Has lent support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has committed - совершило
has participating - имеет участие
moment has arrived - Настал момент
has eroded - размыла
has lined up - выстроились
lifetime has expired - Время жизни истекло
has invited - пригласил
has compiled - составил
has for - имеет для
has been decentralized - децентрализовано
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
40 days of lent - 40 дней одолжил
beginning of lent - начало поста
lent out - пущены
the sunday of lent - Воскресная Поста
lent me - одолжил мне
during lent - во время одолжил
lent them - одолжил их
are lent - которые одолжил
has lent support - оказала поддержку
lent their support - оказали поддержку
Синонимы к lent: advanced, loaned
Антонимы к lent: borrowed, denied, get a loan, held on to, held onto, refused, take a loan, unseen
Значение lent: simple past tense and past participle of lend.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
support mitigation - поддерживать смягчение
active support - энергичная поддержка
support bushing - поддержка гильза
physical support - физическая поддержка
lower support - поддержка ниже
deny support - лишить поддержки
advisory support - консультативная поддержка
new support - новая поддержка
leveraged support - заемные средства поддержки
membrane support - мембрана поддержка
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
The Khan of Kalat lent great support to the Pakistan Movement but also desired to declare independence. |
Хан Калата оказал большую поддержку пакистанскому движению, но также пожелал провозгласить независимость. |
We'd like to thank everyone who rode, who lent their support, their time, their sponsorship. |
Мы хотим поблагодарить каждого, кто участвовал в пробеге, кто предоставил свою поддержку, время, спонсорскую помощь. |
The Earl of Derby lent his support, and Randolph continued to aid the Conservative campaigning across the city. |
Граф Дерби поддержал его, и Рэндольф продолжал помогать Консервативной кампании по всему городу. |
Both of these notable works lent great initial support for the notion that leadership is rooted in characteristics of a leader. |
Обе эти замечательные работы дали большую первоначальную поддержку идее о том, что лидерство коренится в характеристиках лидера. |
In late 2013, President Vladimir Putin lent $3 billion to support Viktor Yanukovich, the much-hated Ukrainian leader who fled during the Maidan revolution. |
В конце 2013 Владимир Путин предоставил для поддержания режима Януковича 3 миллиарда долларов. Этот ненавидимый своим народом бывший президент во время событий на Майдане бежал в Россию. |
The Allied Powers lent their support to White Russian elements from the summer of 1918. |
Союзные державы оказывали поддержку бело-русским элементам с лета 1918 года. |
In partial contrast to this view, certain animal studies have lent support for biologically determined gendered toy preferences. |
В частичном контрасте с этой точкой зрения некоторые исследования на животных подтвердили биологически детерминированные гендерные предпочтения игрушек. |
James Mitchell, the Premier of Western Australia lent his strong support to renewal of the military assistance. |
Премьер-министр Западной Австралии Джеймс Митчелл решительно поддержал возобновление военной помощи. |
While large sectors of Indian society lent their support to the war, including the Muslim League, Indians were far from unanimous in their support. |
В то время как крупные слои индийского общества поддерживали войну, включая мусульманскую Лигу, индийцы были далеко не единодушны в своей поддержке. |
Yockey lent support to Third World liberation movements as well. |
Йоки также оказывал поддержку освободительным движениям третьего мира. |
And it was as if the book in their hands knew it all and lent their feelings support and confirmation. |
И книжка в их руках как бы знала все это и давала их чувствам поддержку и подтверждение. |
The report gives a detailed account of the support lent to minority languages and cultures in Finland. |
В докладе содержится подробный отчет о поддержке, предоставляемой в Финляндии меньшинствам в целях сохранения и развития их языков и культур. |
19th-century archaeologists uncovered underground rooms in the Orkney islands that resembled the Elfland described in Childe Rowland, which lent additional support. |
Археологи 19-го века обнаружили подземные помещения на Оркнейских островах, которые напоминали Эльфландию, описанную в Чайлд-Роулэнде, что дало дополнительную поддержку. |
Some legislators also lent their support to birth certificate-related litigation against Obama, joining as co-plaintiffs. |
Некоторые законодатели также поддержали судебный процесс против Обамы, связанный с выдачей свидетельств о рождении, присоединившись к нему в качестве со-истцов. |
An accumulation of literature across decades has lent strong support to the theory of phonological STS. |
Накопление литературы на протяжении десятилетий дало сильную поддержку теории фонологических СТС. |
We'd like to thank everyone who rode, who lent their support, their time, their sponsorship. |
Мы хотим поблагодарить каждого, кто участвовал в пробеге, кто предоставил свою поддержку, время, спонсорскую помощь. |
Hitler lent his support as promised, and recognised the new Norwegian government under Quisling within 24 hours. |
Гитлер оказал свою поддержку, как и обещал, и признал новое норвежское правительство под руководством Квислинга в течение 24 часов. |
Flower thus lent support to this growing new religious movement of the period. |
Таким образом, Флауэр оказал поддержку этому растущему новому религиозному движению того периода. |
Politicians from the main opposition party, CHP and another opposition party, BDP also lent their support to the demonstration. |
Свою поддержку демонстрации также оказали политики из главной оппозиционной партии-НРП и другой оппозиционной партии-БДП. |
And when the AR-15 was targeted in the first assault weapons ban in 1994, the NRA actually lent its grudging support to the measure. |
А когда на AR-15 нацелились в ходе первой волны запретов на штурмовое оружие в 1994 году, Национальная стрелковая ассоциация пусть с неохотой, но поддержала эту меру. |
In response, China instigated elements of the Cultural Revolution in Burma and lent support to the Burma Communist Party. |
В ответ Китай спровоцировал элементы культурной революции в Бирме и оказал поддержку бирманской Коммунистической партии. |
However, Dame Jean Conan Doyle lent her support to the Sherlock Holmes Museum in Switzerland by attending its opening in 1991. |
Однако дама Джин Конан Дойл оказала свою поддержку музею Шерлока Холмса в Швейцарии, посетив его открытие в 1991 году. |
Later, the Prime Minister, Helen Clark, lent her support to the bill. |
Позже премьер-министр Хелен Кларк поддержала этот законопроект. |
When the conservative Mahmud Nedim Pasha became the Grand vizier in September 1871 he lent his support to Abdülaziz's plans. |
Когда консервативный Махмуд Недим-Паша стал великим визирем в сентябре 1871 года, он поддержал планы Абдулазиза. |
In 2006, she lent her support to the Born in Bradford research project, which investigated causes of low birth weight and infant mortality between 2007 and 2010. |
В 2006 году она оказала поддержку исследовательскому проекту рожденные в Брэдфорде, который изучал причины низкой массы тела при рождении и младенческой смертности в период с 2007 по 2010 год. |
In 499 BC, Athens lent support to a revolt in Miletus, which resulted in the sacking of Sardis. |
В 499 году до нашей эры Афины оказали поддержку восстанию в Милете, которое привело к разграблению сардин. |
Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year. |
– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году». |
I can't deny my involvement in creating this vast spiritual network to support my existence. |
Не буду скрывать, что учавсвовал в разработке этой духовной сети ради поддержания своего жалкого существования. |
And we'll be expecting more support from you and your community. |
И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины. |
The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes. |
Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ. |
Lone parents on Income Support, whose youngest child is in their second term of full time education, are invited to meet with a personal adviser. |
Получающие материальную помощь одинокие родители, младший ребенок которых учится во втором классе общеобразовательной школы, приглашаются на встречу с личным консультантом. |
Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees. |
Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами. |
We support the Middle East peace process and find the trend encouraging. |
Мы поддерживаем ближневосточный мирный процесс и считаем, что тенденция в этом направлении вселяет надежду. |
The Corporate Outreach and Partnership group is accountable for managing the implementation support practices. |
Отчетность за работу групп по практике поддержки осуществления входит в обязанности Группы по общеорганизационным связям и партнерским отношениям. |
These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons. |
Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин. |
So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level. |
Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким. |
But Israel’s own nuclear capability and superior conventional military compounded by its support from the United States would counterbalance any extremes on this front. |
Но израильские собственные ядерные возможности и превосходство в области обычных вооружений, достигнутое при помощи Соединенных Штатов, смогут компенсировать любые крайности на этом фронте. |
Strong support was expressed at that session for the exploratory work being undertaken by CMI and the Secretariat. |
На этой сессии была выражена энергичная поддержка в отношении работы по сбору информации, проводимой ММК и Секретариатом. |
It seems, then, that the proceedings in support of survival of firms permit Mexican law are not valid in the land of stars and stripes, contrary to international conventions. |
Кажется, что процедуры в поддержку выживания фирм, которые дозволены мексиканскими законами, не являются действительными в стране полос и звезд, в противоречии с международными соглашениями. |
AUD/USD found resistance near the 0.7840 (R2) barrier and tumbled to break below the key support (now turned into resistance) hurdle of 0.7750 (R1). |
AUD / USD встретила сопротивление около уровня 0,7840 (R2) и обрушилась, пробивая ключевую поддержку (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7750 (R1). |
The EU does nothing for their security; it does not reward good reforms; and it offers neither market access nor significant financial support. |
ЕС ничего не делает для их безопасности, не вознаграждает за хорошие реформы, не предлагает ни доступа к рынку, ни финансовой поддержки. |
EUR/USD briefly managed to take out the 1.1000 (S1) psychological support line. |
EUR/USD удалось немного выйти за психологическую поддержку 1,1000 (S1). |
The money lent to a rapidly growing American economy generated higher returns than it would have back home, while creating a market for British-made goods. |
Деньги, вложенные в стремительно растущую американскую экономику, принесли гораздо более значительный доход, чем они могли бы принести на родине, одновременно создав рынок для сбыта британских товаров. |
The most crucial question, however, turns on whether she will be in a position to translate that support into action in Congress. |
Однако самый важный вопрос заключается в том, сумеет ли она использовать такую поддержку для начала реальных действий в конгрессе. |
$Temporary budgetary support on a declining scale for three years, subject to EU supervision over budgetary expenditures. |
$Временная бюджетная поддержка - по снижающейся схеме в течение трех лет как субъект надзора ЕС над бюджетными расходами. |
Today, there is virtually no support for Iran’s nuclear ambitions — with majorities now believing that Tehran has designs on producing a nuclear weapon. |
Сегодня ядерные амбиции Ирана практически нигде не находят поддержки: большинство жителей арабских и мусульманских стран считают, что Тегеран занимается разработкой ядерного оружия. |
The support for Putin is often insincere, a sign of the general mistrust that characterizes Russian society. |
Поддержка ему зачастую неискренняя, что является признаком характеризующего российское общество всеобъемлющего недоверия. |
The days were unending, and the five shillings Lawson had lent him would not last much longer. |
Дни тянулись бесконечно, а пяти шиллингов, взятых у Лоусона, надолго хватить не могло. |
Несколько лет назад я одалживал тебе деньги. |
|
On Mid-Lent she did not return to Yonville, but in the evening went to a masked ball. |
В день середины Великого поста она не вернулась в Ионвиль, а пошла вечером на маскарад. |
I lent it to you over a year ago, you asshole! |
Я занял тебе денег год назад, козёл! |
It led to my remarking, with more zeal than discretion, that it came with a bad grace from him, to whom Startop had lent money in my presence but a week or so before. |
В ответ я очень горячо, если и не очень тактично, заметил, что не ему бы это говорить - всего неделю назад он при мне взял у Стартопа взаймы денег. |
He's lent me this arc welder to repair the shaft that drives the pump that makes the crane work. |
Он одолжил мне сварочный аппарат, чтобы я мог починить вал, который приводит в движение насос, который заставляет кран работать. |
No, I lent you my barbells last year. |
Я одолжил тебе свои гантели в прошлом году. |
Overcome by the giddiness that flying lent him, Icarus soared into the sky, but in the process he came too close to the sun, which due to the heat melted the wax. |
Одолеваемый головокружением, которое давал ему полет, Икар взмыл в небо, но при этом он подошел слишком близко к Солнцу, которое из-за жары расплавило воск. |
Many others staffed the local bureaucracies or lent a helping hand during mass shootings of Jews. |
Многие другие служили в местной бюрократии или помогали во время массовых расстрелов евреев. |
In 2007, he lent his voice to the character Lord Royal Highness in the SpongeBob's Atlantis SquarePantis television film. |
В 2007 году он одолжил свой голос персонажу Лорду Королевскому Высочеству в телевизионном фильме Губки Боба Атлантис Скварепантис. |
Not earlier than spring of 1945 an elderly lady, with whom I sometimes spoke of Theosophy, lent me Paul Brunton's A Search in Secret India. |
Не ранее весны 1945 года одна пожилая дама, с которой я иногда говорил о теософии, одолжила мне книгу Пола Брантона поиски в тайной Индии. |
The same year, he lent his voice to the French animated film, Totally Spies! |
В том же году он одолжил свой голос французскому анимационному фильму полностью шпионы! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has lent support».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has lent support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, lent, support , а также произношение и транскрипцию к «has lent support». Также, к фразе «has lent support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.