Global warming increases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global fallout - глобальное распространение радиоактивных продуктов взрыва
global investors - глобальные инвесторы
global unity - глобальное единство
global aviation - мировая авиация
in cooperation with the global - в сотрудничестве с глобальным
global programme of action adopted - Глобальная программа действий, принятая
global market access - глобальный доступ к рынку
global compact initiative - глобальная компактная инициатива
further global warming - дальнейшее глобальное потепление
global parliamentary report - глобальный парламентский доклад
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
greenhouse warming potential - потенциал парникового эффекта
indirect global warming effect - косвенное влияние глобального потепления
earth warming - потепление земли
was warming up - разминался
warming waters - прогрев воды
impact of global warming - Влияние глобального потепления
evidence of global warming - доказательства глобального потепления
house warming party - Новоселье
due to global warming - из-за глобального потепления
warming it up - нагревая его
Синонимы к warming: calefacient, thaw, thawing, heating, melt, thaw (out), heat (up), nuke, microwave, warm up
Антонимы к warming: chilling, freezing, cooling
Значение warming: make or become warm.
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
unprecedented increases - беспрецедентный рост
but also increases - но также увеличивает
increases in line with - увеличивается в соответствии с
salary increases - повышение заработной платы
increases the need - увеличивает потребность
rate future salary increases - будущие темпы повышения заработной платы
projected increases in demand - прогнозируемое увеличение спроса
line increases - увеличивается линия
tuition increases - обучение увеличивается
increases the role - возрастает роль
Синонимы к increases: escalation, elevation, amplification, hike, inflation, surge, intensification, spiral, increment, upsurge
Антонимы к increases: decline, reduction, lower, deterioration, limit, loss, weakening, degradation, decrease, reduce
Значение increases: an instance of growing or making greater.
Global warming in this case was indicated by an increase of 0.75 degrees in average global temperatures over the last 100 years. |
На глобальное потепление в данном случае указывало повышение средних глобальных температур на 0,75 градуса за последние 100 лет. |
The adequate stimulus for a warm receptor is warming, which results in an increase in their action potential discharge rate. |
Адекватным стимулом для теплого рецептора является нагревание, что приводит к увеличению скорости разряда потенциала их действия. |
The probability of warming having unforeseen consequences increases with the rate, magnitude, and duration of climate change. |
Вероятность того, что потепление будет иметь непредвиденные последствия, возрастает с увеличением скорости, величины и продолжительности изменения климата. |
Global warming is a term to describe the increase in global temperature which is believe to be permanently changing the earth’s climate. |
Глобальное потепление-это термин для описания повышения глобальной температуры, которая, как полагают, постоянно изменяет климат Земли. |
Higher magnitudes of global warming would be more difficult to adapt to, and would increase the risk of negative impacts. |
Более высокие величины глобального потепления будут более трудными для адаптации и увеличат риск негативных последствий. |
Increased drought frequency is expected to be one of the effects of global warming. |
Увеличение частоты засухи, как ожидается, будет одним из последствий глобального потепления. |
Global warming also puts increased pressure on communities who seek food security by clearing forests for agricultural use and reducing arable land more generally. |
Глобальное потепление также оказывает повышенное давление на общины, которые стремятся к продовольственной безопасности, расчищая леса для сельскохозяйственного использования и сокращая пахотные земли в целом. |
Increased warming within urban heat islands leads to an increase in rainfall downwind of cities. |
Повышенное потепление в пределах городских островов тепла приводит к увеличению количества осадков с подветренной стороны городов. |
Global warming has likely already increased global economic inequality, and is projected to do so in the future. |
Глобальное потепление, вероятно, уже усилило глобальное экономическое неравенство и, по прогнозам, сделает это в будущем. |
At the end of an ice age, warming from increased CO2 would increase the amount of water vapour, amplifying its effect in a feedback process. |
В конце ледникового периода потепление от увеличения CO2 увеличило бы количество водяного пара, усиливая его эффект в процессе обратной связи. |
Many risks increase with higher magnitudes of global warming. |
Многие риски возрастают с увеличением масштабов глобального потепления. |
The main positive feedback in global warming is the tendency of warming to increase the amount of water vapor in the atmosphere, which in turn leads to further warming. |
Основной положительной обратной связью при глобальном потеплении является тенденция потепления к увеличению количества водяного пара в атмосфере, что в свою очередь приводит к дальнейшему потеплению. |
The increase in greenhouse gas emissions due to high demand of energy use concluded as global warming. |
Увеличение выбросов парниковых газов из-за высокого спроса на энергоносители завершается глобальным потеплением. |
Flooding by TCs with global warming is projected primarily by increases in rainfall rate, rather than area extent. |
Наводнения ТКС с глобальным потеплением прогнозируются в первую очередь за счет увеличения количества осадков, а не за счет расширения территории. |
The increased demands are contributing to increased environmental degradation and to global warming. |
Повышенные требования способствуют усилению деградации окружающей среды и глобальному потеплению. |
Warming the speculum with warm tap water can also increase comfort. |
Согревание зеркала теплой водопроводной водой также может повысить комфорт. |
Rates are increasing and will continue to increase with further warming. |
Темпы роста растут и будут продолжать расти с дальнейшим потеплением. |
A 2012 report found that global warming could increase the risk of flooding and landslide disasters due to heavy rain. |
В докладе 2012 года было установлено, что глобальное потепление может увеличить риск наводнений и оползневых катастроф из-за сильных дождей. |
Greater seawater warming could lead to a smaller change in pH for a given increase in CO2. |
Большее потепление морской воды может привести к меньшему изменению рН при данном увеличении содержания CO2. |
Overall, global warming will result in increased world rainfall. |
В целом глобальное потепление приведет к увеличению количества осадков в мире. |
Global warming is also causing the amount of hazards on the ocean to increase. |
Глобальное потепление также приводит к увеличению количества опасных явлений в океане. |
Drought risk also increases with warming: even where rainfall does not decline, increased evaporation dries out the soils. |
С потеплением также возрастает риск засух: даже там, где осадков не становится меньше, повышенное испарение высушивает почвы. |
Others feared climatic cooling from reduced river water flow, while others thought that increased salinity would melt ice and cause warming. |
Другие опасались климатического похолодания из-за уменьшения стока речной воды, а третьи считали, что повышенная соленость растопит лед и вызовет потепление. |
This leads directly to an increase of atmospheric carbon dioxide, enhanced greenhouse warming of Earth's surface, and the prevention of a total snowball state. |
Это приводит непосредственно к увеличению содержания в атмосфере углекислого газа, усилению парникового потепления земной поверхности и предотвращению полного снежного кома. |
In an effort to fight this warming, roofs of buildings are being painted white across the city in an effort to increase the reflection of solar energy, or albedo. |
В попытке бороться с этим потеплением крыши зданий окрашиваются в белый цвет по всему городу, чтобы увеличить отражение солнечной энергии, или альбедо. |
Warming is correlated with the severity of potato leafhopper infestation, so increased warming may worsen infestations in future. |
Потепление коррелирует с тяжестью заражения картофеля кузнечиками, поэтому повышенное потепление может ухудшить заражение в будущем. |
In 2014 the Intergovernmental Panel on Climate Change report warned that bees faced increased risk of extinction because of global warming. |
В 2014 году доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата предупреждал, что пчелы сталкиваются с повышенным риском вымирания из-за глобального потепления. |
Under the influence of global warming, melt at the base of the ice sheet increases. |
Под влиянием глобального потепления таяние у основания ледяного покрова усиливается. |
Global warming could lead to an increase in pest insect populations, harming yields of staple crops like wheat, soybeans, and corn. |
Глобальное потепление может привести к увеличению популяции насекомых-вредителей, что нанесет ущерб урожаю основных культур, таких как пшеница, соя и кукуруза. |
Except for an increase in shrubs, warming may also cause a decline in cushion plants such as moss campion. |
За исключением увеличения кустарников, потепление может также вызвать снижение подушечных растений, таких как мох Кампион. |
Other threats include hurricanes, along with global warming and the resulting increase in ocean temperatures, which causes coral bleaching. |
Такие препараты, как афлиберцепт, бевацизумаб, ранибизумаб и пегаптаниб, могут ингибировать VEGF и контролировать или замедлять эти заболевания. |
There are over 400 vineyards in Britain now, and maybe global warming will see an increase in that. |
Сейчас в Британии больше 400 виноградников, и, возможно, глобальное потепление увеличит их число. |
For cold receptors their firing rate increases during cooling and decreases during warming. |
Для холодовых рецепторов скорость их срабатывания увеличивается при охлаждении и уменьшается при нагревании. |
This decrease is mostly due to increased industrial fisheries, with ocean warming adding further stress to the fish species. |
Это снижение происходит главным образом из-за увеличения промышленного рыболовства, а потепление океана еще больше усиливает нагрузку на виды рыб. |
Extreme events, such as droughts and floods, are forecast to increase as climate change and global warming takes hold. |
По прогнозам, экстремальные явления, такие как засухи и наводнения, будут усиливаться по мере изменения климата и глобального потепления. |
In addition, fossil fuel waste causes global warming, which leads to increased deaths from hurricanes, flooding, and other weather events. |
Кроме того, отходы ископаемого топлива вызывают глобальное потепление, что приводит к увеличению смертности от ураганов, наводнений и других погодных явлений. |
Reducing the increase of greenhouse gas emissions from livestock could rapidly curb global warming. |
Сокращение увеличения выбросов парниковых газов от животноводства может быстро обуздать глобальное потепление. |
The increased numbers of cilia and the narrowness of the sinus openings allow for an increased time for moisturising, and warming. |
Увеличенное количество ресничек и узость синусовых отверстий позволяют увеличить время для увлажнения и согревания. |
Already there is evidence of upward shifts of plants in mountains and in arctic shrubs are predicted to increase substantially to warming . |
Уже сейчас есть данные о том, что в горах и в Арктике наблюдаются восходящие сдвиги растений, которые, по прогнозам, существенно возрастут к потеплению . |
The late-20th century warming has been largely attributed to the increased greenhouse effect. |
Потепление в конце 20-го века было в значительной степени связано с усилением парникового эффекта. |
This led to an increased warming rate for the instrument and reduced its original expected lifetime of 4.5 years to about two years. |
Это привело к увеличению скорости прогрева прибора и сокращению его первоначального ожидаемого срока службы с 4,5 лет примерно до двух лет. |
Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs. |
Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат. |
He said that the increased use of plastic materials in vehicles could increase the ignition hazards. |
Он заявил, что опасность возгорания возрастает ввиду все более широкого использования на транспортных средствах пластмассовых материалов. |
So, in this era of global warming, smart bombs, cyber warfare, and worldwide epidemics, our societies must be protected with more complex and subtle strategies. |
Так, в эту эру глобального потепления, умных бомб, кибервойн и пандемий наши общества должны быть защищены при помощи более усложненных и комплексных стратегий. |
Behind her the music beat, sultry, evocative; filled with movement of feet, the voluptuous hysteria of muscles warming the scent of flesh, of the blood. |
За спиной ее звучала музыка, страстная, зовущая; наполненная движением ног, сладострастной истерией мускулов, горячащий запах плоти, крови. |
And there are millions of ecological niches that are affected by global warming in just this way. |
Существуют миллионы экологических ниш, которые точно так же изменяются с глобальным потеплением. |
It's hard to believe that such a dramatic increase in intelligence could occur practically overnight. |
Сложно поверить, чтоб такой прорыв в уровне Ай-Кью случился за одну ночь. |
In this recipe, the addition of alkali helps to increase the hardness of the surface and clarify the colour of the glaze as well. |
В этом рецепте добавление щелочи помогает увеличить твердость поверхности и уточнить цвет глазури. |
Interventional oncological techniques can also be used in combination with other treatments to help increase their efficacy. |
Интервенционные онкологические методы также могут быть использованы в сочетании с другими методами лечения, чтобы помочь повысить их эффективность. |
Засуха-это следствие глобального потепления. |
|
To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while. |
Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние. |
This was an increase of only ~330,000 over the last Census in 1998, when the Phnom Penh population was 999,804. |
По сравнению с последней переписью 1998 года, когда население Пномпеня составляло 999 804 человека, этот показатель увеличился всего на ~330 000 человек. |
Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain. |
Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя. |
Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase. |
Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти. |
This data could constitute a barometer for the process of global warming. |
Эти данные могут служить барометром процесса глобального потепления. |
The authors proposed that this was related to climate warming and the influx of other animals and plants to higher altitudes. |
Авторы предположили, что это связано с потеплением климата и притоком других животных и растений на более высокие высоты. |
Further, the sun shines year-round in the tropics, warming the surface layer, making it less dense than subsurface layers. |
Далее, солнце светит круглый год в тропиках, согревая поверхностный слой, делая его менее плотным, чем подповерхностные слои. |
The second is from the melting of land-based ice in glaciers and ice sheets due to global warming. |
Второй - от таяния наземных льдов в ледниках и ледяных щитах из-за глобального потепления. |
By subsector, road transport is the largest contributor to global warming. |
По подсектору автомобильный транспорт является самым крупным источником глобального потепления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global warming increases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global warming increases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, warming, increases , а также произношение и транскрипцию к «global warming increases». Также, к фразе «global warming increases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.