Government's strategy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government's strategy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Стратегия правительства
Translate

- strategy [noun]

noun: стратегия, оперативное искусство



To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением.

The Government understood that multiculturalism was not helpful when it served to hide issues of economic injustice and to deny opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство понимает, что концепция многообразия культур бесполезна, если она служит для сокрытия проблем экономической несправедливости и отказа в предоставлении соответствующих возможностей.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе.

We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя.

So everybody knew who was poor and who needed government help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем было понятно, кто из бедной семьи и кому нужна помощь государства.

These people had roads, law enforcement, and a system of government that made Eddie think of New England town meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих людей были дороги, законы, система управления, напомнившая Эдди городские советы Новой Англии.

Spies sent to infiltrate our most innocent meetings, when the King's government supports those who attack us in the press?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпионы посещают наши самые безобидные собрания, а правительство Короля поддерживает нападки на прессу?

I am bringing to justice two people who have defrauded the American government for 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу предоставить правосудию двоих людей, которые обманывали Американское правительство 15 лет.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

Research laboratories unconnected to the government, Unconnected to any business interests Or any of that kind of stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские лаборатории, не связанные с правительством, не привязанные к чьим-то интересам и всё такое.

There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство.

The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили.

Roughly half a century after this unsuccessful attempt by the League of Nations, Liberia experienced the bloody overthrow of its constitutional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через полвека после этой неудачной попытки Лиги Наций Либерия пережила кровавое свержение своего конституционного правительства.

In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством.

The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

Each year the Government allocated substantial resources to further promote the position of the Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство ежегодно ассигнует значительные средства для улучшения положения рома.

The new knowledge management strategy and platform will more dynamically connect staff across the organization for practical work and learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые стратегия и платформа управления знаниями более динамично соединят сотрудников в рамках всей организации в интересах практической работы и аккумулирования знаний.

In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование.

Otherwise, the completion strategy of the ICTY will be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае стратегия, направленная на завершение работы МТБЮ, не будет выполнена в срок.

Target group members are under-represented in the Yukon government compared to their representation in the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В адресную группу входят лица, недопредставленные, в сравнении с их долей в общей численности населения, в органах управлениях Юкона.

The Government reported was arrested first time in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году.

International cooperation would be needed in order to prevent the loss of small arms and light weapons from government stockpiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поддерживать международное сотрудничество для предотвращения утечки стрелкового оружия и легких вооружений из государственных арсеналов.

The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:.

The strategy was updated by means of an annual plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия обновляется посредством ежегодных планов действий.

The statement included details regarding the development of a European forest communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заявлении содержалась подробная информация о ходе разработки общеевропейской стратегии коммуникационной деятельности лесного сектора.

Preparation of the UNAMI's analytical report on disputed internal boundaries for presentation to the Government of Iraq continued throughout the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего периода МООНСИ продолжала заниматься подготовкой аналитического доклада об оспариваемых внутренних границах для его представления правительству Ирака.

You want to disband the national government before we have defeated Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию.

Tell the government that we found someone on the wanted list here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника.

The communication strategy has included a layered approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия разъяснительной работы реализуется на основе многоуровневого подхода.

After conclusion of a swap agreement, dealers prefer to eliminate their own risks by conclusion of an opposite swap with another counterparty or by using the futures rolling strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив своп-соглашение, дилеры стремятся полностью устранить собственные риски, заключая противоположный (зеркальный) своп с другим контрагентом или используя стратегию перекатывания биржевых фьючерсов.

This strategy can be used for permission which is critical or highly desirable for the functionality of your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия может использоваться для получения разрешений, которые являются крайне важными или очень желательными для функционирования вашего приложения.

The government hasn't done anything to spur economic growth: It hasn't stimulated demand, increased spending, eased regulation or boosted investor protections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство России не предприняло никаких шагов для стимуляции экономического роста: оно не стало стимулировать спрос, увеличивать расходы, смягчать законодательство или укреплять средства защиты прав инвесторов.

The extent of the purge may heat up the government’s conflict with the Kurdistan Workers Party, or PKK, with whom it has been locked for most of the past three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы чистки могут стать причиной разжигания конфликта между властями и рабочей партией Курдистана (РПК), с которой они находятся в состоянии конфронтации на протяжении почти трех последних десятилетий.

A strategy that is built on the secret police, mass shootings, and the Gulag is clearly not a strategy that should be admired or emulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия, опирающаяся на тайную полицию, массовые расстрелы и ГУЛАГ, определенно не заслуживает того, чтобы ею восхищаться или подражать ей.

Whenever a party controls a high economic post or a government department, it sees to it that the officers carry the owning party's card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы партия ни контролировала высокий экономический пост или правительственный отдел, она всегда следит за тем, чтобы чиновники имели при себе визитную карточку владеющей ими партии.

Undeterred by the debacle, the Russian government wants to re-enact the experiment in other markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на фиаско, правительство России теперь намерено провести подобный эксперимент на других рынках.

For Putin, there is a much more important goal than lifting sanctions: establishing a pro-Russian government in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Путина есть гораздо более важная цель, чем снятие санкций: это установление в Киеве пророссийского правительства.

It also means that today’s status quo – big government, the nation and welfare state, comfortable middle class subsidies – is probably doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также означает, что нынешнему status quo - большим правительствам, национальным государствам и государствам всеобщего благосостояния, равно как и приличным субсидиям среднему классу, вероятно, приходит конец.

Another commentator compared state propaganda to methods used by fascists and bolsheviks, a narrative frequently used against the government in Kiev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой комментатор сравнил государственную пропаганду с методами, которыми пользовались фашисты и большевики — именно такой версии событий они придерживаются, выступая против киевского правительства.

After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри.

They failed, so we've created a more surreptitious strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они провалились, теперь мы избрали более хитрую стратегию.

Moreover, this strategy necessarily reduces crop output, something the world can ill-afford given the current population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, эта стратегия неизбежно снижает урожайность, чего мир не может себе позволить при нынешнем населении.

A Cournot equilibrium occurs when each firm's output maximizes its profits given the output of the other firms, which is a pure-strategy Nash equilibrium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равновесие Курно имеет место, когда выпуск каждой фирмы максимизирует ее прибыль, учитывая выпуск других фирм, что является чисто стратегическим равновесием Нэша.

It is clear that counter-terror became the strategy of the Batista government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что борьба с терроризмом стала стратегией правительства Батисты.

Its large board and lack of restrictions allow great scope in strategy and expression of players' individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его большая доска и отсутствие ограничений дают большой простор в стратегии и выражении индивидуальности игроков.

If either player changes their probabilities slightly, they will be both at a disadvantage, and their opponent will have no reason to change their strategy in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один из игроков немного изменит свои вероятности, они оба окажутся в невыгодном положении, и у их противника не будет причин менять свою стратегию в свою очередь.

Japan demonstrated that it could apply Western technology, discipline, strategy, and tactics effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония продемонстрировала, что она может эффективно применять западные технологии, дисциплину, стратегию и тактику.

The most common reproductive strategy for fish is known as oviparity, in which the female lays undeveloped eggs that are externally fertilized by a male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенной репродуктивной стратегией рыб является яйцекладка, при которой самка откладывает неразвитые яйца, которые оплодотворяются самцом извне.

Notice that Nash's equilibrium is set at both firms choosing an aggressive advertising strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что Равновесие Нэша устанавливается в обеих фирмах, выбирающих агрессивную рекламную стратегию.

The implementation of this strategy is called zeta function regularization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация этой стратегии называется регуляризацией Дзета-функций.

As a result, this strategy ended up taking the top three positions in the competition, as well as a number of positions towards the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эта стратегия оказалась на первых трех позициях в конкурсе, а также на нескольких позициях ниже.

As part of its strategy, Haier built a production facility in the United States at Camden, South Carolina, opened in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках своей стратегии компания Haier построила производство в Соединенных Штатах в Кэмдене, штат Южная Каролина, открытое в 2000 году.

OKL failed to construct a strategy; instead its command style was reactionary, and its measures not as effective without thorough planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКЛ не смогло разработать стратегию; вместо этого его командный стиль был реакционным, а его меры не столь эффективны без тщательного планирования.

In 1923, Walker bought Mortlach distillery, in furtherance of their strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1923 году Уокер купил винокурню Мортлаха, в развитие своей стратегии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government's strategy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government's strategy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government's, strategy , а также произношение и транскрипцию к «government's strategy». Также, к фразе «government's strategy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information