Guard room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guard room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комната охраны
Translate

- guard [noun]

noun: стража, охрана, гвардия, караул, кожух, бдительность, ограждение, сторож, защитник, часовой

verb: охранять, защищать, сторожить, оберегать, блюсти, остерегаться, хранить, караулить, беречься, стоять на страже

adjective: сторожевой, караульный

  • coast guard - Береговая охрана

  • guard oneself - охранять себя

  • detailing for guard - наряд в караул

  • guard ship - дежурный корабль

  • vessel for the coast guard - судно береговой охраны

  • shooting guard - подвижный защитник

  • palace guard - дворцовая стража

  • guard the border - охранять границу

  • strong guard - сильный конвой

  • arm guard - охранник

  • Синонимы к guard: sentinel, lookout, garrison, protector, watchman, guardian, watch, night watchman, defender, border patrol

    Антонимы к guard: disregard, neglect, forsake, expose, forget, ignore

    Значение guard: a person who keeps watch, especially a soldier or other person formally assigned to protect a person or to control access to a place.

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • share a room with - поделитесь комнатой с

  • day room - комната отдыха

  • comfortable room with shared facilities - комфортабельный номер с удобствами на этаже

  • dbl shared facilities room - двухместный номер с удобствами на этаже

  • spinning-room overseer - прядильный мастер

  • deluxe room - номер повышенной комфортности

  • give a room a facelift - заново отделывать комнату

  • river front room - номер с видом на реку

  • newspaper composing room - цех набора газетных текстов

  • room for rent - Комната в аренду

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.


watchhouse, guardroom, police station


I mean, Ra sent you flying across the room, a guard zapped the colonel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ра заставил вас полетать, а охранник вырубил полковника.

The man in dungarees stared oddly at him for a minute, and remained standing staring after them as they were shepherded towards the guard-room in the gathering dusk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в комбинезоне как-то странно посмотрел на него и так и остался стоять, глядя вслед, когда их в сгущающейся темноте повели в караулку.

Within half an hour Nikolay was arrested and removed for the time to the guard-room, where he was confined in a special cell, with a special sentinel at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но через полчаса Nicolas был арестован и отведен, покамест, на гауптвахту, где и заперт в особую каморку, с особым часовым у дверей.

I see no guard outside of room eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему восьмой номер никто не сторожит?

Tracy noted that a uniformed guard was stationed at the entrance to each room, and at his elbow was a red alarm button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси отметила, что охрана в униформе стояла около каждого выхода и около каждого из них на уровне локтя помещалась красная кнопка сигнализации.

All I want you to do is take a certain coffeepot into the guard room at a certain time and turn the burner on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мне от вас требуется доставить определенный кофейник в комнату охраны в определенное время и включить нагреватель.

Popil closed his eyes for a moment, then nodded to a guard, who opened the door into the guillotine room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попиль на секунду прикрыл глаза, потом кивнул охраннику, который отворил дверь в комнату с гильотиной.

Take these to the two comrades in the guard room and direct them to General Golz's headquarters, Karkov said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдайте это двум товарищам, которые у вас в караульной, и направьте их в штаб генерала Гольца, - сказал Карков.

On the right is a security guard room, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от вас был пост охраны, верно?

The 200 kHz bandwidth allowed room for ±75 kHz signal deviation from the assigned frequency, plus guard bands to reduce or eliminate adjacent channel interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полоса пропускания 200 кГц позволяла обеспечить отклонение сигнала ±75 кГц от заданной частоты, а также защитные полосы для уменьшения или устранения помех в соседнем канале.

Outside in the guard room Gomez and Andres were being searched by the guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреса и Г омеса увели в караульное помещение и стали обыскивать.

You should see what I did to that pig of a guard you grafted so you could trade me out in the storage room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен видеть, что я сделал с этой свиньей- охранником которого ты подкупил, чтобы торговать мной в кладовой.

They invited me to their guard room and asked if one-night stands really happen in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позвали меня в комнату охраны и спросили, правда ли, что в США распространён секс на одну ночь.

anyway, this mornning we put her on the plan its better this way then you sit in her room to guard

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, утром её посадили в самолёт. Лучше так, чем сидеть под охраной в Хадере.

After William Green became Gibraltar's Senior Engineer in 1761, he had the refortified Advance Guard Room renamed Forbes's Barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Уильям Грин стал старшим инженером Гибралтара в 1761 году, он приказал переименовать укрепленную комнату передовой охраны в барьер Форбса.

He stepped out of the room and walked to the guard room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел из комнаты и пошел к караульному помещению.

Tracy watched as the guard from the next room came running in to help. Cesar Porretta was alone in the salon with the Puerto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси смотрела, как из ближайших залов мчались на помощь охранники.

The guard led Maura through the public day room and down a corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надзирательница провела Мауру по коридору мимо общей комнаты для свиданий.

There will be a guard checking this room in approximately 5 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана будет проверять эту комнату примерно через 5 минут.

Eventually, the embarrassed Chancellor, Axel Oxenstierna, saw no other solution than to have a guard posted at the room to prevent further episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов смущенный канцлер Аксель Оксенштерна не нашел другого выхода, кроме как выставить в комнате охрану, чтобы предотвратить дальнейшие эпизоды.

I promise you, no harm will come to you in the Reptile Room. we should be on guard for the unpleasant arrival of dramatic irony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю, в Змеином Зале с вами не приключится никакой беды., должны опасаться скверного появления злой иронии.

We need to gather those 20 survivors and place them under armed guard in the Sun Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно собрать этих 20 уцелевших и оставить их под вооруженной охраной в Солнечной комнате.

Tracy watched the guard push his way through the crowd to the room where Cesar Porretta was working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси наблюдала, как охранник сквозь толпу, пробирался в зал, где работал Сезар Поретти.

Need you to guard the war room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нужны для охраны тайного помещения.

Why did these inmates have so much time to dig a hole in the floor of the guard's break room while working Prison Industries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у этих заключенных оказалось достаточно времени выкопать дыру в полу комнаты отдыха охраны?

Guard B stopped by my room to say goodbye, because she was leaving the detention center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая охранница зашла ко мне в камеру, чтобы попрощаться, потому что она увольнялась из центра задержания.

There was a great flurry onscreen as the Swiss Guard burst into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнату ворвались швейцарские гвардейцы.

Mr. James Barker, whose guard was attired in a splendid blue, and whose blue banner bore three gold birds singing, rushed, in his blue and gold robes, into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пышносиней стражей и синим знаменем с тремя золотыми Певчими птахами в палату ворвался синий с золотом мистер Баркер.

A guard room scene typically depicts an interior scene with officers and soldiers engaged in merrymaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена караульного помещения обычно изображает внутреннюю сцену с офицерами и солдатами, занятыми весельем.

Cooper hurried into the adjoining room. There was no one there but the guard and an elderly hunchback seated at his easel, copying the Clothed Maja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купер пробрался в смежный зал. Он оказался пустым, за исключением охранника и пожилого горбуна, сидевшего за мольбертом и копировавшего «Одетую Маху».

Wait here, the guard said. Langdon and Vittoria waited as the guard crossed the room to an exceptionally tall, wiry man in a dark blue military uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите здесь, - сказал их провожатый и направился через весь зал к необычайно высокому жилистому человеку, облаченному в темно-синий мундир.

The apartment in which the Saxon chiefs were confined, for to them we turn our first attention, although at present used as a sort of guard-room, had formerly been the great hall of the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната, куда заключили обоих саксонских вождей, в то время служила чем-то вроде караульного помещения, хотя в старину это был главный зал.

In a moment, the Home Guard and the militia unit in their bright uniforms shook the narrow stairs and crowded into the room, bowing, saluting, shaking hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот уже офицеры внутреннего охранения и милиции, все в парадных мундирах, поднялись по узкой лестнице и появились в зале, раскланиваясь, отдавая честь, пожимая руки.

After returning from the body guard assignment, save Ein, do not let her go, and console her in the motel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись с задания телохранителя, спасите Эйн, не отпускайте ее и утешайте в номере мотеля.

The door of the room remained open; the warder had shuffled off; the uniformed guard stood leaning against the door-post and watched the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь в коридор оставалась открытой; старик-надзиратель куда-то ушел, охранник, прислонившись к дверному косяку, наблюдал за работой; парикмахер молчал.

A couple of hundred yards up the road to Lannilis they were wheeled to the right and marched into the house that was the guard-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их провели шагов двести по дороге к Ланнили, повернули направо и ввели в дом, где помещалась караульная.

I think we hit the fire alarm, slip past the metal detectors in the confusion... grab a guard to get into the computer room... and them, boom, one body to dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, конкретно, включим пожарную тревогу, в суматохе проскользнем через металлодетекторы, захватим охранника, чтобы пройти в серверную, а потом, бум, и одним телом больше.

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

Cooley had a fire extinguisher in the back room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Кули ринулся в заднюю комнату, где был огнетушитель.

They floated in the center of a perfectly square room, walls and ceiling paneled in rectangular sections of dark wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вплыли в центр совершенно квадратной комнаты, стены и потолок обшиты прямоугольными секциями темного дерева.

The main room was an enormous circular chamber that rose five stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное помещение представляло собой громадную округлую камеру высотой в пять этажей.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика.

It was with very considerable difficulty that they got him back to the house and put him in the padded room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядочного труда стоило нам вернуть его домой и водворить в обитую войлоком комнату.

In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ все сотрудники пограничной полиции в Гоме собрались на границе вместе с несколькими сотрудниками военной полиции и членами Республиканской гвардии.

If we are in bed they are no cover, on horseback they are no protection from the wind and rain, and when seated, they do not guard our legs from the damp or the frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постели они вас не прикроют, на коне не защитят от ветра и дождя, а в сидячем положении не предохранят ног от сырости или мороза.

Why did his heart beat wildly at each well-known sound in the room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчего сердце у него начинает бешено колотиться при малейшем привычном шорохе в комнате?

Sixteen at the most, thought Scarlett irrelevantly, must be one of the Home Guard or a runaway schoolboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лет, верно, шестнадцать, - пронеслось у Скарлетт в уме, - верно, из внутреннего охранения, а может, просто сбежавший из дому школьник.

Mr. Rolles arrived, punctual to the minute; he looked like a man upon his guard, and spoke low and sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Роллз явился минута в минуту. Он как будто держался настороже, говорил тихо и скупо.

By the time I joined the Iraqi National Guard as an interrogator, I had everything I needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту когда я стал вести допросы для Национальной гвардии Ирака, у меня уже было все, в чем я нуждался.

With coast guard and with planes.''

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И береговая охрана, и самолеты.

You can't exactly hire a guard or install an expensive alarm system if you're supposed to be barely scraping by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно нанять охрану или установить дорогую сигнализацию, если вы с трудом сводите концы с концами.

Let's see if we can catch her off-guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте посмотрим, если мы можем поймать ее врасплох.

He needs his victims to let their guard down, allow him into their homes, cooperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно, чтобы жертвы ослабили свою бдительность, позволили войти в дом, сотрудничали.

We must be on our guard, all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть настороже, все.

Police were also working longer shifts and the Missouri National Guard could have been activated if needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция также работала в более длительные смены, и при необходимости можно было задействовать Национальную гвардию Миссури.

The primary safety feature on a wood shaper is a guard mounted above the cutter protecting hands and garments from being drawn into its blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной функцией безопасности на деревообрабатывающем станке является защитный кожух, установленный над резаком, защищающий руки и одежду от попадания в его лезвия.

Their trusting, gentle disposition makes them a poor guard dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их доверчивый, мягкий нрав делает их плохой сторожевой собакой.

In the Israeli Defence Forces, ruffles and flourishes are sounded as a guard of honor presents arms to signify the honors music that will follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В израильских силах обороны оборки и завитушки звучат, когда почетный караул вручает оружие, чтобы обозначить музыку почестей, которая последует.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guard room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guard room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guard, room , а также произношение и транскрипцию к «guard room». Также, к фразе «guard room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information