Grudge song - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: недовольство, недоброжелательство, зависть, причина недовольства
verb: жалеть, завидовать, испытывать недоброе чувство, выражать недовольство, неохотно давать, неохотно позволять
harbor no grudge against - не обижайтесь против
bear/harbor a grudge about - медведь / гавань злобы о
grudge match - матч-реванш
hold a grudge - затаить обиду
bears a grudge - несет в себе злобу
old grudge - старые обиды
grudge you - пожалею вас
grudge for - пожалею для
don't hold a grudge - не держать обиду
with a grudge - с обидой
Синонимы к grudge: resentment, a chip on one’s shoulder, enmity, ill will, disgruntlement, rancor, antagonism, dissatisfaction, hard feelings, bad feelings
Антонимы к grudge: good will, forgiveness, favor, forgive
Значение grudge: a persistent feeling of ill will or resentment resulting from a past insult or injury.
signature song - визитная карточка
unaccompanied song - песня без сопровождения
rock song - рок-песня
international song contest - международный песенный конкурс
mime a song - мим песню
listen to song - слушать песню
making a song and dance about - что делает песню и танец о
your song - твоя песня
video clip for the song - видео клип на песню
was the first song - была первой песней
Синонимы к song: anthem, track, chantey, tune, ditty, strain, melody, earworm, hymn, aria
Антонимы к song: big buck(s), boodle, bundle, fortune, king's ransom, megabuck(s), mint, wad
Значение song: a short poem or other set of words set to music or meant to be sung.
Я говорю от лица всей династии Сун. |
|
We perform the song for Artie, he makes his choice, we go to Mr. Shue as a group, and we tell him who the new lead soloist is. |
Мы выступим перед Арти , и он сделает свой выбор, Затем мы все вместе пойдем к мистеру Шу, и скажем ему, кто является новым солистом. |
Песня, которая у вас не вызывала беспокойств до нападения. |
|
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
This girl definitely has a grudge against police officers. |
Эта девушка, определенно, имеет недовольство в отношении сотрудников полиции. |
For it was an odd and a frightening and a strange song this woman sang. |
Потому что песня, которую пела женщина, была странная, страшная, необычная. |
Like the Mallard Song of Oxford! |
Как в Оксфордской Песне Кряквы. |
Yet one could see a grudge against the Chatterleys peep out in her; the grudge against the masters. |
Однако проглядывало в ней и недовольство высокородным семейством - то было недовольство хозяевами. |
Eventually, I realized the song was about you, and like that earworm, I can't get you out of my heart. |
В конце концов, я понял, что эта песня о тебе, и прямо как и этого ушного червя, я не могу выкинуть тебя из своего сердца. |
One accompaniment to her song took her agreeably by surprize—a second, slightly but correctly taken by Frank Churchill. |
Одной песенке, к ее приятному изумлению, негромкий, но верный аккомпанемент составил и голос Фрэнка Черчилла. |
If you apologize, I won't bear you a grudge. |
Если ты извинишься, я не буду держать на тебя зла. |
I can't afford to hold a grudge. |
Я не могу себе позволить таить зло. |
Anyone with a grudge against Mr King? |
У кого-нибудь был зуб на м-ра Кинга? |
У неё на тебя зуб. |
|
I have wandered here many days; the caves of ice, which I only do not fear, are a dwelling to me, and the only one which man does not grudge. |
Я брожу здесь уже много дней; ледяные пещеры, которые не страшны только мне, служат мне домом - единственным, откуда люди не могут меня изгнать. |
I feel with her, somehow, and if I could make any amends to the poor lad, instead of bearing him a grudge for the harm he did us, I should be glad to do it. |
Я ее понимаю и с радостью как-нибудь помог бы мальчику, а не держал бы на него сердца за этот его вексель. |
Someone perhaps-' he hesitated '-with a grudge against her.' |
Возможно, кто-то... - он заколебался, - желает ей зла. |
Это песня о воссоединении. |
|
Now the boy went on so rapidly that the words ran together into a great song of the new era. Operates through the explosion of gases in a enclosed space. |
Работает на принципе вспышки газов внутри замкнутой камеры, - зачастил юнец, и слова его слились в великую песнь новой эры. |
He lives in us forever in our hearts like his favorite song. |
Его голос вечно будет жить в наших сердцах подобно его любимой песне. |
Вообще-то, я даже придумал песню, которая мне в этом помогает. |
|
You're definitely wearing your heart on your sleeve on that song. |
Ты сильно изнашиваешь свое сердце, когда работаешь над песней. |
To a woman, a grudge is akin to love. |
Для женщины обида - чувство родственное любви. |
Это похоже на рождественскую песню. |
|
Find glory In a song that rings true Truth like a blazing fire |
Найти сияние в песне, поющей истину... |
Странный выбор песни для клуба байкеров. |
|
On a barge with their legs hanging over the side sat four peasants, shoulder to shoulder. One of them wore a red shirt, and sang a song the words of which I could not hear, but I knew it. |
На барже, свесив ноги за борт, сидят плечо в плечо четыре мужика - один в красной рубахе - и поют песню; слов не слышно, но я знаю ее. |
Ma'am, we've looked right back over all cases Tim was involved in, convictions that hinged on forensic evidence where maybe the offender held a grudge. |
Мэм, мы пересмотрели все дела, к расследованию которых привлекался Тим. Те, где приговор выносился на основании результатов экспертизы, и преступники могли затаить обиду. |
Джиджи - это моя песня. А ты получаешь весь гонорар. |
|
I'm glad, answered Dolokhov briefly and clearly, as the song demanded. |
Я рад,- отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня. |
Он затаил злобу на всех нас! |
|
He's the one with the grudge against the Service. |
Он затаил злобу на Секретную службу. |
But heed him not-out and to thy people-Cry your Saxon onslaught, and let them sing their war-song of Rollo, if they will; vengeance shall bear a burden to it. |
Но ты не обращай на него внимания, уходи скорее к своим. Возгласи боевой клич саксов, и пусть они запоют свою воинственную песнь. Моя месть послужит им припевом. |
Still holding a grudge, huh? |
Все еще точишь на меня зуб, хах? |
You remember that song you used to sing to me when I was little? |
Помнишь печенку, которую ты пел, когда я была маленькой? |
Абсолютно любая песня звучит лучше а капелла. |
|
И ты не мог бы выключить эту песню? |
|
Eno wanted the band to remove the melancholy elements of the song and persuaded them to remove the acoustic guitar from the song. |
Ино хотел, чтобы группа убрала меланхолические элементы песни, и убедил их убрать акустическую гитару из песни. |
All three composers were responsible for providing the song's instruments. |
Все три композитора были ответственны за обеспечение инструментов песни. |
The aim here may be seduction, but the song comes off more comical than anything else, thanks to Spears’ bizarre vocals. |
Целью здесь может быть соблазнение, но песня получается более комичной, чем что-либо другое, благодаря причудливому вокалу Спирса. |
Following discharge from the military, Hazlewood worked as a disc jockey in Phoenix while honing his song writing skills. |
После увольнения из армии Хейзлвуд работал диск-жокеем в Финиксе, оттачивая свои навыки написания песен. |
On June 10, 1995, the song peaked at number 10 on the Mainstream Rock Songs chart. |
10 июня 1995 года песня достигла пика на 10 месте в чарте Mainstream Rock Songs. |
In the chorus the band chants the song's title while Roy persuades them to stop. |
В припеве группа поет название песни, а Рой уговаривает их остановиться. |
He is going to debut singing with the romantic song in upcoming movie titied Factory. |
Он собирается дебютировать с романтической песней в предстоящем фильме titied Factory. |
With no promotional performances, music video, or commercial single, the song was still able to reach the top 20 of the Billboard Country Singles chart. |
Без каких-либо рекламных выступлений, музыкального видео или коммерческого сингла, песня все еще могла достичь топ-20 чарта Billboard Country Singles. |
The song peaked in the top ten on the Hot Rap Tracks, reaching number four. |
Песня достигла пика в первой десятке на горячих рэп-треках, достигнув четвертого места. |
The song was written by Spears, Michelle Bell, Christian Karlsson, Pontus Winnberg, Henrik Jonback, and was produced by Bloodshy & Avant. |
Песня была написана Спирсом, Мишель Белл, Кристианом Карлссоном, Понтусом Виннбергом, Хенриком Йонбеком и спродюсирована Bloodshy & Avant. |
In 2014, rapper Future claimed that he had previously recorded a demo version of the song. |
В 2014 году рэпер Future заявил, что ранее записал демо-версию песни. |
But if I worship You for Your Own sake, grudge me not Your everlasting Beauty. |
Но если я поклоняюсь Тебе ради тебя самого, не обижайся на меня за твою вечную красоту. |
Что касается меня, то с меня довольно этой песни.. |
|
Песня дебютировала на втором месте в Billboard Hot 100. |
|
I tried to find a lyrics translation for the song Dance of Curse, from Esxaflowne, and it doesn`t seem to be a language. |
Я попытался найти перевод песни Dance of Curse, из Esxaflowne, и, похоже, это не язык. |
That's how people would like me to be. And that was the end of writing about anything personal in the song. |
Вот как люди хотели бы, чтобы я был таким. И это был конец написания о чем-либо личном в песне. |
She finally sang in the Eurovision Song Contest 2003, in Riga, Latvia, where she finished 22nd with 13 points. |
Наконец, она выступила на конкурсе песни Евровидение 2003 года в Риге, Латвия, где она заняла 22-е место с 13 очками. |
The song has been seldom played since the promotional tours surrounding the release of Life Is Peachy. |
Песня редко исполнялась с тех пор, как начались рекламные туры, сопровождавшие релиз Life Is Peachy. |
She rarely holds a grudge and is always willing to forgive anyone who does injury to her...unless Keiichi is involved of course. |
Она редко держит обиду и всегда готова простить любого, кто причинит ей вред...если, конечно, Кейти не замешана в этом деле. |
I consider this unacceptable, since it can be used to justify the inclusion of any grudge blog or hate site run by anyone at all. |
Я считаю это неприемлемым, поскольку это может быть использовано для оправдания включения любого блога обиды или сайта ненависти, управляемого кем-либо вообще. |
One rat king, called Spider due to having eight component rats, supports this by his grudge against humanity for his traumatic creation. |
Один крысиный король, названный пауком из-за наличия восьми составных крыс, поддерживает это своей обидой на человечество за свое травмирующее создание. |
Astronomer Dr. J. Allen Hynek was the scientific consultant of the project, as he had been with Projects Sign and Grudge. |
Астроном доктор Дж. Аллен Хайнек был научным консультантом проекта, как и в случае с проектами знак и обида. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grudge song».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grudge song» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grudge, song , а также произношение и транскрипцию к «grudge song». Также, к фразе «grudge song» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.