Gossip columnist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сплетни, сплетня, слухи, болтовня, сплетница, сплетник, болтун, кумушка, болтунья
verb: сплетничать, болтать, беседовать, передавать слухи
spread gossip - распространять сплетни
be given to gossip - сплетничать
retail gossip - передавать слух
dish of gossip - болтовня
gossip column - рубрика светской хроники
gossip girl - сплетница
gossip merchant - сплетник
gossip site - сайт сплетен
malignant gossip - злословие
idle gossip - пустая болтовня
Синонимы к gossip: scuttlebutt, hearsay, buzz, rumor(s), scandal, tittle-tattle, tidbits, whispers, canards, dirt
Антонимы к gossip: truth, fact
Значение gossip: casual or unconstrained conversation or reports about other people, typically involving details that are not confirmed as being true.
fifth columnist - пятый обозреватель
sports columnist - спортивный обозреватель
op-ed columnist - публицист
military columnist - военный обозреватель
moneyline columnist - экономический обозреватель
newspaper columnist - газетный обозреватель
political columnist - политический комментатор
Синонимы к columnist: journalist, newspaperman, pencil pusher, contributor, critic, wordsmith, penman, newswoman, scribbler, hack
Антонимы к columnist: reader, abolisher, amateur, annihilator, audience, babbler, big mouth, blabber, blabbermouth, blowhard
Значение columnist: a journalist contributing regularly to a newspaper or magazine.
reporter, taleteller, gossip, gossipmonger, columnist, hackette, correspondent, journalist, newspaperman, scribe, writer, busybody, gossip column, newsmonger, rumormonger, tabby, talebearer, tattletale, telltale, yenta, agony uncle, author, commentator, dramatist, dramaturge
She's a gossip columnist for TMI. |
У неё колонка сплетен в TMI. |
She took a job that suited her talents well: She became a gossip columnist. |
Она нашла занятие, лучше всего соответствующее ее способностям, - стала репортером светской хроники. |
Vance, I'm a gossip columnist, not the DA. |
Я веду колонку сплетен, а не новости. |
Gossip columnists alongside... gangsters and governors exchanging telephone numbers. |
Сплетники-журналисты рядом с гангстерами и политиками, обменивающимися телефонами. |
That's why she's a gossip columnist. |
Вот почему она пишет колонку сплетен. |
Following Star 80, Fosse began work on a film about gossip columnist Walter Winchell that would have starred Robert De Niro as Winchell. |
Вслед за звездой 80 Фосс начал работу над фильмом о Обозревателе сплетен Уолтере Уинчелле, в котором Роберт Де Ниро сыграл бы Уинчелла. |
Lytton's Diary is a drama TV series made by ITV about the life of a newspaper gossip columnist. |
Дневник Литтона-это драматический телесериал, снятый телеканалом ITV о жизни газетного обозревателя сплетен. |
Every gossip columnist in Europe thinks it's great, but I confess I sometimes wonder if you don't simply use me as an excuse to visit London. |
Газетные сплетники всей Европы тобой за это восхищаются, а я, признаться, начинаю подозревать, что я для тебя просто предлог бывать почаще в Лондоне. |
She's a gossip columnist. |
Она пишет сплетни. |
It can be assumed that this was gossip put around by Yagoda's successors after his fall from power. |
Можно предположить, что это были сплетни, распространенные преемниками ягоды после его ухода из власти. |
Joining in their conversation is a civil servant named Lebedyev—a man with a profound knowledge of social trivia and gossip. |
К их беседе присоединяется государственный служащий по фамилии Лебедев-человек с глубоким знанием социальных мелочей и сплетен. |
But one thing is sure: this newspaper seems to be the biggest gossip central when it comes to questioning morals. |
Но точно могу сказать одно: эта газета - настоящий рассадник сплетен, когда дело доходит до грязного белья политиков. |
There's no sport, no gossip, no ads. |
Там нет о спорте, нет сплетен и рекламы. |
Not that I mind for myself, but I would hate to be the cause of Jake being dragged into a gossip item. |
За себя-то я не беспокоюсь, но я бы не хотела, чтобы про Джейка начали сплетничать. |
Three girls sharing a cabin together and you never had a good gossip about your love life? |
Три девушки делят одну комнату и никогда не сплетничали о своей личной жизни? |
It's not like him to hide behind Gossip Girl. |
На него это не похоже - прятаться за спиной Сплетницы. |
By the way, sire, said Gossip Coictier, I had forgotten that in the first agitation, the watch have seized two laggards of the band. |
Кстати, государь, - сказал милый Куактье, - я об этом позабыл в первую минуту тревоги. Ночной дозор захватил двух человек, отставших от банды. |
Now and then they would almost step into it, and quickly pull away, back into crops and local gossip and politics and health. |
Только, казалось, подойдут к ней вплотную, как тут же поспешно отступят и опять примутся толковать об урожаях, о местных новостях, о политике, о здоровье. |
Она профи в сфере модных новостей и сплетен. |
|
I try not to listen to gossip, but this is a very gossipy pce. |
Я пытаюсь не слушать сплетни, но здесь даже стены сплетничают. |
If there is any gossip connected with your name in any newspaper or magazine-local or foreign-your weekly income will be stopped. |
В случае возникновения каких-либо сплетен, связанных с вашим именем, порочащих заметок в журналах или газетах, местных или зарубежных, выплату денег немедленно приостановят. |
One of the instructors at the military school mentioned the gossip to a teacher at L'Institut Fernwood, and she in turn reported it to Mrs. Collins, the headmistress. |
Один из наставников училища пересказал сплетню преподавательнице Института Фервуд, а та, в свою очередь, все передала директрисе миссис Коллинз. |
So Gossip Girl loses her readers, and her attacks lose their power. |
Так Сплетница потеряет своих читателей, а ее нападки - свою силу. |
Wanda will serve my ex-fiance the gossip with his morning grits. |
Ванда преподнесет эту новость моему бывшему вместе с утренней овсянкой. |
There were no furtive glances, no whispered cuss words, no gossip in washrooms any longer. |
Исчезли осторожные взгляды, не слышно было даже крепких слов, прекратилась болтовня в туалетных комнатах. |
I'm sorry, it's not gossip and innuendo, when it's your own father who's out there bragging about it, Jamal. |
Мне жаль, но дело не в слухах и инсинуациях, а в твоём отце, который треплется об этом направо и налево. |
Honey, you shall stay in bed all tomorrow and rest up and we can gossip together- Oh, dear, no! I can't be with you. |
Милочка моя, лежи в постели весь завтрашний день и отдыхай - тогда и наговоримся всласть... О господи, но ведь я же не смогу быть с тобой! |
There had been a great deal of gossip about it without anyone knowing the exact truth. |
Болтали об этой свадьбе много, но толком никто ничего не знал. |
It was disconcerting that gossip had so nearly reached the truth. |
Хоть кого приведет в замешательство, если слухи о нем так близки к истине. |
Did you ever see that show Gossip Girl? |
Ты смотрел сериал Сплетница? |
Just stay and watch Gossip Girl with me. |
Давай просто останемся и посмотрим Сплетницу |
First they recap last night's cable TV, then they plunge right into office gossip. |
Сперва они обсуждают вечерние сериалы на кабельном, затем погружаются в офисные сплетни. |
After exchanging the gossip of the day, and not knowing quite how to proceed in connection with the errand which had brought her, she went to the piano and played a melancholy air. |
Поговорив о городских новостях и не зная, как приступить к делу, которое привело ее сюда, Эйлин села за рояль и начала играть какую-то грустную пьесу. |
This is just a really good excuse to catch up on all the gossip. |
Это отличный повод, чтобы собрать все слухи. |
He remembered Francon's gossip about Heyer's character. |
Он вспомнил, что говорил Франкон о характере Хейера. |
I can't believe that you're publishing gossip. |
Не могу поверить, что ты публикуешь сплетни. |
В сплетнях о его свиданиях во всё этом винят Марию. |
|
Я знаю, ты тут заведуешь сплетнями. |
|
You call a friendly conversation gossip! Or perhaps you consider me as a woman unworthy of your confidence? |
Вы называете дружескую беседу болтовней... Или, может быть, вы меня, как женщину, не считаете достойною вашего доверия? |
The important thing, you guys gotta keep in mind is... is that these things gossip, they get together and they gossip. |
Важная вещь, которую вы должны помнить, это... это то, что они сплетники, они собираются вместе и сплетничают. |
So you need to just sit back and get to know people first before you start spreading hurtful gossip. |
Нужно получше узнать людей прежде чем распространять обидные слухи. |
Now, if it was a wife other than his boss's, I mean, knowing how guys are, he'd probably be all too happy to spread the gossip. |
Но, если это была чья-то жена, и зная парней, я думаю, он растрезвонил бы об этом. |
And it is time to lay aside nursery gossip and to proceed with the business of government. |
Время оставить в стороне эти детские сплетни и продолжить дела правительства. |
Marge Simpson, I just heard the most delicious piece of gossip. |
Мардж Сипсон, я только что услышала восхитительную сплетню. |
Сейчас я расскажу тебе сочную сплетню. |
|
Скажем, что это слух, который ходит по отелю. |
|
Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work. |
С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу |
It must be that I had a small mean mind, a conventional, petty hatred of gossip. |
Должно быть, у меня суетная, слабая душонка, мещанский страх перед сплетнями, как у всех заурядных людей. |
Is it a great source of news or is it a trendy source of speculation and gossip. |
Что это - хороший источник информации или источник сплетен и слухов? |
It's gossip and complaining. |
Это - сплетня и жалоба. |
If the Olympics had a gossip event. |
Если бы среди сплетников проводили Олимпийские игры. |
Yes, but that's my story, I must tell . No gossip-shit. |
Хорошо, но это будет моя история без всякой таблоидной чепухи. |
Nick Carter, when asked if the allegations were true, did not confirm it, and hinted that bitterness might be a motivating factor for the sexual gossip. |
Ник Картер, когда его спросили, были ли эти обвинения правдой, не подтвердил их и намекнул, что горечь может быть мотивирующим фактором для сексуальных сплетен. |
Bandwidth permitting, this implies that a gossip system can potentially support any classic protocol or implement any classical distributed service. |
Если пропускная способность позволяет, это означает, что система сплетен потенциально может поддерживать любой классический протокол или реализовывать любую классическую распределенную службу. |
These resorts became infamous as places full of gossip and scandals. |
Эти курорты стали печально известны как места, полные сплетен и скандалов. |
Believing in media gossip you may but you are completely wrong and this site is a farce and gossipy. |
Верить в сплетни СМИ вы можете, но вы совершенно неправы, и этот сайт-фарс и сплетни. |
International Television and Metan Development Group would produce a Chinese teen drama series called China Girl inspired by Gossip Girl. |
Международное телевидение и группа развития Metan выпустят китайский подростковый драматический сериал под названием China Girl, вдохновленный сплетницей. |
This punishment comes in many forms, one of which is gossip. |
Это наказание приходит во многих формах, одна из которых-сплетни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gossip columnist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gossip columnist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gossip, columnist , а также произношение и транскрипцию к «gossip columnist». Также, к фразе «gossip columnist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.