

  • i going to give you - я собираюсь дать вам

  • give possibility - дают возможность

  • process of give and - Процесс отдачи и

  • to give suck - дать сосать

  • give new impulses - дают новые импульсы

  • give a clear view - дать четкое представление

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- wisdom [noun]

noun: мудрость, премудрость, здравый смысл

  • embodiment of wisdom - воплощение мудрости

  • received wisdom - Received мудрость

  • give wisdom - дают мудрость

  • require wisdom - требует мудрости

  • collective wisdom - коллективная мудрость

  • more wisdom - больше мудрости

  • questioned the wisdom of - поставили под сомнение мудрость

  • wisdom and expertise - мудрость и опыт

  • wisdom and understanding - мудрость и понимание

  • in its wisdom - в своей мудрости

  • Синонимы к wisdom: judgment, smartness, sagacity, astuteness, intelligence, shrewdness, common sense, circumspection, judiciousness, soundness

    Антонимы к wisdom: folly, ignorance, irrationality, rashness, stupidity

    Значение wisdom: the quality of having experience, knowledge, and good judgment; the quality of being wise.



If, in thy wisdom, thou canst give no help, do thou but call my resolution wise, and with this knife I'll help it presently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коль не поможешь мудростью своей, так назови мое решенье мудрым, И мой кинжал пошлет мне избавленье.

Honey, may I give you a piece of ageless wisdom culled from these volumes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, можно я подарю тебе кусочек вечной мудрости, почерпнутой из этих томов?

Our preciuos planet,our preciuos freedom heanvenly father give wisdom to our leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша драгоценная планета, наша драгоценная свобода хеанвенли отец дает мудрость нашим лидерам.

Give us wisdom In our uncertainty

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придай нам мудрости в нашем смятении

May his grace light your paths and give you the appropriate wisdom and joy from your new experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да осветит его благодать деяния ваши и дарует он вам благоразумия и радости от ваших познаний.

I was working on your commencement speech, and I was hoping you could give me some personal anecdote that-that proffers some nugget of wisdom that we could give the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал над вашей напутственной речью, и надеялся, что вы предложите мне какой-то интересный случай из жизни, не лишенный поучительной морали, которым бы мы поделились с детьми.

A woman may possess the wisdom and chastity of Minerva, and we give no heed to her, if she has a plain face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина может обладать умом и целомудрием Минервы, но мы не обратим на нее внимания, если она некрасива.

In unlawyer-like fashion, I give you that scrap of wisdom free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки тому, что принято у адвокатов, я дарю Вам эту крупицу мудрости безвозмездно.

I should give you a medal for your wisdom and bravery

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе медаль за твою храбрость и отвагу

Mother's milk was considered a miracle fluid which could cure people and give wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материнское молоко считалось чудодейственной жидкостью, которая могла исцелять людей и давать мудрость.

What words of wisdom can I give them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же могу я Пожелать им.

So, now that we've cleared that up, I can now go give a lecture to a teenager from a non-hypocritical place of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда мы всё выяснили, я могу пойти и прочитать подростку лекцию, как мудрая женщина без капли лицемерия.

However, she relents as to give them some wisdom when choosing their own husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она смягчается, чтобы дать им некоторую мудрость при выборе собственных мужей.

Heroes give us wisdom; they enhance us; they provide moral modeling; and they offer protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герои дают нам мудрость; они укрепляют нас; они обеспечивают моральное моделирование; и они предлагают защиту.

Will... that serpent... is said to give its followers wisdom and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл... тот змей... согласно легенде, даёт своим приверженцам силу и мудрость.

I will gladly give my life to defend her beauty... her memory, her wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с радостью пожертвую жизнью ради спасения его красоты его памяти, мудрости.

If you're expecting me to give you some... pearl of wisdom, you're out of luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ждала, что я выдам тебе... мудрое изречение, тебе не повезло.

John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки.

They will not give up until they get the Scroll and me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не отступят пока не получат свиток и меня.

But don't give up on the numbers altogether, because if you do, we'll be making public policy decisions in the dark, using nothing but private interests to guide us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не отказывайтесь от цифр совсем, потому что если откажетесь, мы будем вести публичную политику вслепую, так как нами будут руководить только частные интересы.

Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей.

Give the asset subject location and the route between the subject's hotel and the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте исполнителю положение цели и маршрут от отеля до банка.

I can give you a couple of tips to boost your crop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу дать тебе пару советов, как поднять тут огород.

The organizing of provincial and national exhibitions in order to give craftspeople an opportunity to display their skills;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организация провинциальных и общенациональных выставок, дающих возможность ремесленникам продемонстрировать свое умение;.

If you give it to me we could both be excused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заразите меня, и у нас обоих будет уважительная причина.

If you give in to giving in soon that's all you can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты начнёшь сдаваться, то это будет всё, на что ты будешь способен.

I decided to give her an education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умная и способная, я решила обеспечить ее образованием.

I wanted to give you something to give you good cheer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости.

A question does not call for a general discussion and does not give rise to a vote by the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка вопроса не влечет за собой общей дискуссии и не дает оснований для голосования в палате депутатов.

One of our common goals, then, must be to enable those risk-takers who have the courage to defy conventional wisdom and forge new paths to peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому одной из наших общих задач должно быть содействие тем, кто идет на риск, кто имеет мужество бросить вызов устоявшимся стереотипам и искать новые пути к миру.

Every Tuesday, this Morrie fella meets with a former student of his, and he tells him his life stories and his wisdom and so on before he dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вторник этот Морри встречается со своим бывшим студентом и рассказывает истории из своей жизни, и делится житейской мудростью до того, как он умрет.

Today, they were good enough to give me a tour and a luncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были очень любезны - всё мне показали и даже покормили обедом.

Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов.

As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes - benefit from others' wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью.

Syria will give up its chemical weapons by the middle of next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия откажется от своего химического оружия к середине следующего года.

I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом.

One of the crucial purposes of the Commission is to help give voice to the health needs of the poorest of the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из решающих целей создания комиссии - во весь голос заявить о проблемах здравоохранения беднейших из бедных.

To that end, Yevgeny and I spent many hours working out the language for a NATO-Russia charter that would give Moscow a voice but not a veto in European security discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях мы с Евгением проводили вместе много часов, разрабатывая формулировки хартии Россия-НАТО, которые дали бы России право голоса, но не право вето в дискуссиях на тему европейской безопасности.

And talking of nice people, can I give you some advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж если речь зашла о добрых людях, можно дать тебе совет?

A lot of wisdom in ancient cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних культурах много мудрости.

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

But he has a reputation for wisdom and for a respectable parsimony in the village, and his knowledge of the roads of the South of England would beat Cobbett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В местечке он слывет умным человеком, его бережливость внушает всем почтение, а о дорогах Южной Англии он сообщит сам больше сведений, чем любой путеводитель.

Abra's mouth turned up at the corners with a condescending wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абра снисходительно улыбнулась кончиками рта.

Words of wisdom, words of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова мудрости, слова силы.

You like them words of wisdom, Gibbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как глас мудрости, Гиббс.

I was hoping you would have some words of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что ты изречешь мудрые слова.

As soon as we were under way, I saw some of1 the wisdom of the others' words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва мы пустились в путь, как я воздал должное прозорливости нашего друга-философа.

This street holds the wisdom of a millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта улица хранит мудрость веков.

Even in defeat, my father's men did not abandon wisdom, Reverend Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матушка, даже побежденные воины моего отца не теряли мудрости.

I bow to the wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я преклоняюсь перед мудростью.

Well, with all that you folks have experienced, I think we could enjoy listening to a little of your wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая ваш огромный жизненный опыт, я думаю, нам будет интересно послушать ваши полные мудрости истории.

The gifts of prophecy, tongues, interpretation of tongues, and words of wisdom and knowledge are called the vocal gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дары пророчества, языков, истолкования языков, а также слова мудрости и знания называются голосовыми дарами.

requires greater rationality or wisdom for the planners, or voters, or workers' council members, than is consistent with the bounded rationality of the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

требуется большая рациональность или мудрость для планировщиков, избирателей или членов рабочих советов, чем это согласуется с ограниченной рациональностью вида.

Silenus' wisdom appears in the writings of Arthur Schopenhauer, who endorsed this famous dictum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрость Силена обнаруживается в трудах Артура Шопенгауэра, который поддержал это знаменитое изречение.

The assumption behind The Book of Mysteries is that revelation, not reason, is the key to wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе книги тайн лежит предположение, что ключом к мудрости является откровение, а не разум.

Blue candles and images of the saint indicate wisdom, which is favored by students and those in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синие свечи и изображения святого указывают на мудрость, которая благоволит ученикам и тем, кто находится в сфере образования.

It has parallels with biblical wisdom literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет параллели с библейской мудростью литературы.

These qualities together with the wisdom that will come with age and experience will make her a great servant to the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка подлинности с ответом на вызов может помочь решить проблему обмена сеансовыми ключами для шифрования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give wisdom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give wisdom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, wisdom , а также произношение и транскрипцию к «give wisdom». Также, к фразе «give wisdom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information