Have great faith - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have intercourse - иметь половое сношение
have bachelor degree - имеет степень бакалавра
have other uses - другие виды использования
which have - который имеет
have had - имели
have posed - позировали
have lowered - понизили
have working - есть рабочая
have adventures - есть приключения
have tenure - имеют срок пребывания
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great risk - значительный риск
great victory - Великая Победа
great siege - большая осада
great happening - большой происходит
have great memories - имеют большие воспоминания
guaranteed great time - гарантировано прекрасное время
across great britain - по великобритании
great scott - большой скотт
great article - большая статья
great artwork - большая работа
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: вера, доверие, религия, верность, вероисповедание, слово, честность, лояльность, обещание, ручательство
presented in good faith and believed to be correct - представлена добросовестно и считается правильным
mutual faith - взаимная вера
has lost faith - потерял веру
defenders of faith - Защитники веры
faith-based institutions - конфессиональные институты
faith in the united - вера в единый
faith in the ability - вера в способность
i have lost faith - я потерял веру
may lose faith in - может потерять веру в
just have faith - просто вера
Синонимы к faith: belief, confidence, conviction, trust, hope, optimism, hopefulness, ideology, (religious) persuasion, church
Антонимы к faith: honesty, integrity, unbelief, disbelief, distrust, atheism, mistrust, unfaith
Значение faith: complete trust or confidence in someone or something.
He had no great faith in these kinds of preparations. |
В приготовления такого типа он никогда особо не верил. |
Knavery and folly, though never so exorbitant, will more easily meet with assent; for ill-nature adds great support and strength to faith. |
Низостям и глупости, как бы ни были они чудовищны, поверят скорее - наши порочные нравы сильно этому способствуют. |
His work attracted great controversy, as it was seen by many as merely an attempt for Boswell to justify his homosexuality and Roman Catholic faith. |
Его работа вызвала большой спор, поскольку многие видели в ней лишь попытку Босуэлла оправдать свою гомосексуальность и Римско-католическую веру. |
In 1762, Catherine the Great passed an act that allowed Old Believers to practise their faith openly without interference. |
В 1762 году Екатерина Великая приняла закон, который позволял старообрядцам исповедовать свою веру открыто и без помех. |
But presently the feeling came to him that this time also his faith would not be great enough. |
Однако скоро он стал чувствовать, что и теперь его веры не хватит. |
Humility, faith, and obedience were his great elements of character. |
Смирение, вера и послушание были главными чертами его характера. |
Like all the great scholastic doctors, Bonaventura starts with the discussion of the relations between reason and faith. |
Подобно всем великим ученым-схоластам, Бонавентура начинает с обсуждения отношений между разумом и верой. |
I don't know whether it was a divine stupidity or a great faith that let them do it. |
Я не знаю, что толкнуло их на этот шаг -божественная глупость или великая вера? |
The Great Depression shook his faith in a cooperative, selfless, middle-class America. |
После этого эндокринная система переходит от выработки гормонов, препятствующих лактации, к тем, которые запускают выработку молока. |
У вас огромная вера в его художественный гений? |
|
Many ofyou have made the great breakthrough one giant step, the faith decision. |
Многие из вас совершили гигантский скачек вперед один гигантский шаг, жизненно важное решение. |
Time and faith are great healers. |
Время и вера исцеляют. |
I would face it as our Saviour faced His great trial: in a simple robe, sandals on our bare feet, with nothing but our faith in God to adorn us. |
Я бы смотрел им всем в лицо так же, как смотрел наш Спаситель, встречая свое великое испытание. |
Despite the difficulties, 989 Studios producer Connie Booth had great faith in the project. |
Несмотря на трудности, продюсер 989 Studios Конни Бут очень верила в этот проект. |
And about her own great fault-he would be distressed beyond measure at her want of courage and faith, yet perpetually troubled to make excuses for her. |
А что до ее большой ошибки - он будет расстроен сверх меры узнав, что ей не хватило смелости и веры, и будет постоянно молиться о том, чтобы Бог простил ее. |
It's hard to do anything, said Sobol. Your wife has faith; I respect her and have the greatest reverence for her, but I have no great faith myself. |
Трудно что-нибудь сделать, - говорил Соболь. -Ваша супруга верит, я преклоняюсь перед ней и уважаю, но сам глубоко не верю. |
In 1527 the Reformed party gained the control of the great council, and it ordered that the new faith should be preached. |
В 1527 году реформатская партия получила контроль над Великим Собором, и он приказал проповедовать новую веру. |
His tomb, which was destroyed with the church of St Faith in the Great Fire of London, bore a brass plate with figures of himself in armour and his three wives. |
На его могиле, разрушенной вместе с церковью Святой Веры во время Великого лондонского пожара, висела медная табличка с изображением его самого в доспехах и трех его жен. |
It gives me great pleasure to introduce to you a woman strong in faith, steadfast in her convictions. |
Я с радостью представляю вам женщину, чья вера сильна, а убеждения тверды. |
Нам очень нужна вера в эти трудные времена. |
|
And it is my great hope that they raise their children in the Jewish faith. So that they, too, may continue our Zionist struggle against the Arab. |
И я очень надеюсь, что они станут воспитывать своих детей в Иудейской вере, чтобы и они продолжили нашу сионистскую битву против арабов. |
The families went through great hardship yet kept their honor their dignity and their faith in God. |
Несмотря на все испытания, выпавшие на их долю они не теряли своей чести достоинства и веры в Бога. |
I, perhaps more than any of you, feel great sorrow at the fact that I devoted my love and faith so freely, to an imposter who cared only for the naquadah in our mines. |
Возможно, я более чем кто-либо из вас чувствую глубокое сожаление от того, что отдавал так искренне свою любовь и веру... обманщице, которую интересовала только наквада в наших шахтах. |
A great number of them deal with faith in Christ, God and theology. |
Многие из них имеют дело с верой во Христа, Бога и теологию. |
But to spend hours trying to convince such an unruly pig-headed man she would have to have great faith. |
Но чтобы такого огрызливого упрямца снова и снова убеждать, надо было очень верить самой. |
Knowing these bodies were the temple of the Holy Spirit, in that time of great faith, we thought them worthy of receiving the holy sacrament. |
Эти тела составляют Храм Божий, во время великой веры мы считаем их достойными причащения. |
It's a grace that can enable you to show great proof of faith. |
Это таинство даст вам возможность увидеть проявления веры. |
Огромные белые крылья Гаттяман преодолевают препятствия с помощью веры. |
|
It's someone in whom I have great faith though his mind is undeveloped and he's accomplished nothing. |
Это тот, в кого я искренне верю, несмотря на то, что его ум еще незрел, и он ничего не достиг. |
We face great odds, but we are armed with our courage... our hard work and most of all... our faith in one another. |
Да, враг наш грозен, но ему далеко до нашей отваги... нашего усердия, и самое главное... до нашей веры друг в друга. |
Each faith with its great champion, its holy lion of the battlefield! |
Каждая вера выставила на поле боя своего великого защитника, своего священного льва! |
The visit to the Blessed Sacrament is a great treasure of the Catholic faith. |
Посещение святого причастия - это великое сокровище католической веры. |
What was life worth-what great faith was possible when the whole effect of one's actions could be withered up into such parched rubbish as that? |
Чего стоит жизнь, о какой великой вере может идти речь, если всем твоим поступкам подводится такой уничижительный итог? |
Я верю в великую силу медицины. |
|
Because of his path-finding synthesis of Aristotle and Biblical faith, Maimonides had a fundamental influence on the great Christian theologian Saint Thomas Aquinas. |
Благодаря своему новаторскому синтезу Аристотеля и библейской веры Маймонид оказал фундаментальное влияние на великого христианского богослова святого Фому Аквинского. |
VICTORIA by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland Queen, Defender of the Faith,. |
Виктория Милостью Божьей, Королева Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, Защитница Веры. |
You...you must have a great faith. or it is in despair |
Вь должнь обладать великой верой или же это отчаянье? |
I personally do not have any great faith in dreamers either. But I do appreciate a bit of imagination in women and in cooks. |
У меня лично нет доверия к фантастам, но я способен оценить фантазию у дам и поваров. |
Cao Đài also states that the Third Amnesty will establish a new great faith for the salvation of living beings before the universal destruction. |
ЦАО Дяи также утверждает, что Третья амнистия установит новую великую веру в спасение живых существ перед всеобщим уничтожением. |
The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement. |
Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения. |
This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War. |
Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны. |
Instincts are good, but what make you a great Protector, is the tech. |
Инстинкты - это хорошо, но отличным Стражем тебя делают технологии. |
As we respond to great humanitarian needs, we must actively respond to the other great challenges of our time. |
Откликаясь на значительные гуманитарные потребности, мы должны активно реагировать на другие крупные задачи нашего времени. |
Таким образом, ориентация на развитие - замечательная идея для воспитания твёрдости характера. |
|
Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward. |
Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед. |
Even Egypt, a great and sovereign nation, accepted demilitarization of Sinai as a part of its peace process with Israel. |
Даже Египет, большая и суверенная нация, принял демилитаризацию Синая в качестве составляющей мирного процесса с Израилем. |
The new tunnel will link Great Britain and France. |
Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию. |
This was a great loss for the protesters because it stranded them in the bitter winter cold without shelter and without their crowd-sourced food and medicine. |
Это была большая потеря для участников протестов, потому что они в условиях суровой зимы лишились убежища, а также собранных на основе краудсорсинга продовольствия и медикаментов. |
He is a soldier in a faith-based community that's fighting for its life. |
Он солдат в общине, основанной на вере И борется за свою жизнь |
Now, fifteen days later, the killer's faith had solidified beyond the shadow of a doubt. |
И вот сейчас, пятнадцать дней спустя, он уже настолько укрепился в этой своей вере, что не испытывал более ни тени сомнений. |
But you'll be pleased to hear all but one of them were acting in good faith on bad information. |
Но ты будешь рада услышать, что все, кроме одного, действовали добросовестно по ложной наводке. |
He sent me to treat with you in good faith as your fellow ironborn. |
Он послал меня к вам на честные переговоры, как вашего друга-железнорожденного. |
A faith; this is a necessity for man. |
Вера! Вот что необходимо человеку. |
You put too much faith in Pryce. |
Ты возлагаешь много надежд на Прайса. |
Since the creation of faith is exclusively God's work, it does not depend on the actions of the one baptised, whether infant or adult. |
Поскольку сотворение веры есть исключительно дело Божие, оно не зависит от действий крещаемого, будь то младенец или взрослый. |
The second floor at the now-named Apostolic Faith Mission housed an office and rooms for several residents including Seymour and his new wife, Jennie. |
На втором этаже ныне именуемой миссии апостольской веры располагались кабинет и комнаты для нескольких жителей, включая Сеймура и его новую жену Дженни. |
Aga Khan IV became the first faith leader to address the Joint Session of the Parliament of Canada on 27 February 2014. |
Ага хан IV стал первым религиозным лидером, выступившим на совместном заседании парламента Канады 27 февраля 2014 года. |
For Sartre, the anti-Semite has escaped the insecurity of good faith, the impossibility of sincerity. |
Для Сартра антисемит избежал ненадежности добросовестности, невозможности искренности. |
As early as 1840 Samuel F. B. Morse proclaimed his faith in the idea of a submarine line across the Atlantic Ocean. |
Еще в 1840 году Сэмюэл Ф. Б. Морс провозгласил свою веру в идею подводной линии через Атлантический океан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have great faith».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have great faith» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, great, faith , а также произношение и транскрипцию к «have great faith». Также, к фразе «have great faith» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.