Hanging unit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: повешение, подвешивание, вешание, смертная казнь через повешение
adjective: подвесной, висячий
threat hanging - угроза висит
are hanging out - болтаются
hanging curtains - висящие шторы
easy hanging - легко висит
execution by hanging - исполнение через повешение
been hanging out - болтался
i like hanging - я люблю вывешивание
executed by hanging - повешены
it was hanging - она висит
hanging all over - висит на всем протяжении
Синонимы к hanging: trailing, dangling, suspended, tumbling, pendent, textile art, curtain, drape, tapestry, drapery
Антонимы к hanging: desirous, upright, involved in, lower, lower down, raised, absolution, aiding, animating, as tight as dick's hatband
Значение hanging: suspended in the air.
noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция
adjective: единичный, удельный
drawer unit - тумба с выдвижными ящиками
arithmetic and logical unit - арифметико-логическое устройство
ambulance unit - карета скорой помощи
rudder servo unit - сервопривод руля
rocket assisted take off unit - стартовый ракетный ускоритель
dialysis unit - блок диализ
additive unit - добавка блок
unit of time - единица времени
engine/generator unit - Блок двигателя / генератора
criminal investigation unit - Блок уголовного розыска
Синонимы к unit: constituent, subdivision, building block, component, element, denomination, measure, quantity, platoon, battalion
Антонимы к unit: piece, array, aggregates, angle, avulsion, beast, assemblage, group, part, team
Значение unit: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.
I was left hanging, looking down, as all this snow and ice then fell away from me, down the west side of the Siula Grande. |
Когда я повис, посмотрел вниз и увидел, что весь лед и снег летит мимо меня вниз, на западный склон Siula Grande. |
In June 2007, Erling Grimstad, a Norwegian prosecutor, concluded that the watchdog office was in such a desperate state that it should be closed and replaced with an entirely new unit. |
В июне 2007 года норвежский прокурор Эрлинг Гримстад (Erling Grimstad) сделал заключение о том, что Отдел расследований безнадежен, в связи с чем его следует распустить, а вместо него создать совершенно новое подразделение. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
It can isolate one unit of the metal's crystalline structure and construct a three-dimensional picture. |
Прибор может изолировать единицу кристаллической структуры металла и построить пространственное изображение. |
I saw through the strings of hanging beads the collar on her throat. |
Под тесемками колокольчиков я видел металлическое кольцо на шее. |
The hanging lights deepened the hollows in Graham's face as he studied with the victims staring at him from the photographs. |
Он корпел над документами жертв, уставившихся на него с фотоснимков. |
You're hanging on to Whitney because it's difficult to handle the upheaval in your own lives. |
Вы цепляетесь за Уитни, потому что трудно справиться с потрясениями в ваших собственных жизнях. |
At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible. |
В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки. |
The functional design, technical specifications, construction and unit test are complete. |
Завершена разработка функциональной схемы, технических спецификаций и архитектуры и проведены проверки узлов. |
Brief description: Use of pesticides per unit of agricultural land area. |
Краткое описание: использование пестицидов на единицу площади сельскохозяйственных земель. |
Credit financing will apply a monetary unit of constant value to ensure cost recovery. |
В рамках кредитного финансирования будут использоваться расчеты в твердой валюте для обеспечения надлежащей компенсации затрат. |
The current Programme continues to recommend using this unit as the statistical unit for the census of agriculture. |
В нынешней Программе по-прежнему рекомендуется использовать эту единицу в сельскохозяйственной переписи в качестве единицы статистического наблюдения. |
In particular, a unit-level breakdown is now provided. |
В частности, в настоящее время представляется информация в разбивке по подразделениям. |
Power efficient and noise insulation properties of the double glazing unit can be improved by special types of glass implementation. |
Энергосберегающие и звукопоглощающие свойства стеклопакетов могут быть улучшены за счет применения специальных видов стекла. |
And what would it take for the country to get control over our debt problem, which is hanging over us like a huge sword of Damocles? |
И что необходимо предпринять стране, чтобы поставить под контроль нашу долговую проблему, которая висит над нами, как Дамоклов меч? |
walk it in the park and the girls'II all be hanging round your neck. |
Гуляй с ним в парке, и девушки все будут виснуть у тебя на шее. |
My unit catches upwards of 100 new complaints every day. |
В мой отдел поступает более 100 новых жалоб каждый день. |
I swear to God, the kid left so much booger powder in there, my Caddy is a K-9 unit's wet dream. |
Клянусь богом, шкет туда столько наркоты натрусил, что мой Кэдди теперь — сладкая мечта полицейской ищейки. |
A man with an attache case was hanging from the harness, like a huge radish. |
Как большая редька, висел на парашютном кольце человек с чемоданчиком. |
Banda stared at the wild-eyed man with his white hair plastered to his skull and his sopping trousers hanging in shreds around his legs. |
Бэнда ошеломленно уставился на юношу с безумными глазами. Мокрые седые волосы прилипли к черепу; брюки висели лохмотьями. |
Look, from the eyes of a foreigner, Special Attack Unit is the same as suicidal terrorism. |
глазами иностранцев камикадзе и суицидальные террористы - это одно и то же. |
But it was a genuine unit with no restrictions... and no protocols. |
Но это был настоящий бот без запретов... и без протоколов. |
Sandwiched between the two men she worshipped, and hanging on to their hands for dear life, Meggie was in seventh heaven. |
И вот Мэгги идет между двумя людьми, которых боготворит, и крепко-крепко держится за их руки - она на седьмом небе. |
Father came back the next day and saw that the key was hanging on the trunk and the idol isn't there. |
Когда отец проснулся утром, он увидел, что ключи висели в замке сейфа, а Ганеша пропал. |
Toni, it's not like I won't help you out when I can, but when did I become the go-to guy whenever you can't pry a report out of an n.O.P.D. Unit? |
Я никогда не отказываю тебе в помощи, если могу что-то сделать. Но с каких пор я стал тем, к кому ты приходишь всякий раз, когда не выходит выбить отчёт у полиции. |
And if I catch you hanging around Gracie again, I'm gonna snap your fingers off, drummer boy. |
Увижу тебя рядом с Грейси ещё раз, переломаю тебе все пальцы, барабанщик. |
Моя мать столкнулась с вашим отрядом в Виночарах. |
|
For several miles before they reached Milton, they saw a deep lead-coloured cloud hanging over the horizon in the direction in which it lay. |
За несколько миль до Милтона они увидели свинцовую тучу, нависшую над горизонтом. |
It's the social event of the year... and this, in the year with the double hanging! |
Это главное светское событие года. И это при том, что в этом году было два висельника. |
Ты соберешь небольшой отряд из лучших бойцов. |
|
Никто не будет болтаться вокруг. |
|
Our commando unit will approach from Fish Street under cover of night... and make our way to the northwestern main drain. |
Наш отряд коммандос выйдет с Рыбной Улицы под покровом ночи... и обеспечит нам проход в главный северо-западный дренаж. |
On a barge with their legs hanging over the side sat four peasants, shoulder to shoulder. One of them wore a red shirt, and sang a song the words of which I could not hear, but I knew it. |
На барже, свесив ноги за борт, сидят плечо в плечо четыре мужика - один в красной рубахе - и поют песню; слов не слышно, но я знаю ее. |
The threat I had felt hanging over Julia and me at the fountain had been averted perhaps dispelled forever. |
Опасность, которая нависла над Джулией и мною с того самого вечера у фонтана, теперь была устранена и, может быть, развеяна навеки. |
Left me hanging from the high bars for 45 minutes once. |
Однажды он заставил меня висеть на перекладине 45 минут. |
Sooner or later, your businesses are gonna end up just like this garden- hanging on by a thread, hoping, praying for the charity of others. |
Рано или поздно вашему бизнесу тоже придет конец, как этому парку, судьба которого держится на ниточке и который надеется и молится о милосердии других. |
Just... left him hanging there for his body to rot. |
Просто... оставили его там гнить. |
Up at full speed, the rope tight between her thighs, and up there she was hanging, in ecstasy. |
Она мгновенно залезала наверх, крепко сжимая канат ягодицами,.. ...и сверху смотрела в экстазе. |
We were the behavioral science unit back then. |
Мы были поведенческим научным отделом тогда. |
'No way you're hanging me out to dry'. |
Вы не сможете выставить меня козлом отпущения! |
I already attracted some attention- a single guy hanging out in an ice cream parlor and then when I told them I was waiting for my playdate... they put that guy on me. |
Я и так привлёк лишнее внимание одинокий парень сидит за отдельным столиком с мороженым а когда я сказал, что жду партнёра на личный праздник за мной поставили присматривать этого парня. |
I love hanging with you, Will, But I can't handle your obsession with Andy. |
Мне нравится зависать с тобой, Уилл, но я не могу справляться с твоей одержимостью Энди. |
You can't take her to work with all those chemicals and migrants hanging around. |
Нельзя же брать ее на работу, там же все эти химикаты и иммигранты ошиваются. |
He was initially posted to Malawi and later Belize before his appointment as Commander of the British Police Mobile Unit in the New Hebrides in 1978. |
Сначала он был направлен в Малави, а затем в Белиз до назначения на должность командира мобильного подразделения британской полиции на Новых Гебридах в 1978 году. |
Since the earliest days of the telephone, the need for a unit in which to measure the transmission efficiency of telephone facilities has been recognized. |
С самых первых дней существования телефона была признана необходимость в единице измерения эффективности передачи телефонных средств. |
In Operation Overlord, the invasion of Normandy on June 6, 1944, the unit was transferred to the command of 5th Panzer Army. |
В ходе операции Оверлорд, вторжения в Нормандию 6 июня 1944 года, подразделение было передано под командование 5-й танковой армии. |
Hanging survivors typically have severe damage to the trachea and larynx, damage to the carotid arteries, damage to the spine, and brain damage due to cerebral anoxia. |
Выжившие после повешения обычно имеют серьезные повреждения трахеи и гортани, повреждения сонных артерий, повреждения позвоночника и повреждения головного мозга из-за церебральной аноксии. |
When workers tried to restart the unit, they discovered a small leak in the reactor coolant pump. |
Когда рабочие попытались перезапустить установку, они обнаружили небольшую течь в насосной части теплоносителя реактора. |
Another type of chip optimized for neural network processing is called a Tensor Processing Unit, or TPU. |
Другой тип чипа, оптимизированного для обработки нейронных сетей, называется тензорным процессором, или TPU. |
In 1975, Shankwitz was transferred to the Phoenix area to be part of a new 10-man Motorcycle Tactical Unit designed to work throughout the state. |
В 1975 году Шенквиц был переведен в район Феникса, чтобы стать частью нового мотоциклетного тактического подразделения из 10 человек, предназначенного для работы по всему штату. |
She later organized and directed a women's motor unit to aid soldiers in France during the first World War. |
Позже она организовала и руководила женским моторным отрядом для оказания помощи солдатам во Франции во время Первой мировой войны. |
” What this means is that, contrary to the popular conception of the time, there cannot be an indivisible, smallest unit of measure for any quantity. |
Это значит, что, вопреки распространенному представлению о времени, не может быть неделимой, наименьшей единицы измерения для какой-либо величины. |
The unit for gravimetric and volumetric water content is %. |
Единица измерения гравиметрического и объемного содержания воды составляет %. |
Play provides integration with test frameworks for unit testing and functional testing for both Scala and Java applications. |
Play обеспечивает интеграцию с тестовыми платформами для модульного тестирования и функционального тестирования как для приложений Scala, так и для Java. |
Two units shot simultaneously on the island from the ground, and an aerial unit shot from helicopters. |
Два отряда одновременно стреляли по острову с земли, а один воздушный отряд-с вертолетов. |
I removed the part about him personally hanging men because the public executioner wasn't available. |
Я убрал часть о том, что он лично вешал людей, потому что публичный палач был недоступен. |
He, in turn, criticizes her for hanging on to the old traditions of Judaism, noting that the world is changing. |
Он, в свою очередь, критикует ее за то, что она цепляется за старые традиции иудаизма, отмечая, что мир меняется. |
Other aspects of production perhaps include mixing, kneading and hanging, though I'm just guessing. |
Другие аспекты производства, возможно, включают смешивание, замес и подвешивание, хотя я только предполагаю. |
In December 2011, the Iranian authorities indicated that they intended to go ahead with her execution, but by hanging. |
В декабре 2011 года иранские власти заявили, что намерены продолжить ее казнь, но через повешение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hanging unit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hanging unit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hanging, unit , а также произношение и транскрипцию к «hanging unit». Также, к фразе «hanging unit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.