Has been forced to return - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has been forced to return - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был вынужден вернуться
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- forced [adjective]

adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный

  • forced feeding - принудительное кормление

  • forced entry - вынужденный заход

  • forced return - вынужденное возвращение

  • user is not forced to - Пользователь не обязан

  • forced you - заставил тебя

  • the number of forced evictions - число насильственных выселений

  • should not be forced to - не должны быть вынуждены

  • signs of forced entry - признаки принудительной записи

  • were forced to close - были вынуждены закрыть

  • had been forced - был вынужден

  • Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary

    Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected

    Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать



Quixote and Sancho are forced to return to the inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон Кихот и Санчо вынуждены вернуться в гостиницу.

Hogg charged each visitor five cents, but was forced to return the money when her father discovered the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хогг брала с каждого посетителя по пять центов, но была вынуждена вернуть деньги, когда ее отец обнаружил эту схему.

The dire situation there, close to the front at Aragon, forced them to return to Barcelona in 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелое положение там, рядом с фронтом в Арагоне, вынудило их вернуться в Барселону в 1938 году.

The French fleet did not have the logistical support to remain in the Adriatic for very long and so were forced to return to Malta periodically to resupply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский флот не имел материально-технической поддержки, чтобы оставаться в Адриатике очень долго,и поэтому был вынужден периодически возвращаться на Мальту для пополнения запасов.

He was forced to return to southern Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вынужден вернуться в Южную Италию.

As punishment, Nelson is forced to return all stolen items to their owners and is sentenced to be a janitor alongside Groundskeeper Willie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве наказания Нельсон вынужден вернуть все украденные вещи их владельцам и приговорен быть дворником вместе с садовником Вилли.

The early medieval cultivators were mainly unfree, forced to work on the lord's demesne in return for their strips in the open fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннесредневековые земледельцы были в основном несвободными, вынужденными работать на землях Лорда в обмен на свои полосы в открытых полях.

The exhibition was about the life of Ms Zhuk, a Ukrainian survivor of Nazi forced labour and concentration camps who was persecuted by the KGB after her return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка была посвящена жизни госпожи Жук, украинки, пережившей нацистский принудительный труд и концентрационные лагеря, которая после возвращения подверглась преследованиям со стороны КГБ.

On the year it was signed, the followers of Mohammed were forced to return home without having performed Umrah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год, когда он был подписан, последователи Мухаммеда были вынуждены вернуться домой, не совершив умру.

We started to return to Haneda, but he forced us to change course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались возвращаться в аэропорт Ханэда, но он заставил нас поменять курс.

And, perhaps, a cross section of you... despite the forced civility of this review of our Party... will return with courageous hearts to the days in which it was difficult to be a National Socialist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возможно часть из вас... несмотря на подчеркнутую вежливость этого съезда нашей Партии... вспомнят с отвагой в сердцах те дни, когда трудно было быть Национал Социалистом.

In 1970, health problems forced Beckett to abandon teaching and to return to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году проблемы со здоровьем вынудили Беккета бросить преподавание и вернуться в Англию.

His wingman was badly hit and forced to return to base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я работаю над статьями о Кирибати.

His wife, Krystyna Narbutt née Sadowska was sentenced to forced resettlement to Siberia and was not allowed to return until 1871.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена Кристина Нарбутт, урожденная Садовская, была приговорена к принудительному переселению в Сибирь и не могла вернуться до 1871 года.

Shortage of water and the death of two horses forced Oxley's return to the Lachlan River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка воды и гибель двух лошадей вынудили Оксли вернуться к реке Лахлан.

Gryvon is forced to return Correon's power-suit and Paul radio to their rightful owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гривон вынужден вернуть силовой костюм Корреона и радио пола их законным владельцам.

Most of the passengers were not allowed to land in Canada and the ship was forced to return to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинству пассажиров не разрешили высадиться в Канаде, и судно было вынуждено вернуться в Индию.

The family was forced to return to Germany in 1928, when the Chinese Civil War broke out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья была вынуждена вернуться в Германию в 1928 году, когда разразилась гражданская война в Китае.

In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов.

The Hercules was forced to return to port shortly afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Геркулес был вынужден вернуться в порт.

During this operation, two B-29s ran out of fuel during the return flight to India over the Bay of Bengal and were forced to ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой операции у двух Б-29 закончилось топливо во время обратного полета в Индию над Бенгальским заливом, и они были вынуждены уйти в кювет.

This forced him to leave Sicily and return to Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вынудило его покинуть Сицилию и вернуться в Италию.

A compromise between the presidents of Princeton and Rutgers ended the war and forced the return of the Little Cannon to Princeton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компромисс между президентами Принстона и Рутгерса положил конец войне и заставил вернуть маленькую пушку в Принстон.

He became injured in August 1609 in a gunpowder accident, and was forced to return to England for medical attention in October 1609.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил травму в августе 1609 года в результате несчастного случая с порохом и был вынужден вернуться в Англию за медицинской помощью в октябре 1609 года.

Rosselló was vacationing in France at the time of the leaks on July 11, which forced him to return to the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россельо отдыхал во Франции во время утечки информации 11 июля, что вынудило его вернуться на остров.

To be forced to return to the tedium of Trenwith after the happy bustle of Truro?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуться к скуке Тренвита после радостной суеты Труро?

After the metamorphosis, he is forced to return to work in order to support the family financially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После метаморфозы он вынужден вернуться на работу, чтобы материально поддержать семью.

On return to the police premises, a policeman had kicked him and forced him to do squat jumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения в отделение полиции агенты избивали его и заставляли делать приседания.

Instead, Demara was quietly dismissed from the Royal Canadian Navy and forced to return to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Демара был тихо уволен из Королевского канадского флота и вынужден вернуться в Соединенные Штаты.

Too many parents are forced to return to work too soon post childbirth because of company policy or financial necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком многие родители вынуждены возвращаться на работу слишком рано после родов из-за политики компании или финансовой необходимости.

The impending return of Bolshevik forces in July 1919 forced him to evacuate, and he brought the box containing the relics he recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надвигающееся возвращение большевистских войск в июле 1919 года вынудило его эвакуироваться, и он привез коробку с найденными реликвиями.

Shortly afterwards she became engaged to Francis Molesworth but it was broken off when ill health forced him to return to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого она обручилась с Фрэнсисом Молсуортом, но помолвка была расторгнута, когда нездоровье вынудило его вернуться в Англию.

Samuel assented, and two or three small boats holding 300 Jews were refused permission to land, and were forced to return to Istanbul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самуил согласился, и две или три небольшие лодки С 300 евреями были лишены разрешения высадиться на берег и вынуждены были вернуться в Стамбул.

A lack of first team opportunities forced him to seek employment elsewhere and in January 2007 he left Southampton to return to Nottingham Forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие возможностей для первой команды вынудило его искать работу в другом месте, и в январе 2007 года он покинул Саутгемптон, чтобы вернуться в Ноттингем Форест.

The ship they travel with is hijacked, and they are forced to use their life vests with built-in sails to return to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль, на котором они путешествуют, захвачен, и они вынуждены использовать свои спасательные жилеты со встроенными парусами, чтобы вернуться на сушу.

That the nobles forced upon King Ethelred to support his return in 1014?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что дворяне заставили короля Этельреда поддержать его возвращение в 1014 году?

A counter-invasion of North Africa led by Scipio Africanus forced him to return to Carthage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрнаступление в Северную Африку, возглавляемое Сципионом африканским, вынудило его вернуться в Карфаген.

He may be pursued by the guardians of the special world, or he may be reluctant to return, and may be rescued or forced to return by intervention from the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его могут преследовать стражи особого мира, или он может не хотеть возвращаться, и может быть спасен или вынужден вернуться вмешательством извне.

Barron was forced to return to Adelaide in late 1879 due to ill health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баррон был вынужден вернуться в Аделаиду в конце 1879 года из-за плохого самочувствия.

Before he could follow this lead, rough seas forced the rescue mission to return to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем он смог последовать этому примеру, бурное море вынудило спасательную экспедицию вернуться в Англию.

The confrontation lasted more than ten minutes before the surfers were forced to return to the beach, after which they left the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противостояние длилось более десяти минут, прежде чем серферы были вынуждены вернуться на пляж, после чего покинули страну.

If all three substitutes are injured, the injured player will be forced to return to the game and play on in spite of his injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все три замены травмированы, то травмированный игрок будет вынужден вернуться в игру и играть дальше, несмотря на свои травмы.

The team was forced to return to its former arena the Jubilee Rink after the Montreal Arena burned down on January 2, 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда была вынуждена вернуться на свою бывшую арену Юбилейный каток после того, как Монреаль Арена сгорела 2 января 1918 года.

If the ruling is approved in the appeals process, too, the subcontractor will be forced to return the plaintiff to his previous job or to compensate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если решение будет одобрено и в апелляционном порядке, субподрядчик будет вынужден вернуть истца на прежнее место работы или выплатить ему компенсацию.

His fame in the US had faded during his time overseas, but the war forced him to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слава в США померкла за время пребывания за границей, но война вынудила его вернуться.

Unable to find the right winds, it was forced to return to the East Indies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не найдя нужных Ветров, Он был вынужден вернуться в Ост-Индию.

When Huey brought 2-BO, now B.O.Y.D., to him to be fixed, Gyro was forced to return to Tokyolk and confront his past as well as Akita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Хьюи привел 2-БО, теперь уже Б. О. й. д., к нему, чтобы починить, Гиро был вынужден вернуться в Токелык и противостоять своему прошлому, а также Аките.

The situation forced the Japanese to return to using destroyers to deliver the necessary supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложившаяся ситуация вынудила японцев вернуться к использованию эсминцев для доставки необходимых припасов.

On the return, a storm forced him to dock in Lisbon, on 4 March 1493.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обратном пути шторм заставил его причалить в Лиссабоне 4 марта 1493 года.

But soon the sight of Sobakevitch's country house dissipated his thoughts, and forced him to return to his stock subject of reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро, однако ж, показавшаяся деревня Собакевича рассеяла его мысли и заставила их обратиться к своему постоянному предмету.

The recurrence of intense fighting in Liberia destabilized the subregion, as it forced Liberians again to flee their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновление активных боевых действий в Либерии дестабилизировало субрегион, вновь заставив либерийцев бежать из страны.

I can have you on a return flight here in four days, but first - let me save you the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре дня вы вернетесь сюда, любым рейсом, но сначала...

So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичной эффективностью обладает и способность семей занимать и давать взаймы, чтобы не быть вынужденными согласовывать свои доходы и расходы каждый день, неделю, месяц или год.

Birds are housed in closed, thermally insulated buildings with forced ventilation or in open houses with open sidewalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы содержатся в закрытых, снабженных теплоизоляцией зданиях с принудительной вентиляцией или в открытых птичниках с открытыми боковыми стенками.

Even better, a thermal fission spaceship would have enough fuel to decelerate, go into Martian orbit, and even return to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще лучше то, что у космического корабля с ядерным двигателем будет достаточно топлива для торможения, выхода на марсианскую орбиту и даже для возвращения на Землю.

The reader will be pleased, I believe, to return with me to Sophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель, думаю, с удовольствием вернется со мной к Софье.

He was to return yesterday I can not communicate with him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был вернуться вчера. Я никак не могу с ним связаться.

So my orders to the whole regiment - with the exception of the officers and those who were on sentry-duty last night - are to dismiss and return immediately to your homes!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак: приказываю всему дивизиону, за исключением господ офицеров и тех юнкеров, которые сегодня ночью несли караулы, немедленно разойтись по домам!

Meanwhile, law enforcement officials are forced to stand and watch...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как служители закона вынуждены стоять и смотреть...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been forced to return». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been forced to return» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, forced, to, return , а также произношение и транскрипцию к «has been forced to return». Также, к фразе «has been forced to return» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information