Land troops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Land troops - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высаживать десанты
Translate

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • come in to land - заходить на землю

  • plot of land - Часть земли

  • buy land - приобретать землю

  • big land-owner - крупный помещик

  • debatable land - земля как предмет спора

  • undeveloped land - неосвоенная земля

  • tricycle equipped land gear - трехопорное шасси

  • optimum land-use and cropping plan - план оптимального использования земель и посевных площадей

  • land steward - управляющий земельным участком

  • land release - высвобождение земли

  • Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage

    Антонимы к land: water, fly, rise, water supply

    Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.

- troops [noun]

noun: войска

  • send troops - бросать войска

  • motorized troops - моторизированные войска

  • body of troops - войсковое соединение

  • air defence troops - воздушные войска

  • anti-tank troops - истребительно-противотанковые войска

  • border troops - пограничные войска

  • divisional troops - дивизионные части

  • outpost troops - охраняющие войска

  • review of troops - смотр войск

  • transfer of troops - переброска войск

  • Синонимы к troops: guards, the military, infantry, armed forces, the services, soldiers, escorts, the army, servicewomen, peacekeepers

    Антонимы к troops: civilian, halts, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, abides

    Значение troops: a group of soldiers, especially a cavalry unit commanded by a captain, or an airborne unit.


ground troops, ground forces, troops on the ground, land forces, land force, ground force, army, surface forces, troop, military


German troops in front line dugouts that had not been mopped-up, had emerged and stopped the supporting waves in no man's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие войска в прифронтовых землянках, которые не были зачистлены, появились и остановили поддерживающие волны на ничейной земле.

As troops advanced across Mannar to Jaffna by land, naval forces must have cut south Indian assistance by patrolling the Palk Strait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку войска продвигались через Маннар к Джафне по суше, военно-морские силы, должно быть, сократили помощь Южной Индии, патрулируя пролив Палк.

To land troops swiftly, retaining the benefit from surprise, Bacon designed flat-bottomed craft which could land on beaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быстро высадить десант, сохраняя преимущество внезапности, Бэкон разработал плоскодонные суда, которые могли бы приземлиться на пляжах.

Soviet troops seized the docks at Kamysh Burun, allowing the third wave to land there and create a foothold by afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские войска захватили доки на Камыш-Буруне, позволив третьей волне высадиться там и к полудню создать плацдарм.

If you're going to draw the American into a land war, we need to double... triple the number of our troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите втянуть американца в войну, нужно удвоить... утроить войско.

De Quesada and his troops marched over land on the bank of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Кесада и его войска прошли по суше вдоль берега реки.

During later periods of the war, British and Canadian troops used the Land Mattress, a towed rocket launcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздние периоды войны британские и канадские войска использовали сухопутный матрас-буксируемую ракетную установку.

Make ready to land our troops beyond their energy field... and deploy the fleet so that nothing gets off the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьте войска к высадке за пределами их силового поля... и дислоцируйте флот так, чтобы ничто не ускользнуло с этой системы.

All German flags would be lowered and German ships would be sent out to pick up British troops and land them on shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все немецкие флаги будут спущены, и немецкие корабли будут посланы, чтобы забрать британские войска и высадить их на берег.

The government deployed troops to Togo-land to quell unrest following a disputed plebiscite on membership in the new country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство направило войска в того-Ленд, чтобы подавить беспорядки после спорного плебисцита о членстве в новой стране.

Tonight, 25,000 British troops will land here at Suvla Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ночью в заливе Сувла высадятся 25 тысяч британских солдат.

Along with conducting independent air operations, the U.S. Air Force provides air support for land and naval forces and aids in the recovery of troops in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с проведением самостоятельных воздушных операций, ВВС США оказывают воздушную поддержку сухопутным и военно-морским силам и помогают в восстановлении войск на местах.

In late 1301, Ghazan sent letters to the pope asking him to send troops, priests, and peasants, to make the Holy Land a Frank state again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1301 года Газан отправил папе письмо с просьбой прислать войска, священников и крестьян, чтобы снова сделать Святую Землю Франкским государством.

I need to know which harbors are safe to land, which nobles I can trust, which areas haven't been infiltrated by Elizabeth's troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна знать - какие гавани безопасны, кому из дворян я могу доверять, в какие области просочились войска Елизаветы

Did they not leave their land and troops in the provinces, and all moved to the capital?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все ли они покинули свои земли в провинции и перебрались в столицу?

He informed Pickens that the resupply mission would not land troops or munitions unless they were fired upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил Пиккенсу, что миссия по пополнению запасов не будет высаживать войска или боеприпасы, если они не будут обстреляны.

Land troops under Gao Xing and Ike Mese, which consist of cavalry and infantry, went to Du-Bing-Zu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные войска под командованием Гао Сина и ИКЭ Месе, состоявшие из кавалерии и пехоты, двинулись к Ду-Бин-Цзу.

The Ottomans were thus able to land new troops and supplies on Crete unopposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, османы смогли беспрепятственно высадить на Крит новые войска и припасы.

Edward W. Hincks's U.S. Colored Troops division struggled through marshy ground from the land side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизия цветных войск США Эдварда У. Хинкса с трудом пробиралась по болотистой местности со стороны суши.

In mid-July 1700, the Swedish Army command decided to land Swedish troops on Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине июля 1700 года командование шведской армии приняло решение высадить шведские войска в Зеландии.

They want to land near The Hague with a huge number of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят высадить многочисленный десант возле Гааги.

He could distinguish the narrow mouth of the Marais river and the strip of mud where the troops were to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он различал узкое устье Марэ и глинистую полоску, на которую предстояло высаживаться войскам.

Most of the land combat warfare was conducted by Russian Airborne Troops and special troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть сухопутных боевых действий велась российскими Воздушно-десантными войсками и спецназом.

This made it suitable for smaller warships and transports to dock and to land troops and supplies for the recapture of Trondheim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делало его пригодным для небольших военных кораблей и транспортов, чтобы причалить и высадить войска и припасы для захвата Тронхейма.

In 639 some 4000 Rashidun troops led by Amr ibn al-As were sent by Umar to conquer the land of the ancient pharaohs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 639 году около 4000 рашидунских войск во главе с Амром ибн аль-Асом были посланы Умаром для завоевания земли древних фараонов.

On July 21, 1977, there were first gun battles between troops on the border, followed by land and air strikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 июля 1977 года произошли первые перестрелки между войсками на границе, за которыми последовали наземные и воздушные удары.

About five thousand French troops would land on the east coast of Scotland, at Dundee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около пяти тысяч французских войск высадятся на восточном побережье Шотландии, в Данди.

Fighting in such a small area devastated the land, resulting in miserable conditions for troops on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия на такой небольшой территории опустошили землю, что привело к плачевным условиям для войск с обеих сторон.

After the withdrawal of Roman troops, land in the area continued to be farmed by native Britons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода римских войск земли в этом районе продолжали обрабатываться коренными британцами.

Friction between the Griquas and the settlers over land rights resulted in British troops being sent to the region in 1845.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трения между Гриками и поселенцами из-за земельных прав привели к тому, что в 1845 году в этот регион были направлены британские войска.

Constantine and his Greek troops guarded the Mesoteichion, the middle section of the land walls, where they were crossed by the river Lycus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константин и его греческие войска охраняли Месотейхион, среднюю часть сухопутных стен, где их пересекала река лик.

On 28 February, the French opened fire on the 31st Rifle Division of the 9th Red Army under V. Chernishev, but did not land troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля французы открыли огонь по 31-й стрелковой дивизии 9-й Красной Армии под командованием В. Чернышева, но не высадили десант.

Turkey refuses to remove its troops and return the land to its rightfull owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция отказывается выводить свои войска и возвращать землю ее законным владельцам.

War practices were controversial, with land mines at Fort Blakeley exploding on Union troops even after the battle ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная практика была противоречивой, с наземными минами в Форт-Блейкли, взрывающимися на войсках Союза даже после окончания битвы.

Sherman had received orders to land his troops at Milliken's Bend, so the gunboats returned to their anchorages at the mouth of the Yazoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерман получил приказ высадить свои войска у излучины Милликена, поэтому канонерские лодки вернулись на свои якорные стоянки в устье реки язу.

And this pocket of sunlight freed humans from their toil on the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта сохранённая энергия солнца освободила людей от их тяжкого труда на земле.

This increase in strength includes the 4,000 troops of the French stand-by brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра включает 4000 военнослужащих в составе французской резервной бригады.

He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях.

It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будет рассматриваться сопоставление мер по предотвращению деградации земель и усилий по устранению ее последствий.

In Petersburg Vronsky intended to arrange a partition of the land with his brother, while Anna meant to see her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Петербурге Вронский намеревался сделать раздел с братом, а Анна повидать сына.

Lawrence, I think that private ownership of land must be totally given up, forgotten, cancelled... because it maintains people in a capitalist mentality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоуренс, я думаю, что частная собственность на землю должна быть полностью отменена, забыта, аннулирована. Потому что она держит людей в капиталистической ментальности.

You want to give us only half more for land whose price might skyrocket... right after the subway is opened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите заплатить всего ничего за землю, цена на которую взлетит сразу после открытия метро?

And how about land, buildings, a telescope frame? Have you all those things prepared for it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а земельный участок, здание для обсерватории, самая труба - это у вас уже есть?

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

You should have gotten on that land coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно было сесть на тот транспорт.

So, either I'm given more troops to maintain order... or I start thinning out the herd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо мне дадут дополнительные войска для поддержания порядка, либо я начну сокращать стадо.

The way I see it, it is your warriors setting camp on my land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я вижу, это твои воины устроились на моей земле.

And while our troops are down there fighting for us it is up to each and every one of us here to do our part in eliminating the demand for this drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока наши солдаты сражаются за нас там каждый из нас до одного здесь, дома должен внести свой вклад в борьбу со спросом на этот наркотик.

Yet we had stopped them both times with the very same troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь мы в обоих случаях задержали их одними и теми же войсками.

I could do that before the troops break camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, успею до того, как свернут лагерь...

The Yankees are coming and the troops are moving out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янки подходят, и наши войска покидают город.

The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО.

And that's inflamed President Karzai's desire to limit NATO troops to major bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого у президента Карзая внезапно возникло желание ограничить численность войск НАТО контингентом основных баз.

Upon discovering elite Danish troops at Råå, covered by Danish warships, Stenbock decided to retreat to the southeast, destroying all the bridges along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив в РОО элитные датские войска, прикрытые датскими военными кораблями, Стенбок решил отступить на юго-восток, уничтожив все мосты на своем пути.

Sulla also used the news to stiffen the resolve of his own troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сулла также использовал эту новость, чтобы укрепить решимость своих собственных войск.

Sulpicius recruited troops and departed to Brundisium in the autumn, where he added veterans of the Second Punic War who had just returned from Africa to his forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульпиций набрал войска и осенью отбыл в Брундизий, где присоединил к своим войскам ветеранов Второй Пунической войны, только что вернувшихся из Африки.

Tenerife was the last island to be conquered and the one that took the longest time to submit to the Castilian troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенерифе был последним островом, который был завоеван и который занял больше всего времени, чтобы подчиниться кастильским войскам.

The escape of the leadership embittered many Reds, and thousands of them tried to flee to Russia, but most of the refugees were encircled by White and German troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегство руководства озлобило многих красных, и тысячи из них пытались бежать в Россию, но большинство беженцев были окружены белыми и немецкими войсками.

Tang gathered about 100,000 soldiers, largely untrained, including Chinese troops who had participated in the Battle of Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тан собрал около 100 000 солдат, в основном необученных, включая китайские войска, участвовавшие в битве за Шанхай.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land troops». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land troops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, troops , а также произношение и транскрипцию к «land troops». Также, к фразе «land troops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information