Has been stepped up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has been stepped up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
была усилена
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- stepped

ступенчатый

  • stepped shaft - ступенчатый вал

  • is stepped - ступенчато

  • 2 stepped - 2 вышел

  • stepped down - ушел в отставку

  • they have stepped - они активизировали

  • has stepped forward - шагнула вперед

  • she stepped - она вышла

  • stepped right - ступил прямо

  • stepped off a curb - сошел с тротуара

  • stepped up a notch - ступил на ступеньку выше

  • Синонимы к stepped: paced, walked, marched, step, phased, footed, terraced, trod, move, walk

    Антонимы к stepped: glided, crawled, crept, dallied, dawdled, delayed, diddled, dillydallied, dragged, dragged one's feet

    Значение stepped: simple past tense and past participle of step.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • whip up - взбивать

  • whirl up - крутиться

  • up in the air - в воздухе

  • wrapped up in - завернутый в

  • take up/in - взять / в

  • plug (up) - плагин (вверх)

  • pull oneself up - потянуть вверх

  • built-up reamer - сборная развертка

  • nose up flying - полет с набором высоты

  • densely built-up - плотно застроенный

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.



She stepped aside to let them enter, but delayed long enough to make her reluctance quite plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделала шаг в сторону и нарочито медленно освободила вход в квартиру.

I dropped my clothes on the bathroom floor and stepped into the shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбросил с себя одежду на пол и встал под душ.

On February 28, 2019, Plepler stepped down from his position as CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля 2019 года Плеплер ушел со своего поста генерального директора.

Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

And we've been doing that for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся этим тысячи лет.

Maguire unlocked the greenhouse and stepped into his haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгир отпер дверь оранжереи и оказался под ее высоким навесом.

Now he stepped past her onto the manicured lawn of the Hauptman estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он шагал за ней по ухоженной лужайке имения Гауптманов.

He laughed, made an obscene gesture, and stepped into the circle, a dagger in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засмеялся, сделал непристойный жест и шагнул в круг с кинжалом в руке.

Mia slipped out of her lovely shoes, hooked them on her fingers, and stepped barefoot into the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майя сняла нарядные туфли, подцепила их пальцами правой руки и пошла по песку босиком.

She slipped the falchion into its sheath, stepped to the window, and shoved the heavy curtains and shutters open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магьер сунула саблю в ножны, встала, подошла к окну, раздернула плотные занавески и распахнула ставни.

Nevertheless, he threw his leg over the wall, stepped onto the small platform at the top of the ladder, and started down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки он перекинул ногу через ограждение, нащупал ступеньку лестницы и стал спускаться.

I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует.

Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира.

The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет.

The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки.

The speed and the grace and the ever-changing modes of their movements enchanted him, and he stepped forward towards their ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кузнеца очаровал быстрый и грациозный танец, и он шагнул к их хороводу.

The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

Why do you think we've been saving that VCR box in the basement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале?

But the man said there's been a palace revolution in Shinsan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот.

With the Lord's Prayer on his lips, he stepped onto the bridge and set off across the chasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С молитвой на губах ступил на мостик и зашагал над пропастью.

He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь.

The arms-starved Kremlin stepped in instead recently, announcing its $619 billion ten-year shopping-spree plans to purchase weapons and military technologies abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо них недавно на международной сцене выступил изголодавшийся по современному оружию Кремль, который объявил о своих десятилетних планах активных закупок за рубежом вооружений и военной техники на сумму 619 миллиардов долларов.

No, my father stepped down to focus on his political career, and I humbly filled the vacancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет,мой отец ушел в отставку что бы сфокусироваться на его политической карьере, и я покорно занял его место.

It's like somebody stepped on New York and scraped it off on the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто кто-то наступил на Нью-Йорк и соскреб его на пляже.

A footman in livery cleared the way for her, though every one stepped back spontaneously to let her pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливрейный лакей расчищал пред ней дорогу, хотя и без того все расступались.

The young officer waved at him again and stepped back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой офицер опять махнул им и отступил от борта.

The enchanted world arising out of the dim mists of the past, into which he had just stepped, quivered -and disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный мир, в который он уже вступал, который уже возникал из туманных волн прошедшего, шевельнулся - и исчез.

The shapely figure of the fair-haired soldier, with his clear blue eyes, stepped forward from the ranks, went up to the commander in chief, and presented arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.

You saw demure chariots at her door, out of which stepped very great people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около дверей ее дома часто останавливались солидные экипажи, из которых выходили очень важные люди.

Simon stepped in front of an 18-wheeler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон вышел на дорогу перед машиной.

The deputy, sitting on the ground, raised his gun again and then, suddenly, from the group of men, the Reverend Casy stepped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятой сел, снова поднял револьвер, но в эту минуту из толпы вышел преподобный Кэйси.

Stick 'em, an' we'll run 'em up and bleed an' scald at the house. Noah and Tom stepped over the fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтащим их к дому, там спустим кровь и ошпарим. - Ной и Том перешагнули через загородку.

The director stepped to one side, revealing Nevada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор отступил в сторону и показал на Неваду.

He stepped onto the crosswalk...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переходил дорогу по пешеходному переходу...

The contractor stepped into the Chevrolet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подрядчик сел в машину.

In this case, what the sugar industry did, is they stepped in when the evidence was ambiguous and they said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, вот что делают представители сахарной промышленности, они вступили в дискуссию когда не было общего мнения и они сказали,

He stepped beside the struggling bedclothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том вскинулся - Десси металась в постели.

Atticus stepped back and looked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус отошёл от стены и поднял голову.

Who stepped up to run his crew?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто теперь управляет его шайкой?

It's because the horse stepped on you to-day!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оттого, что сегодня на тебя наступила лошадь!

Van der Merwe stepped out into the street, hugging his secret, a smile pasted on his tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван дер Мерв шел, не оглядываясь по сторонам, с приклеенной к губам улыбкой.

His manner was so perfectly easy and good, she stepped over the threshold into the rather dreary little room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорил и держался он естественно и просто. Конни переступила порог маленькой мрачноватой комнаты.

Suddenly, one of the men stepped forward, caught him by the arm, and pulled him out of the ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно один из мужчин шагнул вперед, взял его за руку и выдернул из рядов.

I had only to induce her to follow me when I stepped on the deck, to seize her in my arms, and to jump overboard with her before she could utter a cry for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стоило только убедить ее следовать за мной, а когда я вступлю на палубу, схватить ее на руки и броситься вместе с ней в воду, прежде чем, она успеет позвать на помощь.

We pushed back our goggles, and stepped down from the Space Machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сдвинули автомобильные очки на лоб и вышли из машины пространства.

Already the pain of parting; just because he had left the bed; she lay watching him as he walked to the sliding doors giving onto the beach, stepped outside and paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже боль разлуки, оттого лишь, что он встал с постели; Мэгги лежала и смотрела, как он идет к дверям, ведущим в сторону лагуны; шагнул на порог, остановился.

He stepped in only as a last resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вмешивался только в крайнем случае.

The man stepped up to it: but this time it was without effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Егерь подошел, взялся за поручень, толкнул. На этот раз кресло не поддалось.

Jean Valjean stepped out of the cut, entered the street, traversed the storm of bullets, walked up to the mattress, hoisted it upon his back, and returned to the barricade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан пролез через оставленную в баррикаде брешь, вышел на улицу, под градом пуль добрался до тюфяка, поднял его, взвалил на спину и вернулся на баррикаду.

Earlier, Senator Iselin stepped up his charges against the leader of the group attempting to block his nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром сенатор Айзлин, выступая из своей штаб-квартиры, выдвинул обвинения в адрес лидера фракции, которая пытается заблокировать его назначение.

She put the accordion away, threw a shawl over her shoulders and stepped out into the dark street that was scented with dew and flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отнесла аккордеон, накинула на плечи платок и вышла на темную, пахнувшую росой и цветами улицу.

To the right of this, the middle of the three bays rises to a greater height, and has a crowstepped gable containing three stepped lancet windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от него средняя из трех бухт возвышается на большую высоту и имеет венцовый фронтон с тремя ступенчатыми стрельчатыми окнами.

He stepped down as chairman of Microsoft in February 2014 and assumed a new post as technology adviser to support the newly appointed CEO Satya Nadella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел с поста председателя Microsoft в феврале 2014 года и занял новый пост советника по технологиям, чтобы поддержать недавно назначенного генерального директора сатью Наделлу.

At the age of 24, Carpathia stepped into the political scene as a member of the lower house of the Parliament of Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 24 лет Карпатиу вышел на политическую сцену в качестве члена нижней палаты парламента Румынии.

Lord King stepped down as chairman in 1993 and was replaced by his deputy, Colin Marshall, while Bob Ayling took over as CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Кинг ушел с поста председателя правления в 1993 году и был заменен его заместителем Колином Маршаллом, а Боб Айлинг занял пост генерального директора.

Originally, Halpern was supposed to be the referee, but after Tyson's camp protested, Halpern stepped aside in favor of Mills Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально судьей должен был быть Халперн, но после того, как лагерь Тайсона запротестовал, Халперн отошел в сторону в пользу Миллс-Лейн.

Afterwards, Mike Holmgren stepped down as head coach and was succeeded by Ray Rhodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Майк Холмгрен ушел с поста главного тренера, и его сменил Рэй Родс.

The Maoists also announced that no negotiations would be held with the government until Girija Prasad Koirala stepped down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маоисты также объявили, что никаких переговоров с правительством не будет до тех пор, пока Гириджа Прасад Коирала не уйдет в отставку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been stepped up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been stepped up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, stepped, up , а также произношение и транскрипцию к «has been stepped up». Также, к фразе «has been stepped up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information