Guard troops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стража, охрана, гвардия, караул, кожух, бдительность, ограждение, сторож, защитник, часовой
verb: охранять, защищать, сторожить, оберегать, блюсти, остерегаться, хранить, караулить, беречься, стоять на страже
adjective: сторожевой, караульный
guard ring jumper - перемычка над защитным кольцом
bottom guard hinge - шарнирная навеска нижней брони
point guard - разыгрывающий
to guard from - охранять от
guard borders - охраны границ
steel guard - металлическое ограждение
first guard - первый охранник
caught me off guard - застала меня врасплох
caught us off guard - застало нас врасплох
national security guard - охрана национальной безопасности
Синонимы к guard: sentinel, lookout, garrison, protector, watchman, guardian, watch, night watchman, defender, border patrol
Антонимы к guard: disregard, neglect, forsake, expose, forget, ignore
Значение guard: a person who keeps watch, especially a soldier or other person formally assigned to protect a person or to control access to a place.
household troops - бытовые войска
withdrawal of Lebanese troops - вывод ливанских войск
land troops - высаживать десанты
ground troops - наземные войска
to raise troops - чтобы поднять войска
special forces troops - спецназовцы
governmental troops - правительственные войска
troops enter - войска входят
volunteer troops - добровольческие войска
lead the troops - привести войска
Синонимы к troops: guards, the military, infantry, armed forces, the services, soldiers, escorts, the army, servicewomen, peacekeepers
Антонимы к troops: civilian, halts, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, abides
Значение troops: a group of soldiers, especially a cavalry unit commanded by a captain, or an airborne unit.
The Allied troops, led by Lionel Sadleir-Jackson, were soon combined with Poles and White Guard forces. |
Союзные войска, возглавляемые Лайонелом Сэдлиром-Джексоном, вскоре были объединены с поляками и белогвардейцами. |
The palace was surrounded by walls of around 2.1 m, and defended by 150 troops of the Presidential Guard. |
Дворец был окружен стенами высотой около 2,1 м и защищен 150 войсками Президентской Гвардии. |
In 1970, when President Nixon approved a US/ARVN assault into Cambodia, the squadron, with 4 Air Cav troops abreast formed the advanced guard for the 3 ARVN Divisions. |
В 1970 году, когда президент Никсон одобрил нападение США / АРВН на Камбоджу, эскадрилья с 4 воздушными кавалерийскими войсками в ряд сформировала передовую гвардию для 3 дивизий АРВН. |
Early on April 12, federal troops began to depart and by 6 pm that evening responsibility for riot control returned to the National Guard. |
Рано утром 12 апреля федеральные войска начали отходить, и к 6 часам вечера ответственность за подавление беспорядков вернулась к Национальной гвардии. |
] to be angry that the former monarch had an honour guard of German troops and nearly fired the general who ordered them when he found out. |
] злиться на то, что бывший монарх имел почетный караул из немецких войск и чуть не уволил генерала, который им командовал, когда узнал об этом. |
They were slowed by Iranian air attacks and Revolutionary Guard troops with recoilless rifles, rocket-propelled grenades, and Molotov cocktails. |
Они были замедлены иранскими воздушными атаками и войсками Революционной гвардии с безоткатными винтовками, гранатометами и бутылками с зажигательной смесью. |
The vehicle and troops mentioned were from the border guard detachment assigned to watch the boundary with Iran to prevent infiltration. |
Указанные автомашина и военнослужащие были направлены из пограничного отряда для наблюдения за границей с Ираном в целях пресечения проникновений. |
Ukrainian troops gained control of the city on 13 June, with assistance from the National Guard. |
Украинские войска взяли город под свой контроль 13 июня при содействии Национальной гвардии. |
RONA troops took over the former administration building of the marketplace, and used caretaker boxes as guard posts. |
Войска Роны захватили бывшее административное здание рыночной площади и использовали сторожевые будки в качестве сторожевых постов. |
By the time Kahlan, Cara, Warren, and their escort of guard troops arrived back in camp several hours later, it was a scene of furious activity. |
Через несколько часов Кэлен, Кара, Уоррен и их эскорт добрались наконец до лагеря. |
About 250 Japanese troops remained behind to guard the brigade's supply base at Taivu. |
Около 250 японских солдат остались охранять базу снабжения бригады в Тайву. |
This guard exists alongside the regular forces of the Ministry of Interior, FSB, border, railroad, regular army troops, and hundreds of thousands of other paramilitary forces. |
Эта служба существует наряду с регулярными силами Министерства внутренних дел, ФСБ, пограничной, железнодорожной, регулярной армией и сотнями тысяч других военизированных формирований. |
The Ordenanças became the 3rd line and acted both as a territorial draft organization for the 1st and 2nd line troops and as a kind of home guard for local defense. |
Орденансы стали 3-й линией и действовали как территориальная призывная организация для войск 1-й и 2-й линии, так и как своего рода ополчение для местной обороны. |
Some protesters, their faces hidden with scarves, challenged police and National Guard troops. |
Некоторые протестующие, закрыв лица шарфами, бросили вызов полиции и войскам национальной гвардии. |
And it was announced today that another fifteen thousand National Guard troops would be called to active duty and deployed to Iraq within the month. |
Как сообщалось ранее, еще пятнадцать тысяч солдат Национальной Гвардии будут призваны на активную службу и отправлены в Ирак в течение месяца. |
The Imperial Guard formed the Tokyo garrison, whereas troops from the former domains filled the ranks of the Osaka, Kumamoto, and Sendai garrisons. |
Императорская Гвардия сформировала Токийский гарнизон, а войска из бывших владений пополнили ряды гарнизонов Осаки, Кумамото и Сендая. |
On Jersey, Robinson with an honour guard of British troops went for a march around the town, gathering a crowd as they progressed until arriving in Royal Square. |
На Джерси Робинсон с почетным караулом британских войск отправился на марш вокруг города, собирая толпу, пока они не достигли Королевской площади. |
By July 21, things had calmed down to the point where National Guard troops and state police could be pulled out of the city. |
К 21 июля ситуация успокоилась настолько, что войска Национальной гвардии и полиция штата были выведены из города. |
Leaving 12,000 troops to guard Mannheim, Charles repositioned his troops among his two armies and swiftly moved north against Jourdan. |
Оставив 12 000 солдат охранять Мангейм, Карл передислоцировал свои войска между двумя армиями и быстро двинулся на север против Журдана. |
Spiro Agnew, the Governor of Maryland, called out thousands of National Guard troops and 500 Maryland State Police to quell the disturbance. |
Спиро Агню, губернатор штата Мэриленд, вызвал тысячи солдат Национальной гвардии и 500 полицейских штата Мэриленд, чтобы подавить беспорядки. |
Federal troops did not stand down until May 9. The Army National Guard remained until May 14. Some National Guardsmen remained as late as May 27. |
Федеральные войска не отступали до 9 мая. Армия Национальной гвардии оставалась до 14 мая. Некоторые национальные гвардейцы оставались там до 27 мая. |
An extra division of Army troops was brought into the area to patrol the city and guard the White House approaches. |
Дополнительное подразделение американской армии было вызвано для патрулирования города и охраны подступов к Белому дому. |
Soon after, the city declared a 10 pm curfew and called in 6,000 troops from the national guard. |
Вскоре после этого в городе был объявлен комендантский час на 10 часов вечера и вызвано 6000 военнослужащих Национальной гвардии. |
Airstrikes on 7 April hit a Republican Guard base in the Ibb Governorate, injuring 25 troops. |
7 апреля авиаудары были нанесены по базе Республиканской гвардии в мухафазе Ибб, в результате чего 25 военнослужащих получили ранения. |
Ming Rui made Hsenwi a supply base, and assigned 5,000 troops to remain at Hsenwi and guard the rear. |
Мин жуй сделал Хсенви базой снабжения и назначил 5000 солдат оставаться в Хсенви и охранять тыл. |
A large portion of the army was tasked to guard the estuary of Kali Mas, meanwhile, the main troops advanced. |
Большая часть армии была поставлена на охрану устья реки Кали-Мас, тем временем главные силы продвигались вперед. |
Then at last the English troops rushed from the post from which no enemy had been able to dislodge them, and the Guard turned and fled. |
И тут английские войска ринулись вперед со своих позиций, откуда неприятелю так и не удалось их выбить, и гвардия повернулась и бежала. |
Maryland National Guard troops remained on duty in the city until April 14, when Maryland Governor Spiro Agnew declared the emergency over and sent them home. |
Войска Национальной гвардии Мэриленда оставались на дежурстве в городе до 14 апреля, когда губернатор Мэриленда Спиро Агню объявил чрезвычайное положение и отправил их домой. |
With the fall of Metternich and the formation of a city guard led by students, Albrecht pulled his troops into barracks. |
С падением Меттерниха и формированием городской стражи во главе со студентами Альбрехт стянул свои войска в казармы. |
These are the Internal Troops of the Ministry of Internal Affairs and the State Border Service, which includes the Coast Guard as well. |
Это внутренние войска Министерства внутренних дел и Государственная пограничная служба, в которую входит и береговая охрана. |
...that he has ordered another 2000 National Guard's troops to deploy in Manhattan... |
...что он отдал приказ отправить еще 2000 солдат национальной гвардии на Манхэттен... |
Tyler's community organized a cavalry troop and a home guard company; Tyler was chosen to command the home guard troops with the rank of captain. |
Община Тайлера организовала кавалерийский отряд и роту ополчения; Тайлер был избран командовать войсками ополчения в звании капитана. |
The combined National Guard and police force proved unable to contain the uprising and on Sunday, April 7, federal troops were requested. |
Объединенная национальная гвардия и полиция оказались неспособны сдержать восстание, и в воскресенье, 7 апреля, были вызваны федеральные войска. |
On 14 January, a Tokyo Express run delivered a battalion of troops to act as a rear guard for the Ke evacuation. |
14 января Токийский Экспресс доставил целый батальон войск, которые должны были выступить в качестве арьергарда для эвакуации Кэ. |
A guard is a group of elite troops defending the crown, generally defending the crown from the people. |
Гвардия - это группа элитных войск, защищающих корону, как правило, защищающих корону от народа. |
The President then instructed the commander of the Presidential Guard to send troops to protect the aluminium plant in the town. |
После этого президент отдал приказ командующему президентской гвардии направить в город войска для охраны алюминиевого завода. |
The U.S. troops and the Home Guard assembled in 15 minutes, but a pouring rain came on and their services were not required. |
Американские войска и ополчение собрались за 15 минут, но начался проливной дождь, и их услуги не потребовались. |
A total of 11,000 Maryland National Guard and federal troops were ordered into the city. |
В общей сложности в город было приказано ввести 11 000 солдат Мэрилендской Национальной гвардии и федеральных войск. |
That evening, Governor Reagan declared a state of emergency in Berkeley and sent in 2,700 National Guard troops. |
В тот же вечер губернатор Рейган объявил чрезвычайное положение в Беркли и направил туда 2700 солдат Национальной гвардии. |
Task Force Baltimore peaked at 11,570 Army and National Guard troops on April 9, of which all but about 500 were committed to riot control duties. |
Оперативная группа Балтимора достигла пика в 11 570 армейских и национальных гвардейских войск 9 апреля, из которых все, кроме около 500, были посвящены обязанностям по борьбе с беспорядками. |
Two to three thousand troops were left to guard the Carthaginian camp. |
Для охраны Карфагенского лагеря было оставлено от двух до трех тысяч солдат. |
Front line troops are issued the Type 88, while the older Type 58 assault rifle and Type 68A/B have been shifted to rear echelon or home guard units. |
Фронтовые войска получили Тип 88, в то время как более старые штурмовые винтовки типа 58 и тип 68А/Б были переведены в тыловые эшелоны или подразделения ополчения. |
Reagan then called out 2,200 state National Guard troops to occupy the city of Berkeley for two weeks to crack down on the protesters. |
Затем Рейган призвал 2200 солдат Национальной гвардии штата занять город Беркли в течение двух недель, чтобы подавить протестующих. |
'Tis the dreaded Imperial Guard, the cruelest of all of Queen Elisa's troops. |
Показывается начальник охраны императора, самый жестокий из всей королевской армии. |
They were slowed by Iranian air attacks and Revolutionary Guard troops with recoilless rifles, rocket-propelled grenades, and Molotov cocktails. |
Они были замедлены иранскими воздушными атаками и войсками Революционной гвардии с безоткатными винтовками, гранатометами и бутылками с зажигательной смесью. |
Three days later, on September 2, National Guard troops first entered the city of New Orleans. |
Через три дня, 2 сентября, войска Национальной гвардии впервые вошли в город Новый Орлеан. |
British and Canadian troops disembarked on a small beach in the North of F-F. |
Британские и Канадские войска высадились на небольшом участке побережья Северной Ф-ф... |
The GRU didn’t only provide cover for the little green men who moved so quickly to seize strategic points on the peninsula before revealing themselves to be Russian troops. |
Управление не только обеспечивало прикрытие «маленьким зеленым человечкам», которые стремительно захватили стратегически важные объекты на полуострове, и лишь после этого выдали себя, показав, что они российские военнослужащие. |
Sixteen at the most, thought Scarlett irrelevantly, must be one of the Home Guard or a runaway schoolboy. |
Лет, верно, шестнадцать, - пронеслось у Скарлетт в уме, - верно, из внутреннего охранения, а может, просто сбежавший из дому школьник. |
Справа от вас был пост охраны, верно? |
|
You can't exactly hire a guard or install an expensive alarm system if you're supposed to be barely scraping by. |
Невозможно нанять охрану или установить дорогую сигнализацию, если вы с трудом сводите концы с концами. |
Let's see if we can catch her off-guard. |
Давайте посмотрим, если мы можем поймать ее врасплох. |
The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO. |
Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО. |
We must be on our guard, all of us. |
Мы должны быть настороже, все. |
Police were also working longer shifts and the Missouri National Guard could have been activated if needed. |
Полиция также работала в более длительные смены, и при необходимости можно было задействовать Национальную гвардию Миссури. |
The primary safety feature on a wood shaper is a guard mounted above the cutter protecting hands and garments from being drawn into its blades. |
Основной функцией безопасности на деревообрабатывающем станке является защитный кожух, установленный над резаком, защищающий руки и одежду от попадания в его лезвия. |
In the Israeli Defence Forces, ruffles and flourishes are sounded as a guard of honor presents arms to signify the honors music that will follow. |
В израильских силах обороны оборки и завитушки звучат, когда почетный караул вручает оружие, чтобы обозначить музыку почестей, которая последует. |
South Africa would be expected to comply with United Nations Security Council Resolution 435, in exchange for the complete withdrawal of Cuban troops from Angola. |
Ожидается, что Южная Африка выполнит резолюцию 435 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в обмен на полный вывод кубинских войск из Анголы. |
Jackson, now with over 2,000 troops, marched most of his army south to confront the Red Sticks at a fortress they had constructed at a bend in the Tallapoosa River. |
Джексон, теперь с более чем 2000 войсками, двинул большую часть своей армии на юг, чтобы противостоять красным палкам в крепости, которую они построили на излучине реки Таллапуза. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guard troops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guard troops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guard, troops , а также произношение и транскрипцию к «guard troops». Также, к фразе «guard troops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.