Glint in sun - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: блеск, отблеск, вспышка, сверкание, мерцающий свет, яркий блеск
verb: вспыхивать, сверкать, блестеть, ярко блестеть, давать отблеск, отражать свет
glint lake - глинтовое озеро
mischievous glint - озорной блеск
glint of light - вспышка света
Синонимы к glint: gleam, twinkle, glimmer, flash, sparkle, glitter, spark, flicker, glisten, catch the light
Антонимы к glint: gaze, stare
Значение glint: a small flash of light, especially as reflected from a shiny surface.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
rolling in money - прокат денег
in the negative - в отрицательном
sit in the chair - сидеть в кресле
put in other words - другими словами
continuance in office - пребывание в должности
in the reference of - в отношении
in awe of God - в страхе Божьем
soaked in water - вымоченный в воде
chose in possession - право владения
tearing up in planning - вырывать при строгании
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: солнце, солнечные лучи, солнечный свет, день, восход или закат солнца, год, звезда, аналогичная солнцу
verb: загорать, греть на солнце, греться на солнце, выставлять на солнце, подвергать действию солнца
expose to sun - выдерживать на солнце
sun bathe - загорать
lie in the sun - лежать на солнце
sun carriage - солнечная колесница
sun hill - Сан-Хилл
sun newspaper - газета The Sun
sun prairie - Сан-Прейри
national dr. sun yat sen memorial hall - государственный мемориальный комплекс Dr. Sun Yat-Sen Memorial Hall
enjoy the sun - радоваться солнцу
sun tanning - Солнечный загар
Синонимы к sun: rays, sunlight, beams, light, daylight, warmth, sunshine, sunbathe, solarise, insolate
Антонимы к sun: nightfall, sundown, sunset
Значение sun: the star around which the earth orbits.
Now and then the river glinted beyond things in sort of swooping glints, across noon and after. |
Время от времени река скользила вдалеке, яркими взблесками прочеркивая полдень и за. |
Now, blow your nose like a good child, he ordered, a glint of a smile in his eyes, and tell me what to do. |
Ну, а теперь высморкайтесь, как настоящая пай-девочка, - приказал он, а глаза его улыбались.- И скажите мне, что надо делать. |
I can still see the glint in me da's eye as he looked down at me, his hand on me shoulder. |
До сих пор помню взгляд отца, когда он смотрел на меня, положив руку мне на плечо. |
'He hasn't sent me a Christmas card, if that's what you mean,' said Mrs Rival, with a sudden glint of humour. |
Он ни разу не прислал мне даже рождественской открытки, если вы это имеете в виду, - сказала миссис Райвл, неожиданно улыбнувшись. |
The supple steel of the power knuckles banded across the fingers of each hand glinted in the overhead lighting. |
В ярком свете сверкала гладкая сталь силового кастета, широкими кольцами покрывающего пальцы обеих рук. |
I don't believe it. There was a quick, hostile glint in the glance she shot at the little governess. |
Я не верю! - Враждебность блеснула в ее взгляде. |
A widely known example is the Sun Dagger of Fajada Butte at which a glint of sunlight passes over a spiral petroglyph. |
Широко известный пример-Солнечный Кинжал Фаджада Батте, на котором солнечный луч проходит по спиральному петроглифу. |
Who from the glint in your eye must be significant. |
Что за блеск в твоих глазах, что-то хорошее? |
With a steely glint in his eye, he adds, ‘We are very warm, very kind people. |
Глядя на меня стальным взглядом, он добавляет: «Мы очень радушные, очень добрые люди. |
He enjoyed adding a distinctive glint to an eye or an idiosyncratic contortion to a character's face. |
Ему нравилось придавать глазам особый блеск или придавать лицу персонажа своеобразное выражение. |
By this time the peeresses are flowing in in a glittering stream, and the satin-clad officials are flitting and glinting everywhere, seating them and making them comfortable. |
Супруги пэров появляются одна за Другой, блестящей вереницей, а между ними мелькают нарядные распорядители, усаживая их и устраивая. |
The glints had to be recovered and elevated to their proper place in the cosmos. |
Отблески должны были быть восстановлены и подняты на свое надлежащее место в космосе. |
Here and elsewhere the glint y and the world is a reflection of stars. |
Здесь и в другом месте вспышка y и мир - отражение звезд. |
Glint typed away on long paper and grabbed the phone every five minutes. |
Клинт печатал длиннющий документ и каждые пять минут хватал телефонную трубку. |
Her dark cloak seemed to hide something that glinted silver at her side. |
Накинутый на плечи темный плащ прикрывал что-то поблескивавшее серебром на ее боку. |
A gold crown glinted like a pirate's tooth from the row of dirt-stained teeth. |
Сияющая золотая коронка резко выделялась из ряда запачканных грязью зубов. |
Djuabi shifted slightly in his chair, the movement sending a faint glint off the gold pendant and chain around his neck. |
Джуаби шевельнулся в кресле, и хрустальная подвеска на его шее блеснула. |
There were no ponds; but sometimes you could catch a glint of light from one of the fuzzy-edged fungus jungles. |
Прудов в округе он не видел, лишь иногда мелькали яркие блики, отраженные пушистыми шарами грибов-джунглей. |
A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest. |
Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали. |
Row on row, headlights glinting in the afternoon sun. |
Ряд за рядом фары поблескивают на дневном солнце. |
Casilia Tisalver stood ramrod straight with a tight smile on her round face and her dark eyes glinting. |
Касилия Тисалвер стояла, вытянувшись. На ее круглом личике блуждала жесткая самодовольная улыбка. Темные глаза светились торжеством. |
The shell was a speck now, the oars catching the sun in spaced glints, as if the hull were winking itself along him along. |
Лодка стала уже точкой, весла мигают на солнце через равные промежутки, и кажется, будто эти переблески движут лодку. |
I see my father strolling out under the ochre sandstone arch, the red tiles glinting like bent plates of blood behind his head. |
Я вижу своего отца, прогуливающегося под аркой из песчаника цвета охры, красные плитки вспыхивают как капли крови позади его головы. |
Leaning, he seemed to look down into a black well and at the bottom saw two glints like reflection of dead stars. |
Нагнувшись, он словно заглянул в черный колодец и на дне его увидел мерцание - как отблески мертвых звезд. |
You have a mischievous glint, Lin. |
Ты что-то явно задумала, Лин. |
But there was a mad glint in Snape’s eyes that Harry had never seen before. He seemed beyond reason. |
Никогда прежде глаза Злея не горели таким безумным огнём. Он не желал слушать никаких объяснений. |
No, I just saw the glint of the knife he was using to cut the screen. |
Нет, я видела только отблеск от лезвия ножа, которым он разрезал сетку для насекомых. |
And they are trained... to spot the glint of a lens. |
И они обучены... и могут заметить отблеск объектива. |
Снова и снова я хочу поймать этот горький отблеск. |
|
Think I don't see that little glint in your eye, spring in your step? |
Думаешь, я не заметил, как блестят твои глаза, как пружинист твой шаг? |
Or are you one of those who submit when they see glinting gold? |
Или вы одна из тех, кто действует лишь когда видит блеск золота? |
I see the devil glint in your eye. |
Я вижу дьявольский блеск в твоих глазах. |
There was an odd glint of hope in the old man's eyes. |
В глазах старика блеснула искра надежды. |
He nodded. Tracy saw the glint of tears behind his spectacles. |
Он кивнул. Трейси увидела, как за стеклами очков блеснула слеза. |
The spectators have just time to see the pistol-as it glints under the slanting sunbeams-when two shots are heard in quick succession. |
Не успели зрители заметить револьвер, блеснувший в лучах заходящего солнца, как прогремели два выстрела. |
Well, it was dark... .. but as he passes me, I sees something glint in the dim glow of a lamp. |
Ну, было темно но когда он прошел мимо, в свете фонаря что-то блеснуло. |
Her face was sharp and her eyes glinted. |
Лицо у Кейт теперь хищное, глаза поблескивают. |
Sun's glinting off his binoculars. |
Солнце отражается в его бинокле. |
Every glint of that sapphire mocks my hesitation to plunge a blade into his heart. |
Один лишь взгляд на сапфир едва не вынуждает меня без промедления вонзить меч в его сердце. |
If I didn't know any better, that might look like a glint of pride in your eyes. |
Если бы я хуже тебе знала, то решила, что заметила вспышку гордости в твоих глазах. |
He got this greedy, glinting look, the filthy red-eyed leech, and said he'd tell for 30 bucks. |
В багровых глазах этого кровопийцы горела алчность и он заявил, что расскажет только за 30 баксов. |
Piggy was so close that Ralph could see the glint of his one glass. |
Хрюша стоял так близко, что Ральф видел, как блестит уцелевшее стеклышко. |
В глазах Ланса вспыхнула дьявольская усмешка. |
|
Beyond him, Roger could see the platform and the glints of spray where Ralph and Simon and Piggy and Maurice were diving in the pool. |
За ним Роджер видел выступ площадки и отсветы брызг - в бухте плескались Ральф, и Саймон, и Хрюша, и Морис. |
A glint of laughter came into her eyes. |
В глазах Розы промелькнули веселые искорки. |
No one spoke of the race, but outraged sportsmanship glinted perilously in every eye. |
О забеге разговоров не заводили, но в глазах у противников полыхала готовность отплатить за поруганную спортивную честь и втоптанную в грязь справедливость. |
The dim light coming in over his shoulder from the Nurses' Station caught the shine of his teeth and the one eye glinting down his nose at me. |
За плечом его тускло светился пост, и в этом скользящем свете блестели его зубы и один глаз, глядевший на меня. |
There you are, now he's getting the glint. |
Ага, теперь он понял всю суть. |
A somewhat regretful glint, though, after a night of jell-o shots and shrooms. |
Хотя немного раскаивающимся, после ночи перестрелки под галлюциногенными грибами. |
No, she said quickly, her eyes glinting up at him ominously. |
Нет, - быстро сказала она, сердито сверкнув на него глазами. |
Young fellow he was, pretty well built, dark- haired, but his lips were thin as thread, and his eyes had a nasty glint in them. |
Молодой парень, собою ладный такой, чернявый, а губы тонкие, в нитку, и глаза с прищуром. |
Samuel's beard glinted white, and his graying hair stood up high on his head. |
В темноте борода Самюэла отсвечивала бельм, его седые волосы вздымались над головой, как венец. |
And then her struggle stopped and her head fell back and the light glinted on her half-closed eyes. |
Наконец она перестала корчиться, откинулась на подушку, в полуэакрытых глазах блеснул сеет лампы... |
She reeled up to consciousness and her blue eyes glinted at him. |
Она пришла в сознание, и голубые глаза , блеснув, взглянули на Адама. |
'Why, bless me!' exclaimed she, as at the end of her apology, a glint of sunlight showed her Margaret's face, hitherto unobserved in that shady parlour. |
Боже мой! - воскликнула она, когда солнечный луч осветил лицо Маргарет. |
She remembered him as he was then, young and thin and pale, with the first soft curl of his dark beard shining with a red-gold glint. |
Она помнила его молодым худощавым человеком с бледным лицом и первыми мягкими завитками темной бороды. |
In May 2017, glints of light, seen as twinkling from an orbiting satellite a million miles away, were found to be reflected light from ice crystals in the atmosphere. |
В мае 2017 года было обнаружено, что отблески света, видимые как мерцающие с орбитального спутника на расстоянии миллиона миль, являются отраженным светом от кристаллов льда в атмосфере. |
One notable use of the breastplate was to discern God's will through the glint of the gemstones. |
Одно из примечательных применений нагрудника состояло в том, чтобы различать Божью волю сквозь блеск драгоценных камней. |
Starting at odds of 2/1, he won from Glint of Gold and Amyndas. |
Начав с коэффициентом 2/1, он выиграл у Glint Of Gold и Amyndas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glint in sun».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glint in sun» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glint, in, sun , а также произношение и транскрипцию к «glint in sun». Также, к фразе «glint in sun» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.