Good count - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good kick - хороший футболист
very good organized - очень хорошо организованы
whether for good - будь то для блага
good lodging - хорошее жилье
good urban - хороший городской
good estimates - хорошие оценки
good art - хорошее искусство
good baseline - хороший базовый уровень
good priest - хороший священник
good swim - хорошо плавать
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: подсчет, граф, счет, итог, одиночный импульс, сосчитанное число, номер пряжи
verb: считать, подсчитывать, счесть, пересчитывать, просчитывать, числить, полагать, иметь значение, принимать во внимание, сосчитывать
external hop count - число внешних переходов
to count in - рассчитывать на
don t count - Дон т кол
200-thred-count sheets - 200-thred подсчета листов
you should count on - Вы должны рассчитывать на
we count on your support - мы рассчитываем на вашу поддержку
to re-count - Для повторного подсчета
count on you for - рассчитывать на вас для
lost count of - потерял счет
you will count - вы будете считать
Синонимы к count: computation, reckoning, enumeration, tally, calculation, number, amount, total, numeration, counting
Антонимы к count: guess, estimate, ignore, disregard, exclude
Значение count: an act of determining the total number of something.
proper count, full count, blessed count
Ah, continued the count, be good enough to ask Pastrini if he has received the tavoletta, and if he can send us an account of the execution. |
Да, вот еще что, - продолжал граф, - будьте так любезны и узнайте у Пастрини, получил ли он таволетту и нельзя ли прислать мне программу казни. |
Уит и господа бога будет поправлять, если тот собьётся со счёта. |
|
He's really good at getting in and out of places... without being seen and leaving nothing but a body count in his wake. |
Он умеет войти и выйти незамеченным, оставляя после себя лишь горы трупов. |
Disagreements between Mainz and the Count Palatine were not worked out until 1344; Trechtingshausen and Reichenstein Castle passed for good to Mainz. |
Разногласия между Майнцем и графом Палатинским не разрешались до 1344 года; замок Трехтинсгаузен и Райхенштейн навсегда перешли к Майнцу. |
One way to divide various consequentialisms is by the types of consequences that are taken to matter most, that is, which consequences count as good states of affairs. |
Один из способов разделить различные консеквенциализмы-это типы последствий, которые считаются наиболее важными, то есть какие последствия считаются хорошими состояниями дел. |
You couldn't count on her, but she never had a bad thing to say about anyone, and she always had a good time. |
На неё нельзя было рассчитывать, но она никогда ни для кого не находила плохого слова и ей всегда было весело. |
Considering the specificity of the M.O., the body count, and the timeline, I'd say those odds are actually pretty good. |
Учитывая особенности его почерка, количество тел и временной промежуток, могу сказать, что вполне может быть. |
You have to count on the reader's being a good performer, and you may write music which he absolutely can't perform—in which case it's a bust. |
Вы должны рассчитывать на то, что читатель будет хорошим исполнителем, и вы можете написать музыку, которую он абсолютно не может исполнить—и в этом случае это провал. |
The shepherd lad must have had very good eyesight to count the number of nails in Winter's shoes! |
Должно быть, у мальчика-пастуха было очень хорошее зрение, чтобы сосчитать количество гвоздей в зимних ботинках! |
The celebrated case of Gero, Count of Alsleben, is a good example. |
Знаменитый случай Геро, графа Альслебена, является хорошим примером. |
I'm so happy. lf I were the Count right now, I would definitely be using the F word to describe the level of this good news. |
Если бы я был Графом, я бы сейчас сказал это слово Ж, чтобы описать мое безумно счастливое состояние. |
On that count of three, you're gonna break out of whatever state of denial you're in that leads you to believe that even looking at your best friend's ex the day after they broke up is a good idea. |
И на счёт три, ты покончишь со всеми своими мыслями, из-за которых ты веришь, что даже взгляд на бывшую твоего лучшего друга, спустя сутки после их расставания, это хорошая идея. |
Just count up how many good bourgeois there are in Paris and how many workers. |
Подсчитайте - сколько в Париже добрых буржуа и сколько рабочих. |
I count them as good friends, but their lifespan tends to hamper things a little. |
Я считаю их хорошими друзьями, но их продолжительность жизни все немного осложняет. |
Does it even still count as lying if you're doing for someone's own good? |
Если ты лжёшь кому-то ради него самого, считается ли это вообще ложью? |
These noblemen invited the Duke Philip the Good of Burgundy — who was also Count of Flanders — to conquer Holland. |
Эти дворяне пригласили герцога Филиппа Доброго Бургундского, который был также графом Фландрии, завоевать Голландию. |
Я принес много колов. |
|
Dmitri, a man of good family who had been brought up in the count's house and now managed all his affairs, stepped softly into the room. |
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату. |
Very good, sir; thank you, sir, said the grocer with animation. You may count upon my patriotism, sir. |
Отлично, сэр; благодарим за покупку,-воодушевился бакалейщик.- Можете рассчитывать на мой патриотизм, сэр. |
My dear Count Bezukhov, how very good of you to come along to my little salon, when you must still be feeling so acutely the death of your poor father. |
Мой любезный граф Безухов. как мило с вашей стороны зайти в мой скромный салон, ведь вы, наверное, еще не отошли от смерти вашего отца. |
These people, our good friends, have stood between us and the poorhouse... I lost count of the times. |
Эти люди, наши добрые друзья, стояли между нами и богадельней... сколько раз, не сосчитать. |
Один сойдёт за рабочее состояние? |
|
The new name was believed to sound better, and its eight-stroke count in the Japanese language was associated with wealth and good fortune. |
Считалось, что новое имя звучит лучше, а его восьмистишие в японском языке ассоциировалось с богатством и удачей. |
Good. I need you to go to the Count Clerk's Office and find the petition establishing parenthood. |
Хорошо, ты должна пойти в офис и найти ходатайство об установлении отцовства. |
Tip big, because you get good service and they count on tips. |
Давайте большие чаевые, потому что получите хорошее обслуживание, а оно зависит от чаевых. |
Jeff and his partner danced nearer. Jeff smiled and said, Good evening, Count. |
Джефф и его партнерша танцевали совсем близко. Джефф улыбнулся. — Добрый вечер, граф. |
I count it my good fortune that I've personally found you unharmed. |
Считаю большим везением то, что я сам нашел вас, причем невредимым. |
The Count de Matigny smiled. Ah, Jeffrey. Good evening. I'm so pleased that you could come. |
Граф де Матиньи ответил: — Ах, Джефф, добрый вечер. Как хорошо, что вы смогли прийти. |
Good news on your blood test - the anaemia's under control and your blood count's a healthy 11.5 grams. |
Хорошие новости по поводу вашего анализа крови - концентрация гемоглобина в норме, 11, 5 грамм - порог достигнут. |
I have reverted your good faith edit in an effort to keep the word count down and just from my personal writing aesthetics. |
Я отклонил ваше добросовестное редактирование в попытке сохранить слово отсчет и просто от моей личной эстетики письма. |
But still like him as she has a good sense of humour and pleasant to deal with. |
Но все равно мне нравится его хорошее чувство юмора и с ним приятно иметь дело. |
Three girls sharing a cabin together and you never had a good gossip about your love life? |
Три девушки делят одну комнату и никогда не сплетничали о своей личной жизни? |
Tormond employed dozens of couriers to maintain contact with Sir Eardale Dunn and Count Raymone. |
Герцог нанял дюжину гонцов для поддержки связи с сэром Эрдалом Данном и графом Рэймоном. |
Then your wife can count how many slugs I put in your skull. |
И тогда твоя жена сможет посчитать сколько пуль я всадил в твой череп. |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
We urge that a system be put in place that would reward genuine reform and good performance. |
Мы настоятельно призываем к тому, чтобы была введена система, которая вознаградит подлинные реформы и хорошие результаты. |
Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience. |
Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны. |
Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me. |
Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес. |
Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00. |
|
Bring me a good girl and I'll pay more. |
Приведи ко мне хорошую девочку и я заплачу тебе больше. |
There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines. |
Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций. |
The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship. |
Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение. |
When Count Dooku sees how successful my weapon is against civilian targets, I will no doubt be promoted to a more substantial position within the alliance. |
Когда граф Дуку убедится с успехе моего оружия в борьбе с гражданским населением, несомненно, я получу более существенный пост в альянсе. |
The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets. |
Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов. |
Well, his red-blood-cell count was consistently elevated, but his autopsy CBC blood test showed no signs of elevation. |
Ну, количество эритроцитов у него в крови неуклонно возрастало, но в его общем анализе крови со вскрытия увеличение количества не зафиксировано. |
Listen, seriously, I mean this from the heart, and by the way, count those, it would be a crime, it would be an act of vandalism, to disassemble you. |
Послушай, честное слово, говорю от чистого сердца, а их, между прочим, два, разобрать тебя будет преступлением, актом вандализма. |
В ресторан вошел граф Греффи и поклонился нам. |
|
We've had so many shop assistants over the years, we've lost count, isn't that right, Gracie? |
У нас было так много помощников за эти годы, что мы сбились со счета, правда, Грейси? |
Well, 28 if you count the butler's room. |
Ну, 28, если считать комнату дворецкого. |
That does not count as an argument. |
Я это и за спор не считаю. |
Your iron levels are off and your blood count is low, though. |
Однако, у вас низкий уровень железа и плохой анализ крови. |
He stuck his neck out for me and my partner more times than I can count. |
Он прикрывал спину мне и напарнику чаще, чем я могу сосчитать. |
That official count from the bank makes this one of the biggest robberies in recent history. |
Так сказано в официальном отчете банка, что делает это ограбление крупнейшим за последнее время. |
A film festival showing does not count towards disqualifying what would otherwise be a TV program. |
Показ кинофестиваля не считается дисквалификацией того, что в противном случае было бы телевизионной программой. |
Despite its wide use, no accurate count of ASL users has been taken. |
Несмотря на его широкое использование, точный подсчет пользователей ASL не проводился. |
According to a count by the Russian human rights group Memorial in 2007, up to 25,000 civilians have died or disappeared since 1999. |
По подсчетам российской правозащитной группы Мемориал в 2007 году, с 1999 года погибло или пропало без вести до 25 000 мирных жителей. |
Mostly Blues...and Some Others is a 1983 studio album by Count Basie. |
В Основном Блюз...а некоторые другие-это студийный альбом графа Бейси 1983 года. |
Note that exhibition and performance do not count as publication. |
Обратите внимание, что выставка и перформанс не считаются публикацией. |
Overall, Count Your Blessings received mixed critical reception. |
В целом, считайте, что ваши благословения получили смешанный критический прием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good count».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good count» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, count , а также произношение и транскрипцию к «good count». Также, к фразе «good count» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.