Gothic pass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: готический, готский, варварский, грубый, жестокий
noun: готика, готический стиль, готический шрифт, готский язык
gothic rock - готик-рок
gothic type - готический шрифт
gothic rock music - готик-рок
stunning gothic - потрясающий готический
gothic romance - готический роман
gothic culture - готическая культура
gothic font - готический шрифт
american gothic - американская готика
pseudo gothic - псевдоготический
pseudo-Gothic архит. - псевдоготический (о стиле)
Синонимы к gothic: mediaeval, medieval, black letter
Антонимы к gothic: modern, familiar, all the rage, boring, charitable, common, cultured, delicate, distasteful, dreadful
Значение gothic: of or relating to the Goths or their extinct East Germanic language, which provides the earliest manuscript evidence of any Germanic language (4th–6th centuries ad ).
noun: пасс, пас, передача, проход, пропуск, перевал, путь, ущелье, паспорт, фарватер
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
would not pass up - не упустить
cross pass - Крестовый перевал
by-pass road - обводной дороги
welding pass - сварочный проход
pass on their knowledge - передать свои знания
as we pass - когда мы проходим мимо
pass every day - проходят каждый день
backing pass - поддержка проход
pass through a crisis - пережить кризис
right to pass through - право на проезд
Синонимы к pass: permit, warrant, authorization, license, cross, kick, throw, lateral (pass), hit, road
Антонимы к pass: take, come, start, begin, come out, take up, suitable, appropriate
Значение pass: an act or instance of moving past or through something.
Okay, each team take one, pass them along. |
Так, каждая команда один берет себе, остальные раздайте. |
Now suppose anyone wished to pass himself off as John or Lawrence Cavendish. |
А теперь предположим, что кто-то хочет, чтобы его приняли за Джона или Лоуренса Кавендиша. |
Slowly, with your right hand, take the keys out of the ignition and pass them back. |
Медленно, правой рукой достань ключи из зажигания и передай их мне. |
Air marshals use bullets that won't pass through a body and hurt an innocent passenger or damage the structure of the plane. |
Воздушные маршалы используют пули, которые не смогут выйти из тела и задеть пассажиров или самолет. |
So 20 years pass - I am now a graduate student at MIT studying artificial intelligence, the year is 1997, and NASA has just landed the first robot on Mars. |
Двадцать лет прошло, я стала выпускницей MIT [Массачусетский Институт Технологии], изучавшей искусственный интеллект, это было в 1997 году, когда НАСА только что спустил первого робота на Марс. |
Popeye and Olive Oyl, or the old farming couple from American Gothic. |
Попая и Олив Ойл, или парочки - фермер и его жена, как в Американской готике. |
Previously on American Gothic... |
Ранее в сериале Американская готика... |
The mother gave it up. 'Well, here they are,' she said, content to let the why and wherefore pass. |
Мать, видно, отчаялась в этом разобраться. - Важно, что они здесь, - сказала она. |
Дорогая, передай мне пожалуйста кетчуп |
|
..will pass out across New Mexico tonight, bringing with it moisture that will cool things off. |
сегодня вечером пройдет через Нью-Мексико и принесет с собой прохладу. |
They've also got a peek at every pass code on that truck's route. |
Они ещё и просмотрели все пароли по маршруту фургона. |
Why is he trying to pass off Mr. Perry as Aunt Ginger? |
Почему он пытается выдать мистера Перри за тётю Джинджер? |
Still, how had it come to pass that, having fallen in the Rue de la Chanvrerie, he had been picked up by the police-agent on the banks of the Seine, near the Pont des Invalides? |
Как могло случиться, однако, что, упав без чувств на улице Шанврери, он был подобран полицейским на берегу Сены, возле моста Инвалидов? |
Then the years pass and you start to see... that it's all a big fairy tale. |
Но годы шли, и вы начинали понимать, что всё это - красивая сказка. |
He will have to hand you over to the others and they will pass judgment... and we both know that judgment will be. |
Он передаст тебя другим, они будут выносить решение и мы оба знаем, каким оно будет. |
Family members must pass through security checkpoints together. |
Члены семьи проходят через КПП вместе. |
Look, the days do get long without the wine, but you find ways to pass the time. |
Вижу, что дни тянутся дольше без вина, Но ты найдешь способ скоротать это время. |
We pass rest areas every twenty minutes or so where we can stop, pull out of the tunnel, stretch our feet, eat, or relieve ourselves. |
Каждые двадцать минут мы проезжаем мимо площадок отдыха. В любую минуту можно остановиться, покинуть туннель, размять ноги, перекусить. |
Pass every point in a square UP, so that no point passes through any position previously occupied. |
Двигай все точки в квадрате ВВЕРХ, чтобы ни одна точка не прошла через место, где раньше была другая. |
As if I must pass examination... main thing - it is necessary to be decided! |
Как будто я должен сдавать экзамен... Главное - нужно решиться! |
Those junior execs like us, they pass us up to his business development guys. |
Служащие среднего звена, вроде нас, Приведут к нас к ребятам, развивающим бизнес. |
During the early Middle Ages it came under Gothic rule but later, much of it was conquered by Muslim invaders from North Africa. |
В раннем Средневековье он попал под власть готов, но позже, большая часть его была завоевана мусульманскими захватчиками из Северной Африки. |
Each of the three walls have a gothic arched entrance through. |
Каждая из трех стен имеет готический арочный вход. |
The Gothic Church remained in place and collaborated with the new masters. |
Готическая церковь осталась на месте и сотрудничала с новыми мастерами. |
Reverend Walsh had met Edmund Blacket when he had been appointed to finish Christ Church St Laurence in 1843 and been introduced to Gothic architecture by him. |
Преподобный Уолш познакомился с Эдмундом Блэкетом, когда в 1843 году ему было поручено закончить строительство церкви Святого Лаврентия, и познакомился с готической архитектурой. |
They eventually settled on Gothic architecture as being the most fitting for church construction and promoted these designs in Britain and across her colonies. |
В конце концов они остановились на готической архитектуре как наиболее подходящей для церковного строительства и продвигали эти проекты в Британии и ее колониях. |
Sully decided that the new church should be built in the Gothic style, which had been inaugurated at the royal abbey of Saint Denis in the late 1130s. |
Сюлли решил, что новая церковь должна быть построена в готическом стиле, который был открыт в Королевском аббатстве Сен-Дени в конце 1130-х годов. |
West retracted much of the soulful sampling and rich live instrumentation that characterized his previous albums and replaced them with loud, gothic synthesizers. |
Уэст отказался от большей части одухотворенного сэмплирования и богатой живой инструментовки, которые характеризовали его предыдущие альбомы, и заменил их громкими готическими синтезаторами. |
As shown by the illustration the house was an eccentric collection of styles, including Gothic, Tudor, French and Elizabethan styles. |
Как видно на иллюстрации, дом представлял собой эксцентричную коллекцию стилей, включая готический, Тюдоровский, французский и Елизаветинский. |
The last stage of Curvilinear or Flowing Decorated Gothic, is expressed in tracery of very varied and highly complex forms. |
Последняя стадия криволинейной или текучей декорированной готики, выражается в ажуре очень разнообразных и очень сложных форм. |
Dating from 1112 to 1519, Exeter Cathedral is the major example of a cathedral built mainly in the later Decorated Gothic style of the 14th century. |
Эксетерский собор, построенный в период с 1112 по 1519 год, является главным примером собора, построенного в основном в более позднем готическом стиле 14 века. |
Musically, the album draws from the band's 1980s Gothic rock sound. |
В музыкальном плане альбом основан на готическом рок-саунде группы 1980-х годов. |
Pasewalk, as well as Prenzlau, has some important Brick Gothic architecture. |
Пасевальк, как и Пренцлау, имеет некоторые важные кирпичные готические архитектуры. |
Все ее тело повторяет изгиб готической слоновой кости. |
|
The Roman army, under Gothic magister militum Arnegisclus, met him in the Battle of the Utus and was defeated, though not without inflicting heavy losses. |
Римская армия под командованием Готского магистра милитума Арнегискла встретила его в битве при Утусе и потерпела поражение, хотя и не без тяжелых потерь. |
More than in the rest of Italy, it kept much of the typical form of the Gothic palazzi, which had evolved to suit Venetian conditions. |
Больше, чем в остальной Италии, он сохранил большую часть типичной формы готических палаццо, которые эволюционировали в соответствии с венецианскими условиями. |
... that Other Voices, Other Rooms is a 1948 novel by Truman Capote which is usually categorized as Southern Gothic? |
что другие голоса, другие комнаты-это роман 1948 года Трумена Капоте, который обычно классифицируется как южная готика? |
At the same time the whole church resembles cut through choir of a Gothic cathedral and its buttress. |
В то же время вся Церковь напоминает прорезанный хор готического собора и его контрфорс. |
Note typical gothic elevation; grand arcades, triforium and high windows above. |
Обратите внимание на типичный готический фасад; большие аркады, трифорий и высокие окна наверху. |
The producer wanted a cheap Psycho copy, complete with gothic atmosphere and brutal killings, and Coppola quickly wrote a screenplay with Corman's requirements. |
Продюсер хотел дешевую психопатическую копию, полную готической атмосферы и жестоких убийств, и Коппола быстро написал сценарий с требованиями Кормана. |
The traces of the last reforms play with the Gothic and Baroque architectural forms of that time, also inserting modern elements. |
Следы последних реформ играют с готическими и барочными архитектурными формами того времени, также вставляя современные элементы. |
It was built out in the late flamboyant Gothic and then the Renaissance style. |
Он был построен в позднем ярком готическом, а затем ренессансном стиле. |
Jake Huntley wrote of the complexity of Amanda's character in the Irish Journal of Gothic and Horror Studies. |
Джейк Хантли писал о сложности характера Аманды в Ирландском Журнале исследований готики и ужасов. |
The structure was to be a three-naved hall church in the typical North German Brick Gothic style. |
Стекловолокна, используемые в материале, изготавливаются из различных типов стекла в зависимости от использования стекловолокна. |
Gothic art from the 13th century continued to develop this pictorial use of niello, which reached its high point in the Renaissance. |
Готическое искусство с XIII века продолжало развивать это живописное использование ниелло, которое достигло своей высшей точки в эпоху Возрождения. |
Late Gothic pax from Maastricht, the image under crystal or glass. |
Эта пара приблизилась к Лхасе примерно на сотню миль, прежде чем была повернута обратно. |
In fifteenth century gothic armour they were strapped not to mail but to fastenings on a padded undergarment. |
В готических доспехах пятнадцатого века они были пристегнуты не к кольчуге, а к застежкам на мягком нижнем белье. |
Gousset was nearly absent from white armor by 1450, but remained in German Gothic plate armour throughout most of the century. |
К 1450 году гуссе почти полностью отсутствовал в белых доспехах, но большую часть века оставался в немецких готических пластинчатых доспехах. |
Royal knights were mainly nobles with a close relationship with the king, and thus claimed a direct Gothic inheritance. |
Королевские рыцари были в основном дворянами, тесно связанными с королем, и поэтому претендовали на прямое готское наследство. |
Готическая церковь Святого Иоанна Крестителя зимой. |
|
In these late Gothic times, there was a specific way in which the foundations for the churches were built. |
В эти позднеготические времена существовал особый способ возведения фундаментов для церквей. |
The building is in the Tudor Gothic style and built in Ashlar stone with slate roofs. |
Здание выполнено в стиле Тюдоровской готики и построено из Ясеневого камня с шиферными крышами. |
The Gothic Revival parsonage designed by Alois Prastorfer and Germano Wanderley was built in 1900 - 1901. |
Пасторский дом в готическом стиле, спроектированный Алоизом Прасторфером и Джермано Вандерли, был построен в 1900-1901 годах. |
Some of the church buildings exemplify late Gothic architecture, while others are Baroque in style, and a number feature large belfries. |
Некоторые из церковных зданий являются образцом позднеготической архитектуры, в то время как другие-в стиле барокко, а некоторые из них имеют большие колокольни. |
Both are dated from the transitional period between Gothic and Renaissance. |
Оба они датируются переходным периодом между готикой и Ренессансом. |
Hanging Doll are a British gothic metal band from Birmingham. |
Висячие куклы - это британская готик-метал группа из Бирмингема. |
Внутри он был современным, но снаружи-неоготическим. |
|
Started during the 10th century, the Benedictine abbey has numerous architectural marvels from West Roman empire, roman and Gothic styles. |
Начатое в 10 веке, бенедиктинское аббатство имеет множество архитектурных чудес из Западной Римской империи, Римского и готического стилей. |
Gothic architecture flourished in Europe during the High and Late Middle Ages. |
Готическая архитектура процветала в Европе в период высокого и Позднего Средневековья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gothic pass».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gothic pass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gothic, pass , а также произношение и транскрипцию к «gothic pass». Также, к фразе «gothic pass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.