Has since retired - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has since retired - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с тех пор в отставке
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- since [preposition]

preposition: с, после, со времени

adverb: поскольку, с тех пор, тому назад, затем

conjunction: поскольку, так как, с тех пор как

  • i respond since - Отвечаю так

  • since chernobyl - так чернобыль

  • since 2008 i am working - с 2008 года я работаю

  • have been established since - были созданы после

  • has since - с тех пор

  • committed since - совершенные с тех пор

  • better since - лучше так

  • is since - это так

  • that since i was - что, так как я был

  • three months since - три месяца с тех пор

  • Синонимы к since: inasmuch as, as, for the reason that, because, seeing that/as

    Антонимы к since: even though, before, however, that said, after all, although, as a consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение since: in the intervening period between (the time mentioned) and the time under consideration, typically the present.

- retired [adjective]

adjective: отставной, в отставке, удалившийся, ушедший на пенсию, удалившийся от дел, уединенный, скрытный, скрытый, замкнутый



After the others have retired for the day, Holmes sneaks back into the crypt and waits for the murderer to reappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как остальные удалились на весь день, Холмс прокрадывается обратно в склеп и ждет, когда убийца появится снова.

In 2010, Jason starred in a made-for-TV movie Come Rain Come Shine with Alison Steadman for ITV about a retired Millwall supporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Джейсон снялся в сделанном для телевидения фильме Come Rain Come Shine с Элисон Стедман для ITV о пенсионере-стороннике Millwall.

He retired in 1843 and died of tuberculosis less than two years later in 1845, having by then been reduced to poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел в отставку в 1843 году и умер от туберкулеза менее чем через два года в 1845 году, будучи к тому времени доведен до нищеты.

Now you're a couple of washed-up bullet catchers Who got retired because you screwed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы парочка выдохшихся пулеуловителей, которые получили отставку, потому что облажались.

Since the collapse of the Soviet Union in 1990, Russia has been involved in developing the energy industry in Iran through Russian companies Gazprom and Lukoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента распада Советского Союза в 1990 году Россия участвовала в развитии энергетической отрасли в Иране через российские компании «Газпром» и «Лукойл».

MacLellan retired in 1992 and was succeeded by Harry McAleer, who led the band until 1996 when he was succeeded by Ian Plunkett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маклеллан ушел в отставку в 1992 году, и его сменил Гарри Макалир, который возглавлял группу до 1996 года, когда его сменил Ян Планкетт.

Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать.

Eloise Williams had been with Dad since before the riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элоиз Уильямс начала работать на отца еще до бунтов.

I began studying it nine years ago and I have enjoyed my lessons since that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала изучать его 9 лет назад и я получаю удовольствие от изучения этого языка.

It has been forbidden since our people first made contact with other species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было под запретом с тех пор, как наши люди осуществили первый контакт с чужими.

And now even that sacrifice has gone for naught, since the Blight has seen through the deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более что эта жертва оказалась безрезультатной, поскольку Погибель раскрыла обман.

Since those days, the Law Center's physical plant had significantly grown and changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Центр правосудия значительно вырос и изменился.

We've had you under surveillance since members of your Ranch have acquired a sizeable number of firearms over the course of the last six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что ваше ранчо приобрело значительное количество огнестрельного оружия за последние шесть месяцев.

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

And then Aunt Lily told Barney every excruciating detail of what he hadn't been seeing since the breakup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем тётя Лили рассказала Барни все болезненные детали, которые он не замечал после разрыва.

Since the caching only DNS server is not authoritative for any domains, it performs recursion to discover the IP address of the host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как caching only DNS сервер не является полномочным для любого домена, то он выполняет рекурсию для определения IP адреса хоста.

Since these two categories cannot be separated, we will look at the measures for each group together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку разделить эти две категории лиц невозможно, мы разрабатываем в их отношении общие меры.

Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями.

Continued reduction in public investment since the economic reform process began in 1991 also had a dampening effect on industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

Some 20 million lives have been lost in wars and insurrections since Gandhi died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20 миллионов жизней было потеряно в войнах и восстаниях с тех пор, как Ганди умер.

Serbia had been the first country to broadcast television programmes in the Roma language, since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия первой начала с 1996 года транслировать телевизионные программы на языке рома.

Since then, deployment of all contingents has been completed with the arrival of the Indian engineer company, which is operating in the southern region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прибытия в Мозамбик инженерной роты из Индии, которая действует в южном районе, развертывание всех контингентов было окончательно завершено.

The eurozone's southern European members must reduce their wage costs to claw back the competitiveness that they have lost since adopting the common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные страны-члены зоны евро должны сократить свои расходы на заработную плату, чтобы вернуть себе уровень конкурентоспособности, утраченный ими со времени введения единой валюты.

The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран.

Been there since march, and I'm just plugging away here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в марте, а я здесь батрачу.

Tax returns show he stayed in Chicago since it ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговые декларации показывают, что он остался в Чикаго, с тех пор как она закончилась.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

The reforms implemented since the adoption of General Assembly resolution 63/250 are a continuum and will continue going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы, проводимые после принятия резолюции 63/250 Генеральной Ассамблеи, являются непрерывными и будут продолжаться в будущем.

Since the early days of the conflict, CAR has conducted 83 site visits in Iraq to collect weapons data, and Spleeters has participated in nearly every investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала конфликта CAR провела 83 инспекционных поездки в Ирак, собирая информацию об оружии, и Сплитер участвовал почти во всех расследованиях.

But let’s just look at what has happened since 2004, when Beijing amended the Chinese Constitution to add the phrase, The Chinese government respects and protects human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вспомним, что случилось с тех пор, как в 2004 году Пекин внес поправки в конституцию Китая, добавив туда следующую строку: «Китайское правительство уважает и защищает права человека».

At their previous meeting, the Bank unexpectedly cut rates by 25 bps, the first change since it hiked rates to 1% in Sep. 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время предыдущей встречи банк неожиданно снизил ставку на 25 б.п., первое изменение с момента повышения ставки на 1% с сентября 2010 года.

The summer progressed and the Salinas River retired underground or stood in green pools under high banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето набирало силу, в река Салинас уползала в песок, под высокими берегами оставались лишь зеленые лужи стоячей воды.

Maurice Rumpole, single, retired bookmaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морис Румпол, одинокий, разведенный букмекер.

But now, without an instant's consideration, he declined it, and observing dissatisfaction in the most exalted quarters at this step, he immediately retired from the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, не задумываясь ни на минуту, он отказался от него и, заметив в высших неодобрение своего поступка, тотчас же вышел в отставку.

I retired to rest at night; my slumbers, as it were, waited on and ministered to by the assemblance of grand shapes which I had contemplated during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я в ту ночь ложился спать, меня провожали ко сну все величавые образы, которые я созерцал днем.

Well, respectfully, Coach, Tony's retired from the Jets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, при всём уважении, тренер, Тони ушёл из Джетс.

For 1962, the Galaxie name was applied to all of Ford's full size models, as the Fairlane name was moved to a new intermediate model and Custom was temporarily retired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году название Гэлакси было применено ко всем полноразмерным моделям Форда, поскольку название Фэрлейн было перенесено на новую промежуточную модель, а обычай был временно отменен.

The S-70B-2 Seahawks were retired in December 2017 after 28 years in service with 11 have been sold to Skyline Aviation Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S-70B-2 Seahawks были отправлены в отставку в декабре 2017 года после 28 лет службы с 11 были проданы Skyline Aviation Group.

She retired to Het Loo Palace, where she died in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она удалилась в Хет Лоо Палас, где и умерла в 1962 году.

He retired for six months to Billericay, Essex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удалился на шесть месяцев в Биллерикей, Эссекс.

Glaze married Evaline Leavitt in 1907; she died in 1927, the year he retired from coaching to go into business in Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глейз женился на Эвалин Ливитт в 1907 году; она умерла в 1927 году, когда он ушел из тренерской карьеры, чтобы заняться бизнесом в Денвере.

Cvik retired having worked 1,868 regular season games – seventh all-time among NHL linesmen – and 90 post-season contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квик ушел в отставку, проведя 1868 матчей регулярного чемпионата-седьмой за все время среди лайнсменов НХЛ-и 90 послесезонных соревнований.

The Bonus Army was encouraged by an appearance from retired Marine Corps Maj. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премиальная армия была воодушевлена появлением отставного генерал-майора морской пехоты.

When Brundage retired the IOC had US$2 million in assets; eight years later the IOC coffers had swelled to US$45 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Брундедж ушел на пенсию, у МОК было 2 миллиона долларов в активах; восемь лет спустя казна МОК выросла до 45 миллионов долларов.

Member Seungri retired from the industry on March 11, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член Seungri ушел из отрасли 11 марта 2019 года.

He retired in March 1920 with the rank of major general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1920 года он вышел в отставку в чине генерал-майора.

The aircraft used in the first allocation were B-24Ds retired by the 44th, 93rd and 389th Groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты, использовавшиеся в первом выделении, были в-24Д, выведенные из эксплуатации 44-й, 93-й и 389-й группами.

The Merlin 1D is now close to the sea level thrust of the retired Rocketdyne H-1 / RS-27 engines used on Saturn I, Saturn IB, and Delta II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время тяга Merlin 1D близка к тяге уровня моря отставных двигателей Rocketdyne H-1 / RS-27, используемых на Сатурне I, Сатурне IB и дельте II.

He retired from parliament in 2008, before that year's general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел из парламента в 2008 году, перед всеобщими выборами того же года.

The SBN had its first flight in 1936, the biplanes fighters were retired in 1940 and SBCs were still on CV in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый полет SBN состоялся в 1936 году, истребители-бипланы были выведены в отставку в 1940 году, а SBC все еще находились на CV в 1942 году.

Ernest Wodehouse had retired in 1895, and his pension was paid in rupees; fluctuation against the pound reduced its value in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрнест Вудхауз вышел на пенсию в 1895 году, и его пенсия была выплачена в рупиях; колебания курса фунта уменьшили ее стоимость в Британии.

Retired in 1879, Resolute was later salvaged for timber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя на пенсию в 1879 году, Резолют позже был спасен для древесины.

In 1934, Joseph Henry Apple retired as the college's president, having served for 41 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году Джозеф Генри Эппл ушел в отставку с поста президента колледжа, прослужив там 41 год.

Inonu retired in 2009, but the band continues to perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году он ушел на пенсию, но группа продолжает выступать.

In the 2000s, it was retired, and the Moldovan government leased an Air Moldova Yakovlev Yak-40 for VIP use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000-х годах он был отправлен в отставку, и молдавское правительство арендовало самолет Air Moldova Яковлева Як-40 для VIP-использования.

In disgrace, Guy retired to Ascalon, taking his wife the princess Sibylla with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С позором Гай удалился в Аскалон, взяв с собой свою жену принцессу Сибиллу.

Typically, however, they are retired judges or at least individuals who have had some legal experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как правило, это судьи в отставке или, по крайней мере, лица, имеющие некоторый юридический опыт.

A retired scientist found the snail in southwest London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отставной ученый нашел улитку на юго-западе Лондона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has since retired». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has since retired» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, since, retired , а также произношение и транскрипцию к «has since retired». Также, к фразе «has since retired» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information