Gobelin tapestry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gobelin tapestry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гобелен
Translate

  • gobelin tapestry [ˈgəʊbəlɪn ˈtæpɪstrɪ] сущ
    1. гобеленм
      (tapestry)

noun
гобеленtapestry, gobelin, gobelin tapestry, arras
- gobelin [noun]

noun: гобелен

adjective: гобеленовый

  • gobelin rep - репс-гобелен

  • Синонимы к gobelin: leprechaun, elf, pixie, puck, sprite, gremlin, imp, brownie, hobgoblin, goblin

    Антонимы к gobelin: dinosaur, titan

    Значение gobelin: a tapestry made at the Gobelins factory in Paris, or in imitation of one.

- tapestry [noun]

noun: гобелен, затканная от руки материя

verb: ткать гобелены, обивать декоративной тканью

  • tapestry material - декоративная ткань

  • tapestry carpet - ковёр с коротким разрезным ворсом из набивной основы

  • hand-made tapestry - гобелен ручной работы

  • tapestry bedspread - гобеленовое покрывало

  • tapestry velvet - гобеленный бархат

  • belgian tapestry - бельгийский гобелен

  • dovetailed tapestry - ковер ручной работы с перевязкой уточных нитей в виде ласточкиного хвоста

  • interlocking tapestry - ковер ручной работы с перевязкой уточных нитей разных цветов

  • tapestry loom - гобеленовый ткацкий станок

  • silk tapestry - шелковый гобелен

  • Синонимы к tapestry: arras, tapis

    Антонимы к tapestry: bare, focus

    Значение tapestry: a piece of thick textile fabric with pictures or designs formed by weaving colored weft threads or by embroidering on canvas, used as a wall hanging or furniture covering.


  • gobelin tapestry сущ
    • tapestry · gobelin

tapestry, arras, gobelins tapestry


This is Flemish Gobelin tapestry of Seventeenth Century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фламандский ковер начала XVII века.

When he was forced outside, Cluny instructed his only climber, the ninja-esque Shadow, to steal the image of Martin from the tapestry to reduce Redwall's morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его вынудили выйти наружу, Клуни приказал своему единственному альпинисту, тени в стиле ниндзя, украсть изображение Мартина с гобелена, чтобы ослабить боевой дух Рэдволла.

A tapestry hung high in the trees like the glea: ing banner of a barbarian conqueror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковер, словно яркий флаг варвара-завоевателя, развевался высоко на деревьях.

Well, then, turn the tapestry, said the Jewess, and let me see the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так переверни ее другой стороной, - сказала еврейка, - что тогда будет?

Two characters from The Fionavar Tapestry, Dave Martyniuk and Kimberly Ford, appear in the book as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге также появляются два персонажа из гобелена Фионавар - Дэйв Мартынюк и Кимберли Форд.

I've an idea the one in the tapestry room needs extra loving care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, к часам в гобеленовом зале нужен особый подход.

At this moment the tapestry moved aside, and a Nubian, black as ebony, and dressed in a plain white tunic, made a sign to his master that all was prepared in the dining-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же миг занавеси на дверях раздвинулись, и нубиец, черный, как эбеновое дерево, одетый в строгую белую тунику, знаком пригласил хозяина в столовую.

The Vision of the Holy Grail tapestry, 1890.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен видение святого Грааля, 1890 год.

They had killed the double on the Rue des Gobelins in order to involve him, Rolling, in crooked business and then browbeat him into giving them money to build the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убили двойника на улице Гобеленов, чтобы впутать в грязную историю его, Роллинга, и, шантажируя, выманить деньги на постройку аппарата.

His wife then wrapped a tapestry bearing the image of The Virgin Mary around him as they hugged and cried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его жена обернула вокруг него гобелен с изображением Девы Марии, и они обнялись и заплакали.

Plus, it was paid partly in cash, but also in gold and silver and fine tapestry and fabrics, and something really extraordinary to encourage sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, часть выплачивалась наличными,а часть — золотом и серебром, прекрасными гобеленами и тканями, ещё чем-то невероятным, чтобы увеличить продажи.

Behind her on the wall hung a large tapestry that portrayed a meeting in some vanished landscape between two horsemen on a road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ее спиной на стене висел гобелен, на котором изображалась встреча двух всадников на дороге.

The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка.

Thus Celia, mutely bending over her tapestry, until she heard her sister calling her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так размышляла Селия, молча склоняясь над вышивкой, но тут сестра окликнула ее.

On the faded green tapestry were broidered little huntsmen. They blew their tasselled horns and with their tiny hands waved to her to go back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие охотники на поблекших зеленых гобеленах трубили в свои украшенные кистями рога и махали крошечными ручками, чтоб она вернулась назад.

And besides, there are the women's singing, those from the tapestry weavers, or from the swingers or the harvest songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть женские песни, их поют ткачихи, молотильщицы, сборщицы урожая.

A sort of Bayeux tapestry with footnotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечто вроде ковра из Байе с примечаниями.

The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг.

So that tapestry had traces of tobacco, and tobacco has a high affinity for the bioaccumulation of heavy metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

гобелене были следы табака, который имеет свойство аккумулировать тяжёлые металлы.

The demonic influence on the collective tapestry of the soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демоническое воздействие на полотно души человеческой

Each of them held on her knee a section of a great needlework tapestry, on which they were working in company, while one end of it lay upon the rush mat which covered the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждой на коленях лежал край вышивания по канве, над которым они все вместе работали и большая часть которого спускалась на циновку, покрывавшую пол.

As a matter of fact, Amelie, why don't you take a look at the annunciation tapestry in the map room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, Амели, почему бы тебе не посмотреть на гобелен Благовещения в зале карт?

The reception-rooms were on the first floor, preceded by an ante-room hung with tapestry, and shut in by curtains over the doorways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиные, находившиеся на втором этаже, надо было пройти через обитую гобеленами переднюю с портьерами на дверях.

A march tune which Nikolka was strumming next door thumped mechanically in Elena's head, as it came through the walls and the door muffled with its tapestry portiere that showed a smiling

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голове у Елены механически прыгал и стучал Николкин марш сквозь стены и дверь, наглухо завешенную Людовиком XIV.

At these words, moving aside the tapestry, Sinbad preceded his guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Синдбад, приподняв занавес, пошел впереди своего гостя.

I gave no word about the tapestry!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не давала указаний о гобеленах! Я тебе не давала указаний.

Well-well, Carole King's Tapestry is-is... you know, it's easy and informal, like you're getting a cup of coffee with an old friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозаика Кэрол Кинг очень лёгкий и неформальный альбом, ты будто пьёшь кофе со старым другом.

Yeah, I'm really much more focused on the tapestry itself... the weave, the thread count, the old lady at the loom...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, меня в гораздо больше степени интересует само полотно... Его плетение, плотность ткани, пожилая ткачиха, сидящая за станком...

That was the point where your place in the tapestry of events was clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, ваше место в картине событий стало понятно.

If I can somehow smother the... But he knew a tapestry was not to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если удастся хотя бы чуть-чуть приглушить пламя... Но он знал, что шпалер здесь не найти.

Graeber looked at the wavering gray tapestry woven by the rain outside the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер продолжал смотреть на серый зыбкий ковер, который ткали за окном дождевые струи.

How many thousands of years since the priests sealed the inner chamber and draped this tapestry across the entrance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько тысяч лет прошло с тех пор как жрецы опечатали внутреннее помещение и занавесили вход этим ковром?

George Saru has illustrated many books, children's books, has designed mosaic public art works and has collaborated on tapestry work with his wife, Liana Saru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Сару иллюстрировал многие книги, детские книги, создавал мозаичные произведения общественного искусства и сотрудничал в работе над гобеленами со своей женой Лианой Сару.

Through a riddle they found under the tapestry, they discovered Martin's tomb underneath a set of stone stairs, and there they found Martin's shield and sword-belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через загадку, которую они нашли под гобеленом, они обнаружили гробницу Мартина под каменной лестницей, и там они нашли щит Мартина и пояс с мечом.

However, Cluny had nightmares about Martin and Matthias for as long as the tapestry was in his possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Клуни снились кошмары о Мартине и Матиасе до тех пор, пока гобелен оставался у него.

Telemachus was the name of Carole King's cat and is pictured on the cover of her album Tapestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телемах - так звали кошку Кэрол Кинг-изображен на обложке ее альбома гобелен.

The tapestry in the background is based on Titian's The Rape of Europa, or, more probably, the copy that Rubens painted in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен на заднем плане основан на изнасиловании Европы Тициана или, что более вероятно, на копии, которую Рубенс написал в Мадриде.

in May 2017; both Coach and Kate Spade are part of Tapestry, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в мае 2017 года; оба тренера и Кейт Спейд являются частью Tapestry, Inc.

Boizot was the son of Antoine Boizot, a designer at the Gobelins manufacture of tapestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойзо был сыном Антуана Бойзо, дизайнера гобеленовой мануфактуры.

The first woman on the council of trustees of the National Gallery of Victoria, Murdoch was a founding member of the Victorian Tapestry Workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая женщина в Совете попечителей Национальной галереи Виктории, Мердок была одним из основателей Викторианской гобеленовой мастерской.

Cardenio arrives and hides behind a tapestry to watch the nuptials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карденио приходит и прячется за гобеленом, чтобы посмотреть на свадьбу.

Julio jumps out from behind a tapestry to stop the wedding, but he is overpowered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хулио выскакивает из-за гобелена, чтобы остановить свадьбу, но его одолевают.

He also drew cartoons for various tapestry manufacturers in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рисовал карикатуры для различных производителей гобеленов в Брюсселе.

Arachne's tapestry featured twenty-one episodes of the deities' infidelity, including Zeus being unfaithful with Leda, with Europa, and with Danaë.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гобелене Арахны был изображен двадцать один эпизод неверности богов, включая измену Зевса Леде, Европе и Данае.

A scene from the Bayeux Tapestry depicting Odo, Bishop of Bayeux, rallying Duke William's troops during the Battle of Hastings in 1066.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена из гобелена Байе, изображающая ОДО, епископа Байе, объединяющего войска герцога Вильгельма во время битвы при Гастингсе в 1066 году.

The Bayeux Tapestry, probably designed by a Canterbury artist for Bishop Odo of Bayeux, is arguably the apex of Anglo-Saxon art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен Байе, вероятно, разработанный Кентерберийским художником для епископа Байе ОДО, является, возможно, вершиной англосаксонского искусства.

The lords reluctantly agree and as they celebrate, Merida and Elinor climb up into the tapestry room to fix the torn tapestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорды неохотно соглашаются, и пока они празднуют, Мерида и Элинор поднимаются в гобеленовую комнату, чтобы починить разорванный гобелен.

In horror and despair he enters the tapestry room to find Merida pulling the tapestry off the wall and discovers Elinor in her bear-self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ужасе и отчаянии он входит в гобеленовую комнату и видит, как Мерида снимает гобелен со стены, а Элинор оказывается в своем медвежьем обличье.

Realizing what the witch's riddle meant, Merida places the fixed tapestry over Elinor and reconciles with her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поняв, что означает загадка ведьмы, Мерида накрыла Элинор неподвижным гобеленом и примирилась с матерью.

The Ahnenerbe took great interest in the 900-year-old Bayeux Tapestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аненербе очень заинтересовался 900-летним гобеленом из Байе.

The oldest known illustration of a harrow is in Scene 10 of the eleventh-century Bayeux Tapestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая старая из известных иллюстраций бороны находится в сцене 10 гобелена Байе одиннадцатого века.

I saw two chambers lined in Gobelins tapestry of admirable beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел две комнаты, обшитые гобеленовыми гобеленами восхитительной красоты.

Such animals are referred to in period literature and are depicted on the Bayeux Tapestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие животные упоминаются в периодической литературе и изображены на гобеленах Байе.

There are twenty-nine archers depicted on the eleventh-century Bayeux Tapestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гобелене из Байе одиннадцатого века изображены двадцать девять лучников.

In 1727 he was hired by Joshua Morris, a tapestry worker, to prepare a design for the Element of Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1727 году он был нанят Джошуа Моррисом, работником по гобеленам, чтобы подготовить дизайн для элемента Земли.

The words goblin and gobelin, rendered in Medieval Latin as gobelinus, may in fact derive from the word kobold or from kofewalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Гоблин и гобелин, переводимые на средневековой латыни как gobelinus, на самом деле могут происходить от слова Кобольд или от kofewalt.

Many of the poems contain cross-references that create an unabashed tapestry of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из стихотворений содержат перекрестные ссылки, которые создают беззастенчивый гобелен сообщества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gobelin tapestry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gobelin tapestry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gobelin, tapestry , а также произношение и транскрипцию к «gobelin tapestry». Также, к фразе «gobelin tapestry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information