Happy to leave it. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Happy to leave it. - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рад оставить его.
Translate

- happy [adjective]

adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • want it now - объявления о покупке

  • it is I who should thank you - Это мне следует Вас благодарить

  • make it difficult - мешать

  • get over it - получить над ним

  • hope it is something - надеюсь, что это что-то

  • i know it all - я знаю, все это

  • to me it looks - для меня это выглядит

  • think it good that - думаю, что это хорошо, что

  • it goes very well - он идет очень хорошо

  • have your cake and eat it - иметь свой кусок пирога и съесть его

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.



Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете ли вы, что лучшая месть — полноценно жить счастливой и свободной жизнью?

We asked Senator Pullman's campaign manager if he's happy getting the votes of right-wingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спросили в избирательном штабе Пулмана, обрадуют ли голоса правых левого кандидата.

I'll be more than happy to tell everybody what a hospitable mayor we got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду более чем счастлив рассказать всем, какого гостеприимного мэра мы выбрали.

There's nothing that indicates she was planning to leave the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких указаний на то, что она планировала покинуть корабль.

Egor dodged past a group of people hurrying in the opposite direction, overtook a happy little drunk who was barely staggering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Егор увернулся от спешащей навстречу компании, обогнал плетущегося еле-еле пьяненького и веселого мужичка.

That test area is going to be crawling with trigger-happy young squirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого испытания ты можешь столкнуться с воинственными юными наглецами.

How can it be so sad and happy at the same time, even within the same note?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли, чтобы печаль и радость изливались одновременно в одной и той же ноте?

You leave the boards here, and I'll check into the matter with Mr. Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставите платы здесь, и я улажу этот вопрос с г-ном Ли.

On the other hand, it does leave less money for bat birth control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей.

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

They also wanted the phones to stop ringing, and their stupid publicists to leave them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, разумеется, хотели, чтобы телефоны перестали трезвонить, и чтобы дурацкие журналисты оставили их в покое.

Man will leave his parents, and will go with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина оставит отца и мать и пойдёт со своей женой.

I leave it to you to discover the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю это Вам, чтобы исследовать.

Can you try to behave like a happy couple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, папа, не могли бы вы попытаться вести себя, как счастливая пара?

They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость.

And you... you so often make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты... так часто делаешь меня счастливой.

Miss Blair never leave home without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Блэр никогда не покидала дом без него.

How can you just give in and let Eric leave home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома?

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне.

You wouldn't want to leave me in the lurch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, ты не бросишь меня в таком тяжелом положении.

She liked to leave untouched a large glass filled to the brim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал.

We had been to a bar, nice place, and, er, I got chatting with one of the waitresses, and Karen weren't happy with that, so... when we get back to the hotel, we end up having a bit of a ding-dong,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В баре мы были, неплохое местечко, а я, это, разговорился с одной из официанток, а Карен типа обиделась. И мы такие в отель возвращаемся и грыземся там.

But they're one of my favourite bands in the world, and I'm so happy to see them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они - одна из любимейших моих в мире групп, и я очень счастлива увидеть их снова.

happy anniversary, baby. do you like 'em?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С годовщиной, детка Тебе нравится?

And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть.

And you'll be happy to know that that scaly temptress

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты будешь счастлив узнать, что чешуйчатая соблазнительница

Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами?

A smell that stimulates a happy memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах, который пробуждает радостные воспоминания.

Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has given a soul worthy of love and of unhappiness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастлив даже в тоске своей тот, кому господь даровал душу, достойную любви и несчастия!

Were it not for you, I should still have been, if not happy, yet undisturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь вас, я был бы если не счастлив, то спокоен.

Not that Emma was gay and thoughtless from any real felicity; it was rather because she felt less happy than she had expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, что Эмма предавалась беспечной веселости от избытка чувств — напротив, скорее оттого, что ожидала большего.

You're going to be a well-educated, happy mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься стать хорошо образованной, счастливой мамой.

Did the sacrifices give a happy fortune?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве жертвоприношения дают счастье?

The happy collaborators are on their way out, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастливые подельники направляются на выход, капитан.

I too have felt that our collaboration could be a happy one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, как и вы, считаю, что наш союз будет счастливым.

Give me back my body and I will be happy To leave you stewing in your mediocrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верни мне моё тело и я буду счастлив... оставить тебя в твоей жалкой жизни.

Even in the happy, well-ordered household of the Levins Varenka had succeeded in making herself useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варенька и в участливом благоустроенном доме Левиных сумела быть полезною.

You know, she once told me I'd have a happy life, and she said it with a straight face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, однажды она сказала мне, что я счастливчик, и сказала это очень искренне.

Happy Easter, you little ankle-biter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселой тебе Пасхи, кроха.

What's with the long face you don't seem too happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что за кислая мина? Похоже тьl не особо рад.

I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша?

I'd be happy to sympathize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад тебе посочувствовать...

Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка.

'Confidentially, Scheisskopf, I'm not too happy with Colonel Cargill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сугубо между нами, Шейскопф: я не в восторге от полковника Карджилла.

If he were so, he might have been happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, тогда он был бы счастлив.

But wouldn't you like to be free to be happy in some other way, Lenina?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве не манит тебя другая свобода - свобода быть счастливой как-то по-иному?

When the Red Sox win in extra innings and everybody can go home happy and they're singing 'Dirty Water

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Рэд Сокс выиграли в дополнительное время, все счастливые разошлись по домам и распевали песни

If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы всё, что я мог делать - лежать весь день и есть суп, я был бы счастлив.

A happy smile floated on her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее губах мелькнула счастливая улыбка.

I'm happy to cook for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада готовить какое-то время.

I'd rather die right now than spend my last, final years remembering how I good I had it and how happy I was because that's who I am, Elena, and I'm not gonna change,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы скорее умер прямо сейчас чем проживу мои последние годы, вспоминая какой хороший я был и как счастлив я был.

But what gets me through is trying to rememberthe happy times with quentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что мне помогает идти вперед... Постарайтесь вспомнить счастливые моменты с Квентином.

In that respect, I am happy to say that your knowledge is greater than mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я счастлив сообщить вам, что в этом отношении ваши познания больше моих.

But I was so happy when I was pregnant with Eileen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так счастлива, когда носила в себе Эйлин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «happy to leave it.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «happy to leave it.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: happy, to, leave, it. , а также произношение и транскрипцию к «happy to leave it.». Также, к фразе «happy to leave it.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information