Gived shelter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i gived her - я даваемая ее
gived shelter - даваемое убежище
noun: убежище, приют, укрытие, кров, пристанище, бомбоубежище, прикрытие
verb: приютить, укрываться, укрывать, прятаться, давать приют, прикрывать, служить убежищем, служить прикрытием
find shelter - найти приют
underground shelter - подземное убежище
animal shelter - приют для животных
bus shelter - автобусная остановка
local shelter - местный приют
run for shelter - бежать в укрытие
shelter people - укрытие людей
on shelter - на убежище
goals of adequate shelter - цели обеспечения надлежащего жилья
to give shelter - приютить
Синонимы к shelter: protection, shade, refuge, screening, safety, cover, sanctuary, asylum, security, port in a storm
Антонимы к shelter: expose, danger, turn out, evict, exposure, endanger, turn-away
Значение shelter: a place giving temporary protection from bad weather or danger.
” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash? |
Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги? |
The air raid shelter crouched there massively like a monstrous toad. |
Перед ним лежала массивная глыба бомбоубежища, она напоминала чудовищную жабу. |
Bedding options range from a pillow made from clothes to a sleep system comprising sleeping pad, sleeping bag, bivouac shelter, bag liner, and compression sack. |
Варианты постельных принадлежностей варьируются от подушки, сделанной из одежды, до системы сна, включающей спальный коврик, спальный мешок, бивуачное укрытие, вкладыш для мешка и компрессионный мешок. |
The news said to take shelter, so we all just came back here. |
В новостях сказали, что надо пойти в укрытие, поэтому мы все здесь. |
The team bivouacked on the summit for eight days, erecting small crosses and a stone shelter. |
Команда расположилась на вершине бивака на восемь дней, воздвигнув небольшие кресты и каменное укрытие. |
He dove into the shelter of a huge machine. |
Он нырнул под прикрытие какой-то большой машины. |
He spends one night under the JFX, another half-day quoting people in a homeless shelter. |
Он всего лишь ночь проводит под автострадой, а потом полдня цитирует бомжей из ночлежки. |
A moment later Arafat's car stopped beneath the shelter of the North Portico. |
Несколькими секундами позже лимузин Арафата остановился у крытого крыльца Северного портика. |
Or a YWCA or a bus shelter or a park bench? |
Приюта, автобусной остановки или скамейки в парке? |
The cats-in-boxes issue was put to the test by Dutch researchers who gave shelter cats boxes as retreats. |
«Вопрос кота-в-коробке» стал предметом экспериментов голландских ученых, которые позволяли кошкам использовать коробки как место укрытия. |
Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children. |
Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей. |
And there was no way to find shelter. |
Укрытия нигде не было. |
It was a long time before the cub left its shelter. |
Волчонок долго не выходил из своего убежища. |
какое-нибудь убежище, - пробормотал он и умолк. |
|
And I come here for shelter, and find another of my friends-the last remaining to me-bent upon plunging into the dreadful scene! |
Я пришла искать убежища - и что же? -последний оставшийся у меня друг тоже собирается ринуться в эту ужасную битву! |
From '42 onwards Hans and his friends ... helped jews to find shelter. |
С сорок второго года Ханс и его сокурсники помогали евреям скрываться. |
Хотите увидеть мой бункер на случай ядерной войны? |
|
I had had only a plate of soup at the cab shelter for lunch, so it was not difficult to eat up everything there was. |
В обед я выпил только чашку бульона в шоферской закусочной. Поэтому я без особого труда съел все. |
As hunter-gatherers we were driven by familiar basic needs - food, water, shelter. |
Наших далёких предков, охотников-собирателей, гнала вперёд столь знакомая нам нужда в еде, питье и крове. |
They're gonna treat her like she blew up an orphanage field trip to an animal shelter. |
Они будут ее судить как будто она подорвала детишек из сиротского дома, пришедших на экскурсию в приют для животных. |
'Would you like to go down into the shelter?' |
Может быть, хотите пойти в убежище? |
Those of us who are left have taken shelter in this area. |
Все остальные нашли убежище в этом районе. |
Some people think it's in a deserted bomb shelter near the library, or in the underground maintenance tunnels. |
Некоторые думают, что оно в заброшенном бомбоубежище под библиотекой. Или в подземных технических туннелях. |
Тыловая Дорис выбралась из убежища. |
|
As soon as he left my room, that bit of shelter, he would take his place in the ranks, and begin the journey towards the bottomless pit. |
Как только Он выйдет из моей комнаты, покинет это убежище, он займет свое место в рядах ее и начнет спуск в бездонную пропасть. |
Finally, in 1887, two sailors named Edward Blunden and Robert Martin sought shelter for the night by breaking into the now abandoned house. |
Наконец, в 1887-ом, два моряка, Эдвард Бланден и Роберт Мартин, в поисках ночлега залезли в к тому времени уже заброшенный дом. |
Homeless families in the south side are using boarded-up houses for shelter. |
Бездомные семьи на юге Чикаго заселяются в заколоченные дома |
There is a pipe that bursts in the fallout shelter, and Big Jim hears it. |
В подвале есть труба которую прорвало. и Большой Джим слышит это. |
All right, used to be the bomb shelter, now it's the panic room. |
Ладно, раньше это было бомбоубежище, а теперь это тайная комната. |
Мы должны дать хлеб и кров бездомным. |
|
These are hypocrisies which have taken fright, and are in haste to make protest and to put themselves under shelter. |
Вот почему те, у кого совесть нечиста, испугались и спешат отвести от себя подозрение. |
What we are looking at now is a mission where a large number of the Watutsi people took shelter. |
Сейчас перед нами миссионерская резиденция где большое число людей батутси нашли убежище. |
Looking for a place to take shelter, and that place was my home... |
В поисках укрытия, и этим местом был бы мой дом. |
Ostap appeared in the doorway of the shelter with the femina on his arm. |
В дверях газоубежища показался Остап с феминой под руку. |
Мы не делаем ничего дурного! Лишь даем кров младенцу! |
|
I do the Christian thing, give you shelter, and you destroy it all! |
Я поступил по-христиански, дал вам кров, а вы все уничтожили! |
They could try to find shelter at one of them. |
В одной из них они могут найти приют. |
Nah, you should stay here, Ana, get this place set up as a shelter. |
Нет, Анна, ты должна остаться и оборудовать тут убежище. |
There's no food here, said Ralph, and no shelter. |
Здесь нет еды, - сказал Ральф, - и укрытий нет. |
Whenever poor Mama expected another baby, and consequently needed shelter, it was her custom to steal a loaf of bread and go to prison. |
Когда бедная маман ожидала очередного ребенка и нуждалась в прибежище она крала кусок хлеба и попадала в тюрьму. |
The King is admitted into the cell-two bundles of straw are shaken down for his accommodation, and he comforts himself that he is now under shelter, and that |
Короля впустили в келью. Ему дали две охапки соломы, чтобы он мог устроиться поудобнее. Он утешался тем, что теперь у него есть кров и что |
And if it is one minute late, I will go to the animal shelter and get you a kitty cat. |
Опоздаешь на минуту, я пойду в приют для животных, возьму там котёнка. |
Or a fallout shelter. |
Или как в убежище. |
Traveling from Atlanta, Rick's group takes shelter at Hershel Greene's farm while they search for Carol's missing daughter, Sophia. |
Путешествуя из Атланты, группа Рика находит убежище на ферме Хершела Грина, пока они ищут пропавшую дочь Кэрол, Софию. |
This produces a surrounding portico, the pteron, which offered shelter to visitors of the sanctuary and room for cult processions. |
Это создает окружающий портик, птерон, который давал приют посетителям святилища и место для культовых процессий. |
These agencies provide critical services including emergency food, shelter, direct financial assistance, counseling, and support. |
Эти агентства предоставляют жизненно важные услуги, включая чрезвычайное питание, жилье, прямую финансовую помощь, консультации и поддержку. |
These include shelter, job security, health, and safe environments. |
К ним относятся жилье, гарантированная работа, здоровье и безопасная окружающая среда. |
In 1952, some people migrated from Shopian to different places in search of food and safe shelter and few of them got settled at Toolihalan. |
В 1952 году некоторые люди мигрировали из Шопиана в разные места в поисках пищи и безопасного жилья, и лишь немногие из них поселились в Тулихалане. |
They try to beat him up, but he takes shelter in the girls' bathroom where he meets Carmen, Erica and Piper; three sixth-grade girls. |
Они пытаются избить его, но он прячется в женском туалете, где встречает Кармен, Эрику и Пайпер, трех шестиклассниц. |
This means that the burrowed mud is a productive habitat, providing food and shelter for a wide range of mud-dwellers and other animals that forage in and over the mud. |
Это означает, что зарытая грязь является продуктивной средой обитания, обеспечивая пищу и кров для широкого круга грязевых жителей и других животных, которые питаются в грязи и над ней. |
A shelter does not achieve No Kill by calling animals 'unadoptable' before killing them; it achieves No Kill by actually saving their lives. |
Приют не добивается никакого убийства, называя животных непригодными, прежде чем убить их; он не добивается никакого убийства, фактически спасая их жизни. |
Staff and volunteers can make sure shelter animals are well socialized before being adopted out to avoid similar issues. |
Персонал и волонтеры могут убедиться, что животные приюта хорошо социализированы, прежде чем быть принятыми, чтобы избежать подобных проблем. |
Primarily Roma from Romania, they were left by overstretched shelter staff to camp out in front of the building for days at a time. |
В основном цыгане из Румынии, они были оставлены чрезмерно напряженным персоналом приюта, чтобы разбить лагерь перед зданием на несколько дней. |
It was her desperate condition which drove her to seek shelter with her husband's brother, at whose house she was discovered by the Tcheka. |
Именно отчаянное положение заставило ее искать убежища у брата мужа, в доме которого она была обнаружена чекистами. |
However, the bog turtle usually takes shelter from the sun during the hottest part of the day. |
Однако болотная черепаха обычно прячется от солнца в самую жаркую часть дня. |
This is something that is not provided by a simple poncho shelter. |
Это то, что не предусмотрено простым укрытием от пончо. |
Jellyfish also are used by juvenile fish for shelter and food, even though jellyfish can prey on small fish. |
Медузы также используются молодью рыб для укрытия и пищи, хотя медузы могут охотиться на мелкую рыбу. |
Important epipaleolithic artifacts have been unearthed from a rock shelter on the banks of the Voidomatis. |
Важные эпипалеолитические артефакты были раскопаны в скальном убежище на берегу реки Войдоматис. |
Molotov also cuttingly remarked about why, if England's fate was sealed, they were talking in an air raid shelter. |
Молотов также резко заметил, почему, если судьба Англии была предрешена, они разговаривали в бомбоубежище. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gived shelter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gived shelter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gived, shelter , а также произношение и транскрипцию к «gived shelter». Также, к фразе «gived shelter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.