Great dream - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great redoubt - большой редут
great american dream - великая американская мечта
great evil - великая беда
have great regard - имеют большое внимание
some great pictures - некоторые большие фотографии
some great news - некоторые хорошие новости
a great accent - отличный акцент
sacrifice a great deal - принести в жертву много
a great request - большая просьба
have a great party - имеют большую партию
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать
noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение
arizona dream - Аризонская мечта
dream pop - дрим-поп
dream become real - мечтаю стать реальным
turn dream into reality - превратить мечту в реальность
tangerine dream - мандарин мечта
every dream - каждая мечта
dream maker - мечтатель
i dream of jeannie - я мечтаю о Jeannie
living his dream - живет своей мечты
a waking dream - наяву
Синонимы к dream: fantasy, REM sleep, vision, hallucination, nightmare, trance, haze, daydream, stupor, daze
Антонимы к dream: reality, real world, never dream
Значение dream: a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person’s mind during sleep.
good dream, big dream, greatest dream
And he believes that we should be finding legal ways to welcome people who want to be part of this great American dream. Not putting up barriers to push them out. |
И он верит, что мы должны находить законные пути поприветствовать людей, которые хотят быть частью этой большой Американской мечты, вместо того, чтобы воздвигать барьеры для их выселения. |
Don't laugh at someone's dream! you'll never understand what makes Paul great. |
Не смейся над чужой мечтой! насколько хорош Пол. |
The Great Sky Fortress looked like a distant dream lurking behind thin trailers of gossamer. |
Крепость Великих Небес походила на далекую мечту, скрытую за тонкой вуалью паутины. |
And after that . . . after that . . . well, there was Berenice, the one great dream of his life really come true. |
А затем... затем будет Беренис. Мечта всей его жизни, которая наконец-то сбылась! |
For when he dreamed that great dream, his enchanters, sorcerers, and astrologers were once again unable to interpret the vision. |
Ибо, когда он видел этот великий сон, его чародеи, колдуны, и астрологи были снова не в силах растолковать это видение. |
The entire Korean people had joined together to realize the dream of their great leader, General Kim Jong Il, to build a powerful nation. |
Весь корейский народа в едином порыве поднялся, чтобы воплотить в жизнь мечту своего великого руководителя генерала Ким Чен Ира о построении мощного государства. |
'Be it as it may, Jim's slumbers were disturbed by a dream of heavens like brass resounding with a great voice, which called upon him to Awake! |
Как бы то ни было, но дремота Джима была нарушена сновидением: словно трубный глас с неба взывал к нему: Проснись! |
I walked in a great golden dream To and fro from school -- Shining Popocatapetl The dusty streets did rule. |
Я ходил в Великом золотом сне взад и вперед от школы-сияющий Попокатапетль пыльных улиц действительно правил. |
I inherited the fruit of their efforts and I shall be the one who'll see the great dream made real. |
Я унаследовал плоды их усилий и буду единственным, кто осуществит великую мечту. |
He was, after a fashion, her day-dream.... But in return she exacted a great deal from him, sometimes even slavishness. |
Он был нечто вроде какой-то ее мечты... Но она требовала от него за это действительно многого, иногда даже рабства. |
How am I gonna be one of the great Broadway actors, which was my lifelong dream, if I don't have any real-life experiences to pull from? |
Как я собираюсь стать величайшей актрисой Бродвея, что всегда было моей мечтой, если у меня у меня нет реального жизненного опыта? |
The fantastic dream of Ville d'Avray had drifted away from him. Issue decrees, ape the great man, be respectable on all occasions. Oh, hell. |
Фантастический сон, приснившийся в Вилль-Давре, отлетел от него... Издавай декреты, выламывайся под великого человека, будь приличным во всех отношениях... Вот черт!.. |
And someday there will be a great awakening when we know that this is all a great dream. |
И когда-нибудь наступит великое пробуждение, когда мы будем знать, что все это-Великий сон. |
The rehearsals for A Midsummer Night's Dream, which Astruc thought showed great promise, were terminated soon after. |
Репетиции сна в летнюю ночь, который, по мнению Аструка, был очень многообещающим, вскоре закончились. |
But never, in all the time that I had this dream did the knight say to me, 'Come on, baby. I'll put you up in a great condo'. |
Но ни разу за всё то время, когда меня посещали эти мечты, рыцарь не сказал мне: идём, детка, я поселю тебя в отличной квартире. |
I fight for your royal vision, for the great dream you dreamt of the League of the Free Cities. |
Я отстаиваю ваше царственное ясновидение, великую вашу мечту о Свободном Союзе Свободных Городов. |
We must fill the eyes and ears of all of us with things that are the beginning of a great dream. |
Надо, чтобы наши глаза, уши, все мы напитались тем что лежит у истоков великой мечты |
But sadly, the vision of a great future, or the dream of a great future, is just a dream, because you have all of these vices. |
Но, к сожалению, представления о прекрасном будущем, мечты о прекрасном будущем часто остаются лишь мечтами, ведь вокруг столько проблем. |
There's a lot of great teachers at this school, who teach their students a lot of important stuff, like how to drive and-and fractions but you teach your students how to dream. |
В этой школе много отличных учителей, которые учат своих учеников многим важным вещам, подобно тому, как управлять и дробям ... но вы учите своих учеников мечтать. |
Until, after another Brahma century, he stirs recomposes himself and begins again to dream the great cosmic lotus dream. |
Пока, еще через сто лет Брахмы, бог не пошевелится, не воссоздаст свою сущность и не вернется к великим космическим грезам. |
Perhaps no one knew or could know how much suffering would lie ahead, how vast the sacrifice would be, and how great the difference would be between the dream and the reality. |
Наверное никто не знал или не мог знать, сколько страданий им предстояло перенести, какой огромной будет жертва, и насколько велика будет разница между мечтой и реальностью. |
I dream about a great discussion with experts and ideas... ... anddictionandenergy, and honesty. |
И когда я сплю, то грежу о большой дискуссии с экспертами и идеями, и манерой выражения, и энергией, и честностью. |
In truth, a great change had come over him with regard to her, and he was developing the dream of a future lit by her filial presence, as though that way alone could happiness lie. |
Сказать правду, он очень изменился по отношению к ней; он уже начал мечтать о будущем, озаренном ее дочерней любовью, как будто в ней одной было его счастье. |
Теперь он в качестве беженца начинает воплощать великую американскую мечту. |
|
Great, give me some hot pants and roller skates, this will be the fullfilment of a dream. |
Замечательно! Лучше я тебе подарю какие-нибудь веселенькие штаны и роликовые коньки, для исполнения твоей мечты. |
The impossible perfect, the dream of the centuries, the aim of all of mankind's great schools of thought. |
Это невозможное совершенство, мечта столетий, цель всех великих школ человеческой мысли. |
Even though it can be challenging, but it's what's going to allow us to explore, live and get to places we can't even dream of today, but which our great-great-great-great- grandchildren might someday. |
Но это даст нам возможность исследовать, жить и бывать в местах, о которых мы сегодня и не мечтаем, но наши прапраправнуки могли бы. |
The possibility of great wealth has remained more of a distant dream in the recent century, while the widely held goal of home ownership, financial security, and civil and international stability have come to take the place of the common American dream in modern times. |
Возможность владения большим богатством осталась более отдаленной мечтой в последние столетие, в то время как широко распространенными целями стали приобретение жилья в собственность, финансовая безопасность, а также гражданская и международная стабильность. |
I can show you a great wide world f ull of adventure and marvels you do not yet dream of. |
Я могу показать тебе мир, полный приключений и чудес, о которых ты и не мечтал. |
You have to spin a good yarn before you can weave a great dream. |
Нужно перепрясть немало ткани, прежде чем сможешь соткать великую мечту. |
Моя заветная мечта когда-нибудь посетить Британию. |
|
No great dream lifted him high and no despair forced self-destruction. |
У него не было высокой цели, большой мечты, и никакая беда не толкнула бы его на самоуничтожение. |
For the rest of his life, he was to commemorate that October day as his anniversary day the birthday of his great dream. |
До конца своей жизни он считал тот октябрьский день своим праздником, днем рождения великой мечты. |
His great dream was to be a lover, an adventurer, you know... riding motorcycles through South America. |
Самой его большой мечтой было стать героем-любовником,.. ...исколесившем на своём мотоцикле весь юг Америки. |
I dream to visit all countries throughout the world and to see all sightseeings and great places. |
Я мечтаю побывать во всех странах мира, увидеть достопримечательности и интересные места. |
They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy. |
У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах. |
Сказала им, что все доходы пойдут на благое дело. |
|
Мы принимаем все меры которые навязываются По отношению таким делам |
|
Spending holidays on the beach is a great rest though many people combine sunbathing with visiting museums and places of interest. |
Проведение каникул на пляже — замечательный отдых, хотя многие люди совмещают солнечные ванны с посещением музеев и интересных мест. |
The profession of a teacher demands a great erudition and a great patience to children. |
Профессия учителя требует большой эрудиции и большого терпения. |
Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design. |
Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке... |
Emergency needs in Liberia are likely to continue to be great for the remainder of the year. |
Чрезвычайные потребности в Либерии по-видимому будут оставаться очень большими до конца этого года. |
That brings me to the great effort done in improving working methods. |
В этой связи хочу особо отметить огромные усилия, прилагаемые для улучшения методов работы Совета. |
According to CISCO, E-learning will be the great equalizer in the next century. |
По мнению «СИСКО», «обучение с использованием электронных средств в следующем столетии станет великим уравнителем возможностей. |
I come before you as the democratically elected Prime Minister of a great Muslim nation - the Islamic Republic of Pakistan. |
Я выступаю перед вами также как избранный демократическим путем премьер-министр великого мусульманского государства - Исламской Республики Пакистан. |
Благодаря мне она нашла большую любовь. |
|
Pa got by with a scythe, he didn't even dream of using a reaper. |
Отец еще косой пользовался, и о жатке даже не мечтал. |
However much we may dislike it, great powers are always sensitive to political conditions on their borders and are usually willing to play hardball to protect vital interests. |
С какой бы неприязнью мы к этому ни относились, великие державы всегда очень чувствительно реагируют на политические события и обстановку на своих границах, и обычно готовы вести жесткую игру ради защиты своих жизненно важных интересов. |
While the world could muddle along this path, a great deal will be lost and many will be left behind. |
Мир будет медленно тащиться по этой дороге, при этом огромный шанс для развития будет упущен, многие останутся позади. |
The Ukrainian government and the informed public pay great attention to this event, and rightly so. |
Украинское правительство и общественность уделяют много внимания этому событию и не напрасно. |
Whichever method you choose to use for login, having a real identity in your game will help you build great social features that will help with retention and distribution of your game. |
Какой бы метод входа вы ни выбрали, реальные персональные данные людей помогут вам наладить взаимодействие между игроками и тем самым повысить запоминаемость игры и сделать ее популярной. |
With the Facebook SDK for tvOS you can build great social experiences on Apple TV. |
Позволяет сделать использование Apple TV более удобным. |
Ты думал что это плохой сон? |
|
They are like a bad dream now, Robert Jordan said. |
Сегодня кажется, что это был дурной сон, -сказал Роберт Джордан. |
And sometimes in darkness I dream that you are there but wake holding nothing but the cold night air |
А иногда во тьме я мечтаю, что ты здесь, но просыпаюсь, сжимая лишь xолодную ночную пустоту. |
Stimulus, usually an auditory one, becomes a part of a dream, eventually then awakening the dreamer. |
Стимул, обычно слуховой, становится частью сновидения, в конце концов пробуждая спящего. |
Chinese Dream can be interpreted as the collective consciousness of Chinese people during the era of social transformation and economic progress. |
Китайская мечта может быть интерпретирована как коллективное сознание китайского народа в эпоху социальных преобразований и экономического прогресса. |
A dream is a succession of images, ideas, emotions, and sensations that usually occur involuntarily in the mind during certain stages of sleep. |
Сновидение-это последовательность образов, идей, эмоций и ощущений, которые обычно непроизвольно возникают в уме на определенных стадиях сна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great dream».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great dream» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, dream , а также произношение и транскрипцию к «great dream». Также, к фразе «great dream» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.