Good start in life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good furniture - добротная мебель
neither good nor bad - ни хорошо, ни плохо
express good wishes - выразить добрые пожелания
jolly good time - весел хорошее время
good article - хорошая статья
a good trip home - хорошая поездка домой
t's good for me - хорошо T для меня
give a good performance - дает производительность хорошей
for a good - для хорошего
good features - красивые черты лица
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
3. start playing - 3. начать играть
default start-up - дефолт запуска
start to bleed - начинают кровоточить
seen a start - видел начало
start up experience - запуск опыт
production start-up - Производство запуск
at the start of the meeting - в начале встречи
as the start of a new - как начало нового
will be able to start working - будет иметь возможность начать работу
to start the pump - для запуска насоса
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
stab in the back - ударить в спину
C in C - C в C
steep in - крутой
in a position to - в состоянии
in liquor - в спирте
a shot in the blue - оплошность
pass in - проходить в
in one’s off - на досуге
knight in shining armor - рыцарь в блестящих доспехах
rejoice at/in - радоваться / в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life savings - сбережения
life in the slow lane - жизнь без приключений
real time shelf life - реальный срок хранения
imitate life - имитировать жизнь
life section - жизнь раздел
spend my whole life - провести всю свою жизнь
flame of life - пламя жизни
everything in his life has gone wrong - все в его жизни пошло не так
complex life - сложная жизнь
disruption of daily life - нарушение повседневной жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
A good start might be defining Russianness through citizenship rather than ethnic identity, and to propose clear and comprehensive immigration reform based on that distinction. |
Для начала можно было бы дать определение «русскости» через гражданство, а не через этническую принадлежность, а также предложить ясные и всесторонние иммиграционные реформы, основанные на таком определении. |
At the start, Gervaise took advantage of good weeks to get things back from the pawn-shops, only to put them back again the next week. |
Сначала Жервеза пользовалась каждым случайным заработком и выкупала вещи, - даром, что через неделю они закладывались снова. |
There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body? |
Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела? |
Может, если вы разбежитесь, то не врежетесь в это. |
|
Start a trend of good luck charm for love in your class by using pink nails. |
Начни движение счастливого любовного заклинания в своем классе используя розовый лак для ногтей. |
и несмотря на хороший старт при избегании препятствий |
|
Look... maybe I got my head in the clouds, but the second you start listing reasons a dream won't happen, it's as good as dead. |
Слушай... Возможно у меня затуманен разум, но секунда, когда ты начал перечислять причины, почему мечта не сбудется, была хороша, как смерть. |
I actually, I kind of flamed out in high school, so this is a pretty good place to start over. |
Я был выскочкой в старших классах, так что это место довольно неплохое, чтобы начать все с начала. |
Hook may have led us astray, but at least we're in a good position - to start combing the jungle. |
Может, Крюк и ввел нас в заблуждение, но отсюда лучше всего начать прочесывать джунгли. |
It offers a selection of tea, coffee, hot chocolate, pastries, buns, jams, cheese, cereal and yoghurt... Everything you need to get off to a good start. |
В его меню входит чай, кофе, какао, выпечка, булочки, джем, сыр, кукурузные хлопья и йогурт - всё, что необходимо для хорошего начала дня. |
You want to start with Good morning? |
Может начнёшь с: Доброе утро? |
It's very good when you hear: Yes, I do, and start talking. |
И очень хорошо, если вы слышите в ответ: Да, — и начинаете разговор. |
Arrive at the port and start the good life! |
Перебирайтесь в порт и начните хорошую жизнь! |
Well, she's showing way less cleavage than the last two, so we're off to a good start. |
Что ж, декольте у неё поменьше, чем у предыдущих двух, неплохое начало. |
To start over on good foundations. To make new friends free of preconceptions. |
Чтобы она начала новую жизнь, завела новых друзей, свободных от предрассудков. |
this is all good, but when you start thinking about this, you have to share these tools with people. |
всё это хорошо, но когда начинаешь думать обо всём этом, понимаешь, что надо рассказать об этом людям. |
и начинаю говорить о хороших сторонах машины. |
|
So they have to start asking themselves if these punitive policies are actually doing any good. |
Поэтому они начинают спрашивать себя, насколько полезны и результативны все эти карательные меры. |
Let me start by saying, good for you, son. |
Начну с того, что скажу, рад за тебя, сынок. |
That's good enough to start with. |
Уже хорошо для начала! |
Because ditching isn't exactly a good way to start off the school year. |
Потому что прогулять первый день занятий вообще-то не очень хороший расклад для начала учебного года. |
So first, in one way - which isn't maybe the most interesting way, but it's a good way to start - is in the way it's organized - the hierarchy of the gang, the way it looks. |
Во-первых, - и это может быть не самое интересное, но с этого удобно начать, - тем, как она организована. Иерархия банды, то, как она выглядит. |
If you do something too good, then, after a while, if you don't watch it, you start showing off. |
Когда что-нибудь делаешь слишком хорошо, то, если не следить за собой, начинаешь выставляться напоказ. |
That's a good place to start; it won't be the first time that intellectual arguments need to catch up with instincts. |
Это может послужить хорошим началом, и это будет далеко не первым разом, когда разумным аргументам приходится догонять инстинкты. |
Price and quality of your products are good, but with a still unknown brand we expect problems during the start-up phase. |
Хотя цена и качество Ваших продуктов удовлетворяют нас, могут возникнуть трудности при сбыте, связанные с малоизвестной маркой. |
And those two things together, right, one or the two, may not have been that important, but the two together meant that we had to develop safer drugs, and that serotonin seemed like a pretty good place to start. |
Обе вещи по отдельности, возможно, не так уж и важны, но вместе они говорят о том, что нужно выработать более безопасное лекарство и начинать надо с серотонина. |
And I think it was good to start because you think about the subtlety of climbing. |
Я думаю, что хорошо начинать таким образом, потому что вы думаете об искусности лазания. |
Perhaps, for a start, it would be a good idea for the world's largest emitters to negotiate through the G-20, or something like it, for energy. |
Может, для начала, было бы хорошей идеей для крупнейших эмитентов в мире провести переговоры в рамках Большой двадцатки, или сделать нечто подобное, по вопросам энергии. |
Отличное место, чтобы начать поиски нашего рэндж ровера. |
|
You're about to paint a hundred bad paintings, so let's get those out of the way so you can start painting the good ones. |
Вы напишите около сотни плохих картин так что давайте отбросим их в сторону, чтобы вы начали писать хорошие. |
A good place to start is to ensure that the public has access to accurate information. |
Начать нужно с того, чтобы обеспечить доступ общественности к верной информации. |
I mean, I feel like if you and I were in a room with a perfectly good cheesecake, all sorts of conversation would start happening. |
То есть мне кажется, что будь мы в комнате с прекрасными вкусными ватрушками, то беседа началась бы сама собой. |
When we start to get testing cosmetics and things that are somewhat ephemeral in the needs of the human population, I'm not sure that's a good use of animals. |
Когда мы начинаем испытывать косметику и вещи, которые несколько эфемерны в потребностях человеческого населения, я не уверен, что это хорошее использование животных. |
In fact, there is no good reason for Western businesses to stand on the sidelines as Asia produces whiz-kid entrepreneurs and high-tech start-ups. |
На самом деле нет никаких оснований для западных предприятий, чтобы стоять в стороне, когда Азия производит одаренных предпринимателей и высокотехнологичные стартапы. |
Not a good place to start, but in a sense Ralph was like God; everything began and ended with him. |
Не очень приятно с этого начинать, но ведь Ральф подобен Богу, он - начало и конец всему. |
I thought that would be a good lesson to teach. But if I said that bad kids can succeed later on like I did... all the kids would start misbehaving, which would be a problem. |
Я думал, что сказать такое было хорошей идеей, но если бы я сказал это, то все дети бы стали себя плохо вести, что стало бы проблемой. |
I don't think it will be good for them when they return to reality. They start to develop a taste for food over-seasoned with artificial flavor enhancers. |
они очень странные в реальной жизни. и в результате ты пристращаешься к химическим добавкам с экстремальными вкусами. |
I'll give you half of the first cargo for yourself, free gratis for nothing-just to make a good start.' |
Я отдам вам даром половину первого груза, только чтобы начало было положено. |
Revisiting our policies toward Russia, China and the Middle East to reverse the drift that has prevailed during Obama’s presidency would be a good start. |
Для начала следует пересмотреть нашу политику в отношении России, Китая и Ближнего Востока, чтобы остановить тот безвольный дрейф, который преобладает при президенте Обаме. |
He still thinks that you've got a long way to go, but he's engaged, and that is a good start. |
Он считает что у тебя впереди долгий путь, но он займется тобой, начало уже дано. |
I've made a good start on US crime and I'm now tackling Europe. |
Я неплохо начал с убийствами в США, а теперь приступаю к Европе. |
Your start's no good, your rhythm's off and your posture's lousy. |
Стартуешь ты хреново, ритм сбит, держишься неуверенно. |
But a million books, I think, actually would be a pretty good start, and that would cost 30 million dollars. |
Но один миллион книг, я думаю, может стать достаточно хорошим стартом для проекта, и будет стоить 30 миллионов долларов. |
Take a good rest this weekend and start work next week. |
Хорошенько отдохните и приступайте к работе со следующей недели. |
If you have to leave, when you check the box, open it up, you see that, you know you're off to a good start. |
Если кому-то придется выйти из дома, открыв этот ящик и увидев это предмет он поймет, что оказался в нужном месте. |
A good place to start is to curl up with Modern Times. |
Для начала ему было бы неплохо открыть «Современную историю» Джонсона. |
I guarantee you'll start to feel good. |
Я гарантирую, ваше настроение пойдёт на подъём. |
If you have any trouble with installation, this is a good place for you to start. |
Ознакомиться с инструкцией особенно полезно в случае, если у вас возникли проблемы с установкой приложения. |
'If that is the premise you start from,' he said, 'you'll never create anything that's ethically good.' |
С такой установкой вы никогда не создадите ничего нравственного. |
Well, it does use giant magnets to fire billions of subatomic particles into their anti-particles at the speed of light to create miniature big bangs, so... seems like a good place to start. |
Ну он использует гигантские магниты, чтобы выстреливать миллиардами частиц в античастицы на скорости света, чтобы создать миниатюрный Большой взрыв, так что...кажется это хорошее место, чтобы начать. |
Для этого нам необходимо основное внимание уделять людям. |
|
She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after. |
С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная. |
Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good. |
Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние. |
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
|
Как только я начинаю светить своим значком, они разбегаются как крысы. |
|
Use our free Pip value calculator to estimate your potential profits or losses before you start trading a currency pair. |
Используйте наш калькулятор пункта, чтобы оценить потенциальную прибыль или убытки перед тем, как начать торговать той или иной валютной парой. |
And the 2010 New START agreement brought welcome upper limits to the number of nuclear weapons deployed by the US and Russia. |
И в 2010 году новый договор START принес долгожданные верхние ограничения на количество ядерных боеголовок у США и России. |
You set them free and I'll start up the factory. |
Освободите их, а я запущу производство. |
Я не собираюсь начинать обрубать разные части тела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good start in life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good start in life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, start, in, life , а также произношение и транскрипцию к «good start in life». Также, к фразе «good start in life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.