Hange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The three episode series focuses on Zoë Hange and her research of the Titans, as well as how the Vertical Maneuvering Equipment was created. |
Серия из трех эпизодов посвящена Зои ханге и ее исследованиям Титанов, а также тому, как было создано оборудование для вертикального маневрирования. |
H-However, there's a bit of a situation! We were heading back to Trost to give our report when we ran into the Scout unit led by Section Commander Hange. |
Н-но не всё прошло гладко. и тогда столкнулись с разведчиками во главе с командиром Ханджи. |
When the bishop of Munster led the public protest against Nazi euthanasia, Bormann called for him to be hanged. |
Когда епископ Мюнстерский возглавил общественный протест против нацистской эвтаназии, Борман потребовал, чтобы его повесили. |
Hanged if I know, the Captain said; his principal turned very red. |
Понятия не имею! - сказал капитан, принципал же его страшно покраснел. |
Otherwise we'd have been hanged! |
В противном случае нас бы повесили! |
Stockings over the back of the chair and coat and skirt on a hanger. |
Чулки повесила на спинку стула, жакет и юбку на вешалку. |
Mark was hanged and his body gibbeted, and Phillis burned at the stake, at Cambridge. |
Марк был повешен, его тело висело на виселице, а Филлис сожжен на костре в Кембридже. |
His hind legs had been nearly pulled off more than once, twice he had been hanged, every week he was thrashed till he was half dead, but he always revived. |
Ему уж не раз отбивали задние ноги, раза два его вешали, каждую неделю пороли до полусмерти, но он всегда оживал. |
In this room we have a built-in wardrobe with coat-hangers to-hang clothes on. |
В этой комнате есть встроенный шкаф с вешалками, чтобы повесить одежду. |
Тонкие шероховатые вешалки для аккуратного гардероба. |
|
Feeney finds his mother has died of starvation and his brother has been hanged, having stabbed a bailiff during his family's eviction. |
Фини обнаруживает, что его мать умерла от голода, а его брат был повешен, ударив ножом судебного пристава во время выселения его семьи. |
It enrageth me that a man should be hanged upon such idle, hare-brained evidence! |
Меня возмущает, - сказал он, - что человека могут вздернуть на виселицу из-за таких пустых и легковесных улик! |
'At home in Jasenna near Josefov during the war with Prussia they hanged someone just like that. |
У нас в селе Ясенной, около Йозефова, еще во время прусской войны тоже вот так повесили одного. |
Пусть уж лучше меня повесят, зато я поступлю по-своему. |
|
It was a do-it-yourself job, I'm afraid, with a coat hanger probably, |
Боюсь, это была работа сделай-сам, возможно, с помощью вешалки, |
Ironically, during the Civil War, Butler became a Union general, and Davis ordered him hanged as a criminal if ever captured. |
По иронии судьбы, во время Гражданской войны Батлер стал генералом Союза, и Дэвис приказал повесить его как преступника, если он когда-либо попадет в плен. |
And then he takes a wire hanger and twists it round and brands his initials into each one of them so they will never ever forget. |
А потом металлическим прутом он выжигает... свои инициалы на теле каждого, чтобы никто ничего не забыл. |
Lancaster Assizes hanged more people than any court in the land, except for London. |
Ланкастерский суд присяжных повесил больше людей, чем какой-либо суд на земле, за исключением Лондона. |
Thy predecessor the famous Judas Iscariot hanged himself, Pilar said. |
Твой предшественник, знаменитый Иуда Искариот, повесился, - сказала Пилар. |
Dr. Ogden, the nature of this crime is such that I have no recourse but to sentence you to be hanged by the neck until you are dead. |
Доктор Огден, характер этого преступления таков, что мне не остаётся ничего, кроме как приговорить вас к повешению. |
The doctor says Mrs. Hangemuhl's kidneys have spontaneously healed. |
Доктор сказал, что почки миссис Хангемул спонтанно восстановились. |
I was not charged with that peccadillo, so perhaps some other poor devil has been hanged for it, long since. |
За мной эта мелочь не числится, так что, по всей вероятности, какого-нибудь бедного малого давно уже за это повесили. |
Я уже замотал его скотчем и хомутами. |
|
I do not see why I should get myself hanged in some one else's place. |
Я не вижу, почему я должен дать себя повесить вместо другого. |
Bonnet was eventually hanged at White Point Garden, in Charles Town, on 10 December 1718. |
Бонне был повешен в Уайт-Пойнт-Гарден, в Чарльзтауне, 10 декабря 1718 года. |
Well, I'd love nothing better than to see these men tried and hanged as a warning to others who might consider turning traitor, but the army has more pressing concerns. |
Я больше всего хочу, чтобы этих людей судили и повесили в качестве предостережения для других предателей, но в армии есть гораздо более важные проблемы. |
A man who survives being hanged may have been selected by the gods for a different destiny, as yet unfulfilled? |
Человек, переживший повешение, мог быть избран богами для иной судьбы, которая еще не свершилась? |
Старый американский термин для нижнего кронштейна-вешалка. |
|
He was first punched in the face by his executioner, then lashed until unconscious, and then decapitated or hanged. |
Сначала палач ударил его кулаком в лицо, потом бил плетью до потери сознания, а потом обезглавил или повесил. |
'We will not be free from unfair competition till one of these fellows is hanged for an example,' he said. |
Мы не избавимся от недостойной конкуренции до тех пор, пока одного из этих парней не повесят для острастки, - сказал начальник. |
He was hanged at Tyburn on 22 June 1698. |
Он был повешен в Тайберне 22 июня 1698 года. |
At dawn, on 27 July 2007, 29 men were hanged in Evin Prison on various charges of murder and drug trafficking. |
На рассвете 27 июля 2007 года 29 человек были повешены в тюрьме Эвин по различным обвинениям в убийстве и незаконном обороте наркотиков. |
Many men have been hanged on far slighter evidence, I remarked. |
Многих вздернули на виселицу и без таких тяжких улик, - заметил я. |
In 1906 Meyer May, a men's clothier of Grand Rapids, Michigan, became the first retailer to display his wares on his wishbone-inspired hangers. |
В 1906 году Мейер Мэй, продавец мужской одежды из Гранд-Рапидса, штат Мичиган, стал первым розничным торговцем, выставившим свои товары на вешалках в стиле висячих костей. |
Captured and tried in 1305, he was forced to wear a crown of laurel leaves and was drawn to Smithfield, where he was hanged and beheaded. |
Схваченный и судимый в 1305 году, он был вынужден носить корону из лавровых листьев и был доставлен в Смитфилд, где его повесили и обезглавили. |
Thomas Rogers was hanged, drawn and quartered while Anne Rogers was burnt alive. |
Томас Роджерс был повешен, выпотрошен и четвертован, а Энн Роджерс сожжена заживо. |
Why should she be hanged by reason of what may have been the unforeseen accident of her presence? |
Почему она должна быть повешена из-за того, что могло быть непредвиденной случайностью ее присутствия? |
Please your Majesty, a black crime is charged upon them, and clearly proven; wherefore the judges have decreed, according to the law, that they be hanged. |
Разрешите доложить, ваше величество, что они уличены в гнусном преступлении, и виновность их ясно доказана. Судьи, согласно закону, приговорили их к повешению. |
Scores of English Jews were arrested, 300 were hanged and their property went to the Crown. |
Десятки английских евреев были арестованы, 300 повешены, а их имущество перешло к короне. |
You will be hanged by the neck until dead. |
Вы будете повешены за шею, пока не умрете. |
But lots of folks have been hung - hanged - on circumstantial evidence, said Jem. |
Но ведь очень многих казнили на основании косвенных улик, - возразил Джим. |
The Elling Woman had been discovered twelve years earlier, hanged as well, 80 meters from his discovery site. |
Женщина эллинг была обнаружена двенадцать лет назад, повешенная также, в 80 метрах от места его обнаружения. |
In 1987, the Brown liner hanger technology was merged into Baker Oil Tools. |
В 1987 году технология подвешивания коричневого лайнера была объединена в Baker Oil Tools. |
Начальник считает, что вас следовало бы повесить. |
|
James McCormick and Peter Barnes were hanged for their role in the bombing. |
Джеймс Маккормик и Питер Барнс были повешены за свою роль во взрыве. |
They hanged him for murder and buried him in an unmarked grave. |
Его повесили за убийство и сожгли на безымянной могиле |
Some local citizens, such as Methodist minister Bill Sketoe of Newton, were even hanged by Home Guard elements for alleged acts of collaboration with these guerrillas. |
Некоторые местные жители, такие как методистский министр Билл Скето из Ньютона, были даже повешены элементами внутренней гвардии за предполагаемые акты сотрудничества с этими партизанами. |
They took me up to the apartment, and except for some paper and litter... and wire coat hangers lying around, it was completely empty. |
Отвели меня в квартиру, а там остались только бумаги, мусор и несколько плечиков на полу. |
After his request for clemency was turned down, Bonnet was hanged in Charleston on December 10, 1718. |
После того, как его просьба о помиловании была отклонена, Бонне был повешен в Чарльстоне 10 декабря 1718 года. |
Poirot said: By telling the truth you have saved yourself from being hanged. |
Сказав правду, - заметил Пуаро, - вы спасли себе жизнь. |
On the day that lord Shim Ki Won was beheaded, And when the slave was hanged, he was there as well |
И в день казни князя Сим Ги Вона, и когда ту рабыню повесили он тоже там ошивался! |
A word from her, and he's a hanged man. |
Одно ее слово - и петля затянется на его шее. |
The last word that hanged the man, what was it? |
Последнее слово, на котором повесили, какое? |
Bechtolsheim was born at Hängeberg am Ammersee, Bavaria, the second of four children. |
Snooper-это британский бренд вторичного рынка автомобильных электронных продуктов. |
They were hanged from the electricity poles! |
Их повесили на столбах линии электропередач. |
Commoners were usually hanged, which could take many minutes. |
Простолюдины, как правило, были повешены, который может занять несколько минут. |
Danforth calls for the sheriff and John is led away, to be hanged. |
Данфорт зовет шерифа, и Джона уводят на виселицу. |
Two days after the prosecution rejected a counter-offer by Swartz, he was found dead in his Brooklyn apartment, where he had hanged himself. |
Через два дня после того, как обвинение отклонило встречное предложение Шварца, он был найден мертвым в своей бруклинской квартире, где повесился. |
Существует три основных типа вешалок для одежды. |
- being hanged - быть повешенным
- expanding tubing hanger - раздвижная подвеска насосно-компрессорной трубы
- marine tubing hanger - морская подвеска лифтовой колонны
- coat hanger - вешалка
- back-rack hanger - шариковый подвес
- casing hanger - подвеска обсадной колонны
- casing hanger lockdown ring - фиксирующее кольцо подвески обсадной колонны
- casing hanger packoff - уплотнительный узел подвески обсадной колонны
- hanger bearing - подшипник на подвеске
- to be hanged - быть повешенным
- on hanger - на вешалке
- hanger for clothes - вешалка для одежды
- were hanged - были повешены
- hanged in - повешены
- on hangers - на вешалках
- hanger rack - вешалка стойки
- towel hanger - полотенце вешалка
- you will be hanged by the neck - вы будете повешены за шею
- hanger on - подкатчик вагонеток в околоствольном дворе
- tobacco hangers - вешала для сушки табака
- contact wire hanger - струна контактного провода
- core hanger - керновая подвеска
- casing hanger test tool - инструмент для опрессовки подвесной головки обсадной колонны
- ceiling hanger - потолочный крюк
- tandem-cone liner hanger - многоконусная подвеска хвостовика
- flowby casing hanger - подвеска обсадной колонны с циркуляционными пазами
- casing hanger collet - цанговый патрон для обсадной трубы
- segmented dual tubing hanger - составная двухствольная трубная головка
- set up a hanger - установить подвеску
- She's being hanged tomorrow - Завтра ее повесят