Have sweet dreams - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have sweet dreams - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сладких снов
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have listed - перечисляли

  • have greatly - имеют значительно

  • have attempted - попытались

  • have presented - представили

  • have married - вышла замуж

  • have modified - модифицировали

  • have multiplied - умножали

  • question have - вопрос есть

  • have enticed - выманили

  • have concurred - которые согласились

  • Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with

    Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking

    Значение have: possess, own, or hold.

- sweet [adjective]

adjective: сладкий, милый, нежный, приятный, душистый, ласковый, свежий, любимый, мелодичный, пресный

noun: сладкое, милая, милый, конфета, сладость, ароматы, дорогая, сладкий вкус, дорогой, любимая

  • danish sweet dough - слоеное тесто на химическом разрыхлителе

  • noble sweet - благородный сладкий

  • sweet music - сладкая музыка

  • sweet for - сладкое

  • sweet dishes - сладкие блюда

  • sweet jane - сладкий джейн

  • such a sweet couple - такая сладкая парочка

  • sweet home alabama - Стильная штучка

  • my sweet love - моя милая любовь

  • sweet on him - сладкий на него

  • Синонимы к sweet: sugary, honeyed, candied, sugared, glacé, sweetened, cloying, sickly, saccharine, ambrosial

    Антонимы к sweet: bitter, bittersweet

    Значение sweet: having the pleasant taste characteristic of sugar or honey; not salty, sour, or bitter.

- dreams [noun]

verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать

noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение



Then go quickly to bed, and have sweet dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом быстро в кровать, и сладко вздремнуть?

The watchmen are asleep, having sweet dreams, for which they get fired without severance pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторожа спят и видят сладкие сны, за что их часто увольняют без выходного пособия.

Goodnight, my dark haired girl Goodnight, and sweet dreams

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброй ночи, моя черновласка, доброй ночи и сладких снов.

'In adoration I came... 'and dreamed sweet dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне снятся прекрасные сны.

Sweet dreams, and many thanks from the Seventh Cavalry!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладких снов и большое спасибо!

You said good night and sweet dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пожелал спокойной ночи и сладких снов.

Harmonic dreams, sweet children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гармоничных снов вам, мои сладенькие.

' Sweet dreams and flying machines ' ' In pieces on the ground '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкие мечты и самолеты - вдребезги на земле...

Rachel, sweet dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэчел, приятных сновидений.

Petka began dreaming more sweet, happy dreams, while the cricket sang its song somewhere in a crack, in the white corner behind the bucket, enlivening the night for the Shcheglov family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петька стал видеть иные, легкие и радостные сны, а сверчок все пел и пел свою песню, где-то в щели, в белом углу за ведром, оживляя сонную, бормочущую ночь в семье.

Their sweet little faces not yet ravaged by broken dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их милые личики еще не испорчены порочными мыслями.

Alfred is a sweet, noble man and he's subjugated all his life and dreams to someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

умный и благородный человек всю жизнь подчиняется чужой воле.

Mr. Trask has practical dreams and the sweet dollars to make them solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мистер Траск мечтает о вещах вполне практических, и у него есть звонкая монета, то бишь есть чем свои мечты подкрепить.

Raja and the sisters enjoy the sweet dreams of the high-born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раджа и сёстры видят сладкие сны знатных особ.

I embellished their everyday life with sweet dreams and with amorous chants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я украшала их повседневню жизнь сладкими грёзами и любовными песнями.

Like sleep trapped behind eyelids, where sweet dreams abound...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно сон, заключенный за веки замками, Где мечтанья кипят и бурлят...

Sweet dreams, Preach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладких снов, Проповедник.

I haven't quite memorized Dream Weaver yet, but I think I have Sweet Dreams. Didn't I tell you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ещё не до конца запомнила текст Мечтателя, но я могу исполнить Сладкие мечты. - Разве я не сказал?

Here I sleep and see my sweet dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь я сплю и вижу сладкие сны.

Eurythmics came along and they did Sweet Dreams in their basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились Eurythmics и создали в своем подвале Sweet Dreams.

His voice chases us everywhere, we fall asleep with the darling`s words sweet dreams to you, my dear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его голос гонит нас повсюду, мы засыпаем со словами любимого Сладких снов тебе, моя дорогая!

' Sweet dreams and flying machines ' ' Flying safely through the air '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкие мечты и самолеты парят в воздухе.

The minute you allow yourself sweet dreams you run the risk of them crashing down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если только позволить себе сладкие мечты, как в ту же минуту они могут быть разбиты реальностью.

Those stars twinkle in a void, dear boy, and the two-legged creature schemes and dreams beneath them, all in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти звезды светят в пустоте, дорогой мой, и напрасно двуногие существа под ними мечтают и строят свои планы.

It's considered a sweet practice for you to get drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По традиции вам следовало бы напиться - самое милое дело.

He's so funny and so sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он такой весёлый и ласковый.

Three sickly sweet doses of methadone a day instead of smack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три жалких дозы метадона в день, вместо героина.

Michael gave her his sweet, good-natured smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл улыбнулся ей своей милой, добродушной улыбкой.

There's just nothing quite like the sweet scent of desperate last-minute shoppers in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего лучше сладкого аромата отчаявшихся, покупающих в последний момент, клиентов.

You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты...

There's a sweet white-haired old lady downstairs who won't speak to a policeman, apparently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу стоит пожилая седовласка, которая не желает говорить с полис-мэнами.

That's very sweet of you, but I'm not upset at all actually, because I am gonna be spending my entire prom night dancing with my devastatingly handsome future husband to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мило с твоей стороны, но я совсем не расстроена, вообще-то, потому что собираюсь провести всю праздничную ночь, танцуя со своим чертовски-привлекательным будущим мужем.

Tomorrow morning, when God permits Your dreams are over and it's quiet

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, с позволения Господа ваши мечты тихо сбудутся...

I may need to do some sweet-talking to get you in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, придется уболтать их, чтобы вас пропустили.

You sweet-talked Peter, convinced him he could win the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы льстили Питеру, убеждая, что он может выиграть президентские выборы.

Only because you sweet-talked the valedictorian into doing your homework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только потому что ты сладко говорил речь выпускника. делая свою домашнюю работу что ты можешь сказать?

Oh, my sweet girl, what a heart was that which beat so fast against me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О моя прелестная девочка, какое чудесное сердце билось так трепетно рядом с моим!

You know my dreams are dead without a proper introduction to monsieur Duris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь знаешь, что все мои мечты пойдут прахом без знакомства с месье Дюри.

No more putting my dreams on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет больше откладыванию моих желаний.

Your testicles are two glistening Cadbury Eggs, and Mama's got a sweet tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои яйца похожи на блестящие киндер сюрпризы, а мама такая сладкоежка.

Then you will prosper beyond your dreams and live in Miami millionaire-style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда вы процветете сверх ожиданий и станете миллионерами.

I have, um, I have written down some of these dreams in the form of fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, гм, записал некоторые из этих снов в форме рассказов.

I had some sweet guy who hid me in his kid's room for a month just hanging on the wall, and I think, for what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что парень, месяц, укрывавший меня в комнате своих детей, болтается на стене, и ради чего же?

But, in so far as Philadelphia was concerned, distinctly he was dreaming vain dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, в Филадельфии ему уже тогда не восстановить свое доброе имя, - это пустые мечты.

Pongal, a simple porridge, a mixture of rice and sweet milk symbolizes the harvest, the return of the seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понгал - это простая каша, смесь риса и сладкого молока, символизирующая урожай и круговорот сезонов.

A person's strongest dreams are about what he can't do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек сильнее всего желает то, что он не может делать.

In your frosted blond dreams, Barbie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоих белокурых мечтах, Барби.

How sweet is the affection of others to such a wretch as I am!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь для таких несчастных, как я, нет ничего дороже.

Sweet potatoes became common as a food crop in the islands of the Pacific Ocean, South India, Uganda and other African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкий картофель стал распространенной пищевой культурой на островах Тихого океана, в Южной Индии, Уганде и других африканских странах.

Edible roots include cassava, sweet potato, beet, carrot, rutabaga, turnip, parsnip, radish, yam and horseradish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съедобные корни включают маниоку, сладкий картофель, свеклу, морковь, брюкву, репу, пастернак, редьку, батат и хрен.

It is sometimes called wild marjoram, and its close relative, O. majorana, is known as sweet marjoram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его иногда называют диким майораном, а его близкого родственника О. майорана называют сладким майораном.

Shaitan is also linked to humans psychological nature, appearing in dreams, causing anger or interrupting the mental preparation for prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шайтан также связан с психологической природой человека, появляясь во сне, вызывая гнев или прерывая мысленную подготовку к молитве.

Late in 2013, percussionist Dylan Shippey departed For the Fallen Dreams and Navid Naghdi joined to fill Shippey's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2013 года перкуссионист Дилан Шиппи уехал в The Fallen Dreams, а Навид Нагди занял его место.

Nerina and Silvia are both dreams, evanescent phantasms; life for Leopardi is an illusion, the only reality being death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерина и Сильвия-оба сны, мимолетные фантазии; жизнь для Леопарди-иллюзия, единственная реальность-смерть.

The album featured remixes and tracks not originally on Street Dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В альбом вошли ремиксы и треки, изначально не относящиеся к Street Dreams.

Throughout continental Europe, cultured butter is preferred, while sweet cream butter dominates in the United States and the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей континентальной Европе предпочтительно культивированное сливочное масло, в то время как сладкое сливочное масло доминирует в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве.

A sweet wine such as a Vouvray can actually taste dry due to the high level of acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкое вино, такое как Вувре, действительно может быть сухим на вкус из-за высокого уровня кислотности.

Some odors smell sweet and memory confuses whether sweetness was tasted or smelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые запахи пахнут сладко, и память путает, была ли сладость на вкус или на запах.

It is used as an ingredient in both savory and sweet dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется в качестве ингредиента как в пикантных, так и в сладких блюдах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have sweet dreams». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have sweet dreams» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, sweet, dreams , а также произношение и транскрипцию к «have sweet dreams». Также, к фразе «have sweet dreams» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information