Guaranteed in practice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guaranteed in practice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гарантируется на практике
Translate

- guaranteed [verb]

adjective: гарантированный

  • guaranteed bond - гарантированная облигация

  • guaranteed demand - гарантированный спрос

  • guaranteed annuity - гарантированный аннуитет

  • guaranteed interest - гарантированный интерес

  • guaranteed collateral - гарантированное обеспечение

  • guaranteed with - гарантировано

  • the rights guaranteed under - права, гарантированные

  • this cannot be guaranteed - это не может быть гарантировано

  • are fully guaranteed - полностью гарантированы

  • guaranteed to fail - гарантированно потерпеть неудачу

  • Синонимы к guaranteed: underwrite, put up collateral for, swear, pledge, give an undertaking, give one’s word, take an oath, swear to the fact, vow, promise

    Антонимы к guaranteed: unsecured, unguaranteed

    Значение guaranteed: provide a formal assurance or promise, especially that certain conditions shall be fulfilled relating to a product, service, or transaction.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- practice [noun]

noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок

verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять

adjective: практический, учебный



A practice in Harley Street doesn't guarantee excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет на Харли стрит - ещё не гарантия качества.

It has also been shown that the promise of ACLs of giving access to an object to only one person can never be guaranteed in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также было показано, что обещание ACLs предоставить доступ к объекту только одному человеку никогда не может быть гарантировано на практике.

France guarantees freedom of religion as a constitutional right and the government generally respects this right in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция гарантирует свободу вероисповедания как конституционное право, и правительство в целом уважает это право на практике.

You can join my practice and I can guarantee you an excellent starting salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты присоединишься к моей практике, я тебе гарантирую, высокий начальный оклад.

The constitution of 1976 guarantees all religions the right to practice, and non-Catholic groups are recognised as legal entities with the right to assemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция 1976 года гарантирует всем религиям право на практику,а некатолические группы признаются юридическими лицами с правом собираться.

In practice, the simplex algorithm is quite efficient and can be guaranteed to find the global optimum if certain precautions against cycling are taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике симплексный алгоритм достаточно эффективен и может гарантированно найти глобальный оптимум, если будут приняты определенные меры предосторожности против цикличности.

You could file a suit, but that could take months, and even then, there's no guarantee the court wouldn't support the parents' right to practice their religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно подать иск, но на это уйдут месяцы, и никаких гарантий, что в итоге суд не поддержит право родителей исповедовать свою религию.

In The Laws of Brunei, the right of non-Muslims to practice their faith is guaranteed by the 1959 Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законах Брунея право немусульман исповедовать свою веру гарантируется Конституцией 1959 года.

Although the Weimar Republic guaranteed constitutional minority rights, it did not practice them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Веймарская республика гарантировала конституционные права меньшинств, она их не соблюдала.

Please also outline the measures taken to fully guarantee the constitutional right to strike in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба также описать меры, принятые с тем, чтобы в полной мере гарантировать осуществление на практике конституционного права на забастовку.

There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной.

This handbook guarantees your right to take your grievances to arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот свод правил гарантирует твое право подать жалобу для рассмотрения третейским судом.

This section describes the good practice identified in the responses obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описывается передовой опыт, о котором сообщается в полученных ответах.

These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии.

A Code of Practice for the Employment of People with Disabilities in the Civil Service was drawn up and circulated to all civil servants in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году был разработан и направлен всем гражданским служащим Кодекс по практике трудоустройства инвалидов на гражданскую службу.

Mr. LALLAH drew attention to the rapid spread of databases, which might have an impact on a number of rights guaranteed by the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н ЛАЛЛАХ привлекает внимание к быстрому распространению баз данных, которые могут повлиять на некоторые права, гарантируемые Пактом.

The SURFs were a critical part of the practice and knowledge architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субрегиональные центры учета ресурсов стали одним из критических элементов структуры для определения направлений практической деятельности и накопления знаний.

It also noted with concern that irregular migrants were detained for an indefinite period at remote locations and stated that this practice should be discontinued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также с озабоченностью отметил, что нелегальные мигранты задерживаются на неопределенные сроки в удаленных местах, и заявил, что такой практике следует положить конец.

It will have to be guaranteed jointly and severally - and that means eurobonds in one guise or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна гарантироваться совместно и порознь, и это означает выпуск еврооблигаций в том или ином виде.

Microsoft gives no express warranties, guarantees or conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не предоставляет никаких явных гарантий и условий.

While every effort is made to ensure that our prices are the best available, there are no guarantees that you might not be able to get a better price elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предпринимаем все усилия, чтобы сделать наши цены наиболее привлекательными, однако не можем гарантировать, что вам не будет где-либо предложена еще более привлекательная цена.

Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.

Equally important to the foreign-policy methods used to support democracy abroad are the ways in which we practice it at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важными для методов поддержки демократии за границей являются и те, которые используются в нашей собственной стране.

If there were any crime in the practice, so many godly men would not agree to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы этот обычай заслуживал порицания, то его не придерживалось бы столько благочестивых людей.

Steganography is the practice of concealing information in the code that makes up digital files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеганография - метод, шифрующий информацию в код, который производит цифровые файлы.

Danish, handcrafted, guaranteed not to hurt a living soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датское, ручной работы, гарантированно не повредившее ни единой душе.

Where to do his residency, where to set up his practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где разместить рабочий кабинет... где проводить занятия.

I'll leave here my umbrella as a guarantee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве залога оставляю свой зонт.

But would you guarantee to do that? asked Cowperwood, rather interested by the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А можете вы гарантировать это? -поинтересовался Каупервуд.

Turnavine, I know this practice is run on exploitation and greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тёрнавайн, я знаю, что ваша практика строится на вымогательстве.

Guaranteeing you a place at the conservatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантируя тебе место в консерватории.

This beats the shit out of band practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это получше репетиций оркестра.

It's an herbal tea, all-natural, and it's guaranteed to rid your body of all traces of any illicit substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это травяной чай, только натуральные ингредиенты, он гарантированно выведет следы любой дряни из вашего организма.

You pay me back after practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплатишься со мной после тренировки.

I guarantee you 100%%... his brother did not put him up to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу стопроцентно гарантировать, что... что это не его брат делает это.

But he finished the bull the other day in practice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он прикончил быка вчера на тренировке!

What's your guarantee he sticks to it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие у вас были гарантии, что он это выполнит?

Yeah, practice makes perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тренировки - путь в совершенству.

But victory is far from guaranteed, as this year's Russian team is as strong as ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до победы еще далеко, ведь в этом году российская команда сильна, как никогда.

Hundreds of millions of people worldwide practice some form of martial art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни миллионов людей по всему миру практикуют ту или иную форму боевого искусства.

Implementation is defined as a specified set of activities designed to put into practice an activity or program of known dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация определяется как определенный набор действий, предназначенных для реализации на практике деятельности или программы известных измерений.

So the question now seems to be whether we go with the vernacular that seems to prefer 'Common practice period' while using 'era' to denote shorter periods of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вопрос теперь, кажется, состоит в том, идем ли мы с народным языком, который, кажется, предпочитает период общей практики, используя эру для обозначения более коротких периодов времени?

As tantric practice became known in western culture, which has escalated since the 1960s, it has become identified with its sexual methods in the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку тантрическая практика стала известна в западной культуре, которая стала развиваться с 1960-х годов, она стала отождествляться со своими сексуальными методами на Западе.

Good usability is essential to a positive user experience but does not alone guarantee it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошее удобство использования имеет важное значение для положительного пользовательского опыта, но не только гарантирует его.

This also guarantees that the encoded output length is a multiple of 4 bytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также гарантирует, что длина закодированного вывода кратна 4 байтам.

The right to effective and timely judicial review shall be guaranteed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантируется право на эффективный и своевременный судебный пересмотр.

This is guaranteed to work if the number of missing blocks in the next-to-final level is less than the present blocks in the final level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гарантированно сработает, если количество недостающих блоков на предпоследнем уровне меньше, чем количество существующих блоков на последнем уровне.

For example, their members are allowed to drink alcohol, and representatives of several minority communities are guaranteed seats in parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, их членам разрешается употреблять алкоголь, а представителям нескольких общин меньшинств гарантируются места в парламенте.

We cannot guarantee that it has not been compromised already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем гарантировать, что он уже не был скомпрометирован.

The Allies promised all possible aid in the event of a German attack and guaranteed the integrity of Portugal's territorial possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники обещали всяческую помощь в случае нападения Германии и гарантировали целостность территориальных владений Португалии.

Freedom of the media is guaranteed in the constitution; however, many laws still restrict this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода средств массовой информации гарантируется конституцией, однако многие законы все еще ограничивают это право.

In addition, the US has provided Israel with $19 billion in loan guarantees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, США предоставили Израилю кредитные гарантии на сумму 19 миллиардов долларов.

However, starting in the eleventh season, the runner-up may only be guaranteed a single-only deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, начиная с одиннадцатого сезона, занявшему второе место может быть гарантирована только одна-единственная сделка.

Also, there's no guarantee that either the subject is actually singing those notes or that they are not somehow enhanced in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нет никакой гарантии, что либо субъект действительно поет эти ноты, либо они каким-то образом не усиливаются.

The operating system makes this guarantee by enforcing page coloring, which is described below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционная система дает такую гарантию, применяя раскраску страниц, которая описана ниже.

The court may permit the convicted person to furnish a guarantee instead of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд может разрешить осужденному предоставить гарантию вместо наличных денег.

Annuities that provide payments that will be paid over a period known in advance are annuities certain or guaranteed annuities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннуитеты, которые обеспечивают платежи, которые будут выплачены в течение заранее известного периода, являются аннуитетами определенных или гарантированных аннуитетов.

The cement of limestone for the brick joints was free of gypsum to prevent expansion and erosion thus guaranteeing a long life span.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цемент известняка для кирпичных швов был свободен от гипса, чтобы предотвратить расширение и эрозию, гарантируя таким образом длительный срок службы.

Although 105,456 is a large number, it does not guarantee security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя 105 456 - это большое число, оно не гарантирует безопасность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guaranteed in practice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guaranteed in practice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guaranteed, in, practice , а также произношение и транскрипцию к «guaranteed in practice». Также, к фразе «guaranteed in practice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information