Global custody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Global custody - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобальная опека
Translate

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global foreign - глобальной внешней

  • global level - глобальный уровень

  • global activities - глобальная деятельность

  • global civilization - глобальная цивилизация

  • global certification - глобальная сертификация

  • global state - глобальное состояние

  • global guide - глобальное руководство

  • global inequality - глобальное неравенство

  • global nuclear energy - глобальная ядерная энергия

  • global trade figures - глобальные торговые показатели

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- custody [noun]

noun: хранение, опека, попечение, заключение, арест, охрана, заточение

  • custody case - дело об опеке

  • in police custody - под стражей в полиции

  • were taken into custody - были взяты под стражу

  • custody with - опека с

  • custody of securities - хранение ценных бумаг

  • state custody - заключение в карательно-исправительном учреждении штата

  • award custody - награда опека

  • he remained in custody - он оставался в заключении

  • legal and physical custody - юридическое и физическое хранение

  • on restoration of custody - на восстановление содержания под стражей

  • Синонимы к custody: trusteeship, guardianship, charge, responsibility, care, wardship, custodianship, keeping, protection, safekeeping

    Антонимы к custody: freedom, liberty, liberation

    Значение custody: the protective care or guardianship of someone or something.



In 1979 the Tomb was pronounced a monument of global significance and was put under UNESCO’s custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году гробница была объявлена памятником мирового значения и передана под охрану ЮНЕСКО.

Conrad Grayson of Grayson global has been taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад Грейсон из Грейсон Глобал был взят под арест.

Release papers instructing you to discharge a former patient of mine named Eliza Graves and remit her to our custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумаги, требующие немедленной выписки моей бывшей пациентки по имени Элиза Грейвз и передачи ее под нашу опеку.

I get your vote as long as we agree to share custody with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю твой голос, пока мы согласны делить с тобой попечение?

The superintendent has submitted a case and requested you be remanded in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар составил обвинительное заключение с требованием заключить вас под стражу.

Episodes of transient global amnesia can be traced to physically or emotionally stressful incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизодические случаи преходящей обширной амнезии могут быть вызваны физическим или эмоциональным потрясением.

It is therefore expected that the new custody structure, when implemented, would be at more favourable rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому предполагается, что когда будет внедрена новая структура хранения, то ставки будут более благоприятными.

The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента.

Given the global dimension of the epidemic, a qualitatively new approach towards mobilizing efforts at the regional level is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая всемирные масштабы эпидемии, нужен качественно новый подход к мобилизации усилий на региональном уровне.

English CV was launched to bridge the gap between the global job seeking community and English speaking employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект «Английское интервью» запущен, чтобы навести мосты между глобальным сообществом людей, занятых поиском работы, и англоязычными работодателями.

Environmental measures addressing transboundary or global environmental problems should, as far as possible, be based on an international consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры в области охраны окружающей среды, направленные на решение трансграничных или глобальных экологических проблем, должны, насколько это возможно, основываться на международном консенсусе.

Heterogeneity as a guiding principle of human organization is here the desired framework for peace - global, regional and local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнородность в качестве основополагающего принципа человеческой организации служит здесь искомой основой для мира - на глобальном, региональном и местном уровнях.

After all, sharks are global wanderers; they have no regard for the boundaries of economic exclusion zones, protected areas, or countries’ territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, акулы являются мировыми странниками; они не имеют никакого отношения к границам зон экономической изоляции, охраняемым районам или территориальным водам стран.

A Coroner may sit alone or, in certain circumstances (e.g. where death occurs in police custody), with a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронер может принимать решения единолично или, в некоторых обстоятельствах (например, в случае смерти лица, находившегося в полиции под стражей),- с участием жюри.

19.5.3. remove and permanently delete the Software from your computer equipment and destroy all related documentation in your possession, custody, power or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19.5.3. удалить Программное Обеспечение с компьютера и уничтожить все связанную с ним документацию, находящуюся в вашем распоряжении, на хранении, владении или контроле.

Or maybe your brother-in-law who doesn't believe in global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или, может быть, это ваш зять, считающий, что глобальное потепление - это выдумка, -

Yet there is almost no recognition of this basic truth in our governments or our global politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее в наших правительствах и среди политиков мира эта основополагающая истина не получила почти никакого признания.

No, the main cause of the recent recession is surely a global credit boom and its subsequent meltdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, основной причиной недавнего кризиса, безусловно, является глобальный кредитный бум и его последующий крах.

Yet, minutes after his inauguration, President Obama called Beijing’s and Moscow’s bluff by coming out in favor of a global agreement to keep weapons out of the heavens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, президент Обама (Obama) спустя всего несколько минут после инаугурации предложил Москве и Пекину выложить карты на стол и поддержал идею заключения глобального соглашения о том, чтобы небеса оставались без оружия.

As a global, publicly traded company, GAIN must meet the highest standards of corporate governance, financial reporting and disclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как публичная компания, мы обязаны придерживаться самых высоких стандартов в отношении корпоративного управления, финансовой отчетности и разглашения информации, включая обнародование квартальной и годовой финансовой отчетности.

Over 10,000 were tortured while in the custody of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 10 тысяч узников сирийского режима подверглись пыткам.

The Polar Orbiting Density Scanner (PODS) was designed to help measure the effects of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярный орбитальный сканер плотности был создан для того, чтобы тщательнее контролировать последствия глобального потепления.

Why don't you put her in protective custody?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему её не взяли под охрану?

She's at Grayson Global with Daniel to ascertain when the servers are gonna come back online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в Грейсон Глобал с Дэниелом чтобы узнать, когда серверы снова заработают.

My mom's at a custody mediation in ventura with my dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама в Вентуре, они с папой делят права опеки.

I was in league with a confederacy of global terrorists who tried to bring me down, but I'm still here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в сговоре с мировыми террористами они пытались меня убрать, но вот он я.

So, from now on a lawyer must be present at all times during custody

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, отныне в течение всего периода содержания под стражей присутствие адвоката обязательно.

I got Bob Lee Swagger in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с Бобом Ли Суэггером.

You really think that the two top consultants in the business can gear up for a custody war, keep it a secret?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты думаешь, что два лучших консультанта в бизнесе могут готовиться к войне за попечительство, держа это в тайне?

I'm suing Nadine for custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду судиться с Надин за опеку.

Lieutenant Uhura, did you let Starfleet know we have Harrison in custody?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Ухура, вы сообщили командованию, что мы арестовали Харрисона?

He wanted me to give him sole custody of the baby, Joshua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы я отказалась от прав на ребёнка.

State code 143.56 prohibits you from making a determination... in a permanent-custody case without a hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный закон запрещает вам выносить решение по постоянной опеке без слушания.

We rule that Rashid Hirani is not fit to endure conditions he would find in US custody and must remain here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выносим решение, что Рашид Хирани не в состоянии вынести условия, в которых он окажется в заключении в США, и должен находиться тут.

Your dad's in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец под арестом.

What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприятный развод, суд, а теперь это.

Raam is a bearer bond and local currency issued by Global Country of World Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раам является облигацией на предъявителя и местной валютой, выпущенной глобальной страной мира во всем мире.

The sample used is composed of dust distributed from global dust storms and local fine sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемый образец состоит из пыли, распределенной от глобальных пылевых бурь и местного мелкого песка.

Clement Wood had recently published a biography of Duquesne, The Man Who Killed Kitchener, so the police asked Wood to identify the man in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клемент Вуд недавно опубликовал биографию Дюкена, человека, убившего Китченера,поэтому полиция попросила Вуда опознать задержанного.

“More than any other mathematician, Shiing-Shen Chern defined the subject of global differential geometry, a central area in contemporary mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше, чем любой другой математик, Шиншэнь Чэнь определил предмет глобальной дифференциальной геометрии, центральную область в современной математике.

Several anime media franchises gained global popularity such as Pokémon, Hello Kitty, Gundam, Fist of the North Star, Dragon Ball, Yu-Gi-Oh and Evangelion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько аниме-медиа-франшиз получили мировую популярность, такие как Pokémon, Hello Kitty, Gundam, Fist Of The North Star, Dragon Ball, Yu-Gi-Oh и Evangelion.

In October 2007, Spears lost physical custody of her children to Federline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2007 года Спирс передала физическую опеку над своими детьми Федерлайну.

As the best preserved bog body found in Britain, its discovery caused a domestic media sensation and received global coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как наиболее хорошо сохранившееся болотное тело, найденное в Британии, его открытие вызвало сенсацию в отечественных СМИ и получило глобальное освещение.

The global news system is dominated by agencies from Europe and the United States, and reflects their interests and priorities in its coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальной информационной системе доминируют агентства из Европы и Соединенных Штатов, и она отражает их интересы и приоритеты в своем освещении.

In India, child custody is granted to the father only if the mother is mentally unstable or has left home leaving behind the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии опека над ребенком предоставляется отцу только в том случае, если мать психически неуравновешенна или покинула дом, оставив ребенка.

But, both laws do not have any provisions for shared parenting or joint custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оба закона не содержат положений о совместном воспитании или совместной опеке.

Once the Israelites came upon a man gathering wood on the Sabbath day, and they brought him before Moses, Aaron, and the community and placed him in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды израильтяне наткнулись на человека, собиравшего дрова в день субботний, и привели его к Моисею, Аарону и всей общине, и посадили его под стражу.

After being taken into custody by the Las Vegas Metropolitan Police Department, Sandford was handed over to the United States Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Сандфорд был взят под стражу столичным полицейским управлением Лас-Вегаса, он был передан Секретной службе Соединенных Штатов.

Some members of the operation were arrested and taken into custody by the Iraqi government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые участники операции были арестованы и взяты под стражу иракским правительством.

When they come to take him into custody, Jim flees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они приходят, чтобы взять его под стражу, Джим убегает.

While in custody of the DCS, Brown spent two years in DCS facilities, including a year at Woodland Hills Youth Development Center in Nashville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь под стражей в РС, Браун провел два года в учреждениях РС, в том числе год в Центре развития молодежи Вудленд-Хиллз в Нэшвилле.

More than a dozen of the injuries were documented as caused while Wilson was in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более дюжины ранений были задокументированы как причиненные, когда Уилсон находился под стражей в полиции.

DEOs can be seen transporting, booking and securing federal prisoners while in USMS custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEOs можно увидеть, как они перевозят, бронируют и охраняют федеральных заключенных, находясь под стражей в USMS.

The effect of the arrest is that the arrestee is in lawful custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием ареста является то, что арестованный находится под законным арестом.

Twenty-six hours after a large-scale manhunt was launched in the metropolitan Atlanta area, Nichols was taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через двадцать шесть часов после того, как в столичном районе Атланты началась крупномасштабная охота, Николс был взят под стражу.

He is not present in the HBO Watchmen series, having been under federal custody since the events of the graphic novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не присутствует в сериале HBO Watchmen, находясь под федеральной опекой с момента событий графического романа.

The scandal cost Besant custody of her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал стоил Безант опеки над ее детьми.

The personal status law is based on Islamic law and regulates matters related to inheritance, marriage, divorce and child custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о личном статусе основан на исламском праве и регулирует вопросы, связанные с наследованием, браком, разводом и опекой над детьми.

The testimony of a woman is worth only half of that of a man in cases related to marriage, divorce and child custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания женщины стоят лишь половины показаний мужчины в делах, связанных с браком, разводом и опекой над детьми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global custody». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global custody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, custody , а также произношение и транскрипцию к «global custody». Также, к фразе «global custody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information