Government work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа правительства
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • retaining work - водоудерживающее сооружение

  • open-work stocking - ажурный чулок

  • electrical installation work - электромонтажная работа

  • work very well - работать очень хорошо

  • prior work experience - предыдущий опыт работы

  • validity of work - Обоснованность работы

  • work for living - работа для жизни

  • additonal work - Additonal работы

  • work was performed - Работа была выполнена

  • any double work - любая двойная работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Scottish transport minister Keith Brown said he was excited to work with the UK government on the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр транспорта Шотландии Кит Браун сказал, что он в восторге от перспективы работы над планом с правительством Великобритании.

The Solomon Islands Government has allocated a budget for scoping work towards the proposed bill in its 2012 development budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на разработку соответствующего законопроекта были включены правительством Соломоновых Островов в бюджет на цели развития на 2012 год.

She's also done some work for the Indian government research lab developing miniaturized explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также сделала определенную работу для индийского правительства в исследовательской лаборатории, разрабатывающей миниатюрную взрывчатку.

Two of the employees were unable to resume work until 2 January 1991 due to the “ill effects of their detention and mistreatment by the Government of Iraq”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из сотрудников не смогли выйти на работу до 2 января 1991 года ввиду ухудшения их здоровья в результате задержания и жестокого обращения со стороны правительства Ирака .

National policy on racial equality had provided the foundations for the work of many government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная политика в области расового равенства стала основой деятельности многих государственных учреждений.

When it's young, we don't have to return for work, and beyond that would be something given by your company, but there is also government plans and place to you could apply for certain, day care benefits, things like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ребенок маленький, можно не возвращаться на работу, и, кроме этого, ваша компания кое-что даст, но существуют также государственные программы и учреждения, куда вы можете обратиться за, пособиями по уходу, что-то в этом роде.

This can work only if Governments ratify conventions, exert separation of powers and educate people against negative cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая адаптация будет эффективной лишь при условии, что правительства ратифицируют конвенции, осуществят разделение властей и будут просвещать людей с целью ликвидации вредных традиций и обычаев.

Let's bring our temple guides with the oracles, and whether this work happens in companies or nonprofits or government or even in the software, all of it matters, because that means we're collectively committed to making better data, better algorithms, better outputs and better decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сведём жрецов храма с провидицей, и если провести эту работу в коммерческих или некоммерческих организациях, или в правительстве, или даже в программном обеспечении, всё это будет иметь смысл, потому что это будет значить, что мы действуем сообща ради бо́льших данных, лучших алгоритмов, лучших результатов и лучших решений.

Unable to find work in the hallowed halls of government writing reports nobody would ever read, our young misfit goes back to school again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сумев найти работу в правительственных коридорах по написанию бумажек, которые никто не читает, наш паренек снова вернулся в университет.

His government is hoping for a more sympathetic US leader, who will work with its chief ally Russia to target his opponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство надеется на более благосклонного лидера США, который будет сотрудничать с Россией, чтобы уничтожить его оппонентов.

My dear, if you think I work for the government, I really must fire my tailor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая моя, если ты думаешь, что я работаю на правительство, мне следует уволить своего портного.

Since we’ve announced Internet.org, we’ve heard from operators around the world and governments who want to work with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мы объявили о создании Internet.org, к нам обратились множество правительств и операторов со всего мира, которые готовы с нами сотрудничать.

Unemployed Cook Islanders tend to migrate to New Zealand where they have free access to work and government funded income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработные жители Островов Кука стремятся уехать в Новую Зеландию, где найти работу легко и правительство финансирует пособие малоимущим.

I would also like to express appreciation for the efforts made by non-governmental organizations in humanitarian relief work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы также выразить признательность неправительственным организациям за их усилия по оказанию гуманитарной чрезвычайной помощи.

Work with non-governmental organizations and business to develop guidelines that can be adapted to local contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействовать с неправительственными организациями и деловыми кругами в разработке руководящих принципов, которые можно было бы адаптировать к местным условиям.

In a four and a half hour marathon, he deridedthose with a passport of citizenship, who work in the interests of foreign governments for foreign money.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время длившегося четыре с половиной часа телемарафона он насмехался над теми, кто «имеет паспорт гражданина Российской Федерации, но действует в интересах иностранного государства и на иностранные деньги».

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

Given that the insurgency is centered among the Sunnis, this refusal is likely to make it more difficult to establish the security that is necessary for democratic government to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что бунтуют в основном сунниты, этот отказ, вероятно, затруднит установление безопасности, которая необходима для работоспособности демократического правительства.

To be fair, SpaceX began work on the Falcon 9 and Dragon well before President Obama came into office — and with the help of government funds provided under the Bush administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради надо сказать, что SpaceX начала работу по созданию Falcon 9 и Dragon задолго до прихода к власти президента Обамы, действуя на средства, полученные от администрации Буша.

Someone within the government apparatus must have put/kept Syria on the list of countries where they are clear to work and processed their request, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Кто-то внутри аппарата власти должен был включить Сирию в список стран, где им разрешалось работать, и добился утверждения их заявки», — сказал он.

Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов.

One of the most important roles for government is creating the “rules of the game,” which enable a market economy to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых важных функций правительства заключается в создании “правил игры”, что даёт возможность рыночной экономике работать.

If rural workers have financial difficulties, which in other countries often lead to land sales, they can work harder to find other jobs or seek government help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но земля ни при каких условиях не может быть продана или передана в залог.

It stated that the National Transitional Council must end the culture of impunity and work towards the restoration of a constitutional government through elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно заявило, что Национальный переходный совет должен покончить с культурой безнаказанности и добиваться восстановления конституционного правления путем проведения выборов.

It is the ministries and the governmental services that carry out the daily work of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно министерства и государственные ведомства осуществляют повседневную работу от имени государства.

As the case of Hungary showed, ultimately it is up to citizens to hold governments accountable and ensure that tax and tariff policies work for the benefit of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показал пример Венгрии, в конечном итоге именно граждане могут призвать правительство к ответу и гарантировать, что политика в области налогов и сборов работает на общее благо.

He even once traded a work of art for a block of government cheese because the person wanted it so badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он продал свою работу за головку сыра, потому что человек так хотел её купить.

They recognize that the best way to promote these objectives is to work together with democratically elected Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправительственные организации признают, что лучше всего содействовать реализации этих целей в совместной работе с демократически избранными правительствами.

Those attacks might be the work of Erdoğan's government, or merely nationalist hackers, says Turkey Blocks project coordinator Alp Toker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные атаки могут быть делом рук правительства Эрдогана или просто хакеров-националистов, говорит координатор проекта Turkey Blocks Альп Токер (Alp Toker).

Health problems, including widespread alcoholism, undermine the capabilities of the work force and the confidence of the people in their government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы здоровья в стране, включая широко распространенный алкоголизм, квалификация рабочих и вера людей собственному правительству.

As the newly established liaison between you and the provisional government I can help you work within the system imposed upon us to rebuild Narn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку меня назначили новым посредником между вами и временным правительством я расчитываю помочь вам, при том режиме который нам навязали восстановить Нарн.

And as we search for the truth about government, we should keep Ambrogio's work, not a lie but an allegory, in our collective mind's eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в поисках правды в отношении правительства нам следует помнить работу Лоренцетти не как ложь, а как аллегорию.

In its daily work, IOM relied heavily on the good offices and cooperation of other actors such as non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей повседневной работе МОМ полагается главным образом на добрую волю и сотрудничество, например с неправительственными организациями.

To complement the work of the National Commission for Persons with Disabilities, his Government had set up a focal point in every ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем чтобы дополнить работу Национальной комиссии по делам инвалидов, правительство создало в каждом министерстве координационный центр.

Strikingly, no government represented here is on record opposed to starting such work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, но ни одно из представленных здесь правительств официально не выступает против начала такой работы.

I want to work in the city, get a job at some government office, or a bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу работать в городе, работать в министерстве или банке.

In many respects, progress in practical work is still dependent on many stakeholders in the non-governmental sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих отношениях проведение практической работы по-прежнему зависит от многих заинтересованных сторон, не относящихся к государственному сектору.

Government agents work for the U. S. Treasury, not the British one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные агенты работают в министерстве финансов США, а не в британском казначействе.

Under the current Government, the public sector in the Republic of Korea has made reform and innovation part and parcel of its daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешнем правительстве реформы и нововведения в государственном секторе Республики Корея стали повседневным делом.

For a truly peaceful resolution to take place, Ukraine has to embrace dissenting voices in its government not with contempt, but with an intention to work with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разрешить этот конфликт по-настоящему мирными способами, Украине необходимо принять недовольных в состав своего правительства не с пренебрежением, а с намерением работать с ними бок о бок.

By scrutinising the work of Government and consequently, holding the executive to account they provide a competent system of checks and balances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательно отслеживая работу правительства и тем самым обеспечивая подотчетность исполнительной власти, они создают эффективную систему сдержек и противовесов.

It was as unreal as everything else-as the philanthropic pretence of the whole concern, as their talk, as their government, as their show of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заговоры были так же нереальны, как и все остальное, - как филантропические стремления фирмы, как громкие их фразы, их правление и работа напоказ.

Governments in developed countries must work proactively to reduce food waste caused by wasteful marketing practices and consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства в развитых странах должны работать на упреждение с целью уменьшения объема отходов продовольствия, вызываемых расточительными методами сбыта и поведением потребителей.

We need to work better with Governments to establish truly joint programmes driven by national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо наладить более тесное взаимодействие с правительствами с целью разработки поистине совместных программ, ориентированных на осуществление национальных приоритетных задач.

He could only tell us the name of the joint stock company which was doing the work under contract with the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог лишь сообщить названия акционерных обществ, которые по заказу правительства выполняли эту работу.

The Saskatchewan Government has an Equal Pay for Work of Equal Value and Pay Equity Policy Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Саскачевана реализует программу справедливой оплаты труда и равной платы за равноценный труд.

The Working Party stressed the fact that many non-European Governments were signatories to ECE Conventions which gave a unique global dimension to its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа подчеркнула тот факт, что участниками Конвенций ЕЭК являются многие правительства неевропейских стран и что это придает ее работе уникальный характер в мировом масштабе.

The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты.

The representative of Georgia stated that the Government of Georgia highly values the work done by UNICEF in the country, including activities in Abkhazia, Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Грузии заявил, что правительство Грузии высоко ценит работу, проводимую ЮНИСЕФ в стране, включая деятельность в Абхазии, Грузия.

Support government agencies, municipalities and county councils in their work to secure full respect for human rights in their areas of activity;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказывает правительственным учреждениям, муниципалитетам и губернским советам помощь в их работе по обеспечению полного уважения прав человека в областях их ведения;.

The Los Angeles metropolitan area, with more than 122,000 jobs in the fashion industry, has surpassed New York's fashion district work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область Лос-Анджелеса с более чем 122 000 рабочих мест4 занятых в сфере индустрии моды, превзошла нью-йоркскую индустрию моды по числу рабочих мест.

The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы.

Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией.

This holistic approach has also been very rapidly recognized by the Royal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот целостный подход очень быстро получил признание королевского правительства.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, work , а также произношение и транскрипцию к «government work». Также, к фразе «government work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information