Greatest problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
with the greatest needs - с наибольшими потребностями
greatest access - наибольший доступ
greatest thing - величайшая вещь
being among the world's greatest - будучи среди Величайший в мире
greatest masters - величайшие мастера
we attach the greatest importance to - мы придаем большое значение
with the greatest of pleasure - с большим удовольствием
make the greatest contribution - внести наибольший вклад
by far the greatest - на сегодняшний день наибольший
my greatest joy - моя самая большая радость
Синонимы к greatest: serious, substantial, special, significant, considerable, extraordinary, appreciable, exceptional, broad, immense
Антонимы к greatest: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, minimum, tiny
Значение greatest: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
minimize problem - свести к минимуму проблемы
will solve the problem - решит проблему
a solution of the problem - решение проблемы
no problem doing - нет проблем делать
examine a problem - изучить проблему
only a cosmetic problem - только косметическая проблема
problem i was faced with - Проблема я столкнулся с
problem-free operation - без проблем эксплуатации
remote problem - Удален
the problem of sexual exploitation - проблема сексуальной эксплуатации
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
major problem, major issue, central problem, major challenge, key issue, fundamental problem, basic problem, serious problem, crucial issue, core issue, main issue, primary issue
... greatest writer in the entire universe, a wonderful humanitarian, and my dearest, dearest friend.. Here's my problem with it, Stephen. |
величайший писатель во всей Вселенной, замечательный гуманист и мой самый дорогой, самый дорогой друг.. Вот в чем моя проблема, Стивен. |
But the greatest problem was simple – forced labour was less efficient than free labour. |
Но самая большая проблема была проста-принудительный труд был менее эффективен, чем свободный. |
Ultimately, due to the foregrounds and the cosmic variance problem, the greatest modes will never be as well measured as the small angular scale modes. |
В конечном счете, из-за передних планов и проблемы космической дисперсии, самые большие моды никогда не будут так хорошо измерены, как малые угловые моды масштаба. |
Эта кажущаяся пассивность теперь оказалась его главной проблемой. |
|
The HIV/AIDS epidemic, besides being the most important public health problem, has become the greatest threat to Africa's development. |
Эпидемия ВИЧ/СПИДа, являясь, с одной стороны, серьезнейшей проблемой здравоохранения, с другой стороны, создала огромную угрозу для развития Африки. |
According to Kępiński, the problem of value is of the greatest importance in psychiatry. |
По мнению Кемпинского, проблема ценности имеет самое большое значение в психиатрии. |
We had the greatest problem in the sixties to bring two or three layers into the work. |
Самая большая проблема в 60-е— свести 2-3 слоя в один. |
He also signaled that the greatest problem in the Ukrainian education system is corruption. |
Он также отметил, что самой большой проблемой в украинской системе образования является коррупция. |
Sanitation in the crowded conditions was the greatest problem. |
Санитария в условиях тесноты была самой большой проблемой. |
Indeed, the greatest progress is now being made where the problem is the most urgent: it is much easier to preserve forests than to restore them. |
Действительно, наибольший прогресс сейчас достигается там, где проблема наиболее неотложна: намного легче сохранить леса, чем восстанавливать их. |
The discovery of how atoms are made in stars is surely one of humanity's greatest achievements, except for one glaring problem. |
открытие тогокак атомы сделаны в звездах является конечно одним из самых больших достижений человечества, за исключением одной явной проблемы. |
Chuck, every relationship has one- the singular problem that cannot be overcome even in the greatest romances |
Чак, во всех отношениях есть одна проблема, которую не преодолеть даже в великих романах |
In a 2013 review of studies addressing communication errors during handover, the greatest problem reported was the omission of detailed patient information. |
В обзоре исследований 2013 года, посвященном коммуникационным ошибкам во время передачи данных, самой большой проблемой было упущение подробной информации о пациенте. |
It is high time that this Organization tackle this problem. |
Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы. |
The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem. |
Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы. |
But the problem is in the youth. |
А проблема то именно в самом подростковом возрасте. |
It's a big problem today. |
А это большая проблема сегодня. |
I claimed I was on a mission of the greatest importance, Your Excellency. |
Я говорил, что выполняю поручение крайней важности, Ваше превосходительство. |
The feedback control program was unable to solve so complicated a problem. |
Но программа контроля обратной связи лифта не была рассчитана на решение таких сложных задач. |
Г-н Эрмоса-Мойя считает, что эта проблема характерна не только для Перу. |
|
Since neglect is primarily a problem of poverty, a structural solution is needed to restore the welfare system with regard to children. |
Поскольку отсутствие ухода является проблемой, связанной главным образом с нищетой, требуются структурные решения для восстановления системы социального попечения над детьми. |
He wished to know whether the new Penal Code would address that problem. |
Он хотел бы знать, будет ли новый Уголовный кодекс разрешать эту проблему. |
That's a problem because they dropped two or three decent items. |
И проблема в том, что они оставляют всего 2-3 стоящих предмета. |
This may mean that your Microsoft account is locked or that there's a problem with it. |
Это может означать, что ваша учетная запись Microsoft заблокирована или с ней возникла проблема. |
Let us be clear: there is no military solution to this problem. |
Давайте внесем ясность: военного решения данной проблемы не существует. |
More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government. |
Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой. |
The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible. |
Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно. |
Only in this way can management judge whether it is properly solving each problem that does need its attention. |
Только так они смогут судить о том, насколько правильно решаются проблемы, требующие их внимания. |
And if Russia isn't transparent about the origin of Soyuz problem, it's not going to get any better. |
А если Россия не расскажет откровенно о причинах аварии «Союза», они вряд ли улучшатся. |
But the problem is I've been building muscle underneath. |
Но проблема в том, что я наращиваю мышечную массу нижней части тела. |
В этом вся проблема... у вас избыток мужчин. |
|
So if you had a problem, or some sort of secret was weighing on you? |
Если будет проблема, или какой-то секрет будет тебя угнетать ..? |
Yeah, we are, cos we can snap at each other and it doesn't matter and it's not a problem, it's not an issue, you know what I mean ? |
Да, так и есть, потому что мы можем огрызаться друг на друга, и это не будет иметь значения и это не проблема, это не беда, знаешь, что я имею в виду? |
Well, not a bad start, I suppose. But the problem with finding anything at all is that it whets one's appetite. |
Полагаю, для начала неплохо, но проблема в том, что стоит хоть что-то найти, и тебе сразу хочется большего. |
You seem to have a problem focusing on your work, evidenced by a distinct dearth of products and innovation of late. |
Кажется, у тебя проблемы с концентрацией на работе, судя по явной нехватке разработок и инноваций в последнее время. |
A problem gets too burdensome, then into the furnace with it. |
Если проблема стала чересчур обременительной - в печку ее. |
У моего дяди небольшая проблема с воровством в магазине. |
|
One of my greatest tortures is to be ignorant of his thoughts. |
Одно из самых глубоких моих терзаний - то, что я не знаю, что он думает. |
(imitates ringtone) you text her that I have a problem with her hanging out with you. |
(имитирует телефонный звонок) а ты прислал СМС ей, что я не хочу чтоб она с тобой связывалась. |
Better a short inconvenience than a lingering problem, wouldn't you say, Captain? |
Лучше небольшие неудобства, чем затяжные проблемы, не правда ли, капитан? |
I've just been informed of a scheduling problem. |
Меня только что проинформировали насчет проблем в планировании. |
The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets. |
Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов. |
only problem is, his bike's been impounded! |
но есть один нюанс - его велик конфисковали! |
There was a problem, Captain, but I've corrected it. |
Возникла проблема, капитан. Но я устранила ее. |
When you left, you took with you something that didn't belong to you and this has caused a little problem |
Когда ты уходил, то взял с собой кое-что, тебе не принадлежащее, и случилась небольшая путаница. |
The result of our trip could be the brutal murder of the greatest artist who ever lived. |
А результатом нашей прогулки может стать жестокое убийство величайшего художника из всех. |
Для шпиона подъехать к кому-нибудь - значит решить проблему. |
|
Yeah, U.S. postal inspection service, founded by Benjamin Franklin in 1772, undoubtedly the great man's greatest accomplishment. |
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в 1772, безусловно, величайшее достижение великого человека. |
I am now going to the war, the greatest war there ever was, and I know nothing and am fit for nothing. |
Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. |
You're - it's the greatest honor and privilege you can ever achieve. |
Это... это величайшая честь и привилегия, которые только возможны. |
The marriages of either were discussed; and their prospects in life canvassed with the greatest frankness and interest on both sides. |
Был дан подробный отчет об обеих свадьбах; жизненные планы обсуждались с величайшей откровенностью и взаимным интересом. |
One of the greatest peacetime spy dramas in the nation's history reaches its climax, as Julius and Ethel Rosenberg are sentenced to death for revealing atomic secrets to Soviet Russia. |
Величайшая шпионская драма мирного времени за всю историю нашей страны подходит к концу. Юлиус и Этель Розенберги приговорены к смертной казни за передачи ядерных секретов Советской России. |
Anyway, Francis Scott Key gave his first three names to a distant cousin who was Francis Scott Key, surname, one of the greatest writers of the 20th century. |
Тем не менее, в честь Фрэнсиса Скотта Кея назвали дальнего родственника, Фрэнсиса Скотта Кея, фамилия, одного из величайших писателей 20-го века. |
Some sporting achievements and maybe Take That's Greatest Day. |
Немного спортивных упражнений и, наверно, Greatest Day группы Take That. |
That was the greatest sporting event I have ever seen in my life. |
Это было величайшее спортивное событие, которое я когда-либо видел в своей жизни. |
This code, which contained both the mandatory and prohibitory precepts, is rightly regarded by the Karaites as the greatest authority on those matters. |
Этот кодекс, содержавший как обязательные, так и запретительные предписания, справедливо считается караимами величайшим авторитетом в этих вопросах. |
By mid-afternoon, the greatest prize, the Hôtel de Ville, had been captured. |
К середине дня была захвачена самая большая добыча-Отель де Вилль. |
Dostoevsky is regarded as one of the greatest and most influential novelists of the Golden Age of Russian literature. |
Достоевский считается одним из величайших и влиятельнейших романистов Золотого века русской литературы. |
The locks were one of the greatest engineering works ever to be undertaken when they opened in 1914. |
Шлюзы были одним из величайших инженерных сооружений, когда-либо предпринимавшихся, когда они открылись в 1914 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greatest problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greatest problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greatest, problem , а также произношение и транскрипцию к «greatest problem». Также, к фразе «greatest problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.