Having migrated to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Having migrated to - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мигрировали к
Translate

- having [verb]

adjective: имеющий, обладающий, владеющий

noun: обладание

- migrated

переносимое

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья.

I migrated to the United States from the Caribbean island of Saint Lucia in the late 1970s in pursuit of higher education, and in the last 40 years, I have done well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переехал в Соединённые Штаты с Карибского острова Сент-Люсия в конце 1970 годов, мечтая получить высшее образование, и за последние 40 лет у меня неплохо получалось.

Having the convenience and accessibility of regular screening options that are affordable, noninvasive and could provide results much sooner, would provide us with a formidable weapon in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у нас были удобные методы для регулярного скрининга — недорогие, неинвазивные и дающие результаты намного быстрее — то мы получили бы грозное оружие для борьбы с раком.

Having recovered from his seasickness, the marshal was standing at the prow near the ship's bell with its embossed Old Slavonic lettering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оправившийся от морской болезни предводитель красовался на носу, возле колокола, украшенного литой славянской вязью.

He was treading water, looking around, apparently having spotted neither me nor the missing boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встал на дно и оглянулся вокруг, очевидно, не заметив ни меня, ни исчезновения лодки.

Brother Candle's military experience consisted of having been present at the Black Mountain Massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь военный опыт брата Светоча заключался в его присутствии при резне у Черной горы.

having barbecues, knowing our neighbors, loving our husbands and wives, spending time with our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

устраивать барбекю, знакомиться с соседями, любить своих мужей и жен, проводить время с нашими детьми.

I like to think of the brain as having three distinct floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравиться думать, что мозг имеет три разных этажа.

It was more like having something coiled around inside my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже, как если бы что-то свернулось в клубок у меня в голове.

And to pay for the bus, we're having a bake sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А оплатим автобус из денег, которые заработаем на сладкой ярмарке.

About Pa building the little house on the prairie and the wolves, and the indians, and having to move on, and how we came to plum creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик.

I said I really like having sex with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что мне очень нравится заниматься с тобой сексом.

He is hostile and callous and having sex!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он враждебен, груб, и он занимается сексом.

Many persons appear before the courts without legal representation and without having had access to lawyers prior to police interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лица предстают перед судом, не имея юридического представителя и не получив помощи адвоката до полицейского расследования.

The pairs of said adjustment levers are interconnected by an adjustable screw having a handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары этих рычагов регулировки соединены между собой регулировочным винтом, имеющим ручку.

Then I am drowning, in despair at having to leave her, this, everything, all, unbearable, awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тону, в отчаянии от того, что нужно оставить её, это, то, всё, невыносимо, ужасно.

I think we're having a bonding moment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, у нас момент единения здесь.

It's even in my own conscience I'm having it, and here in my work, I'm trying to build that same toggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит даже у меня в сознании, и в своей работе я пытаюсь показать это.

It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью.

Having a wide knowledge of hip hop is a positive thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкие познания в области хип-хопа - это положительное качество.

Just having dinner with her was pure bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пообедать с ней, было настоящим блаженством.

Firstly, I'll be having me compass back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мне отдадут мой компас.

Even if it did mean having to enter that tacky little shop of theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если для этого пришлось войти в тот их обшарпанный маленький магазинчик.

Prisons were grossly overcrowded with thousands of prisoners having to sleep in shifts, often without bedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайне переполненных тюрьмах содержатся тысячи заключенных, вынужденных спать посменно, часто без постельных принадлежностей.

If mind-wandering were a slot machine, it would be like having the chance to lose 50 dollars, 20 dollars or one dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мысленное перенесение было игральным автоматом, оно давало бы возможность проиграть 50 долларов, 20 долларов, или один доллар. Согласны?

And now, using a series of three cameras, we can detect if a driver is looking forward, looking away, looking down, on the phone, or having a cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, используя систему из трёх камер, мы можем определить, смотрит ли водитель перед собой в сторону, внизу, говорит по телефону или пьёт кофе.

Please try again, or The Kinect sensor is having trouble seeing you, here's what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторите попытку или Сенсор Kinect не видит вас, попроб...

Having selected an indicator, one can change its settings or remove it from the chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделив индикатор, можно изменить его настройки или удалить с графика.

Moreover, QE has undesirable distributional consequences, because it gives money to those who have already have it, and whose current spending is little influenced by having more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, у политики QE обнаружились нежелательные последствия с точки зрения распределения богатства: средства достаются тем, у кого они уже есть и на чьи текущие расходы мало влияет появление дополнительных денег.

Having stopped the Russian advance in the Donbas, Ukraine has effectively frozen the conflict and brought about a condition that is neither genuine peace nor full-scale war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановив продвижение русских в Донбассе, Украина фактически заморозила конфликт и добилась условий, которые ни окончательным миром, ни полномасштабной войной не назовешь.

Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio-economic status also impacted on survival chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания.

As tribes migrated through Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с течением миграции через Европу и Азию

Malta is also home to a large number of foreign workers who migrated to the island to try and earn a better living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальта также является домом для большого числа иностранных рабочих, которые мигрировали на остров, чтобы попытаться заработать на лучшую жизнь.

If so, life-suitable molecules originating on Mars may have later migrated to Earth via meteor ejections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то пригодные для жизни молекулы, возникшие на Марсе, возможно, позже мигрировали на Землю через выброс метеоритов.

They migrated to France beginning in the late 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мигрировали во Францию в конце 20-го века.

They migrated to the future Natal, Orange Free State, and Transvaal regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мигрировали в будущий Натал, Оранжевое Свободное Государство и Трансвааль.

After which she migrated at eighteen to Melbourne, Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего в восемнадцать лет эмигрировала в Мельбурн, Австралия.

Isocrates also states that many people migrated from Greece to Cyprus because of the noble rule of Evagoras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исократ также утверждает, что многие люди переселились из Греции на Кипр из-за благородного правления Евагора.

Because of agricultural problems, Southern whites also migrated to the city, about 20,000 by this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сельскохозяйственных проблем белые южане также мигрировали в город, около 20 000 человек к этому периоду.

Some, including anthropologist Joseph Powell, believe that the Jōmon migrated from South Asia or Southeast Asia and became the Ainu of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, включая антрополога Джозефа Пауэлла, считают, что Джемоны мигрировали из Южной Азии или Юго-Восточной Азии и стали айнами сегодняшнего дня.

All existing packages were migrated to the new platform and their histories preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все существующие пакеты были перенесены на новую платформу, а их история сохранена.

When humans migrated out of Africa, they moved to more northern latitudes with less intense sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди мигрировали из Африки, они переместились в более северные широты с менее интенсивным солнечным светом.

Her father was an Indian-Armenian who migrated to South East Asia from New Julfa, Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец был армянином индийского происхождения, мигрировавшим в Юго-Восточную Азию из Новой Джульфы в Персии.

However, research reports that during the post-war many Japanese migrated individually to join existing communities abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследования показывают, что в послевоенный период многие японцы мигрировали индивидуально, чтобы присоединиться к существующим общинам за рубежом.

People of Chinese ancestry make up an even larger population, many of whom are descendants of the tin miners who migrated to Phuket during the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди китайского происхождения составляют еще большее население, многие из которых являются потомками оловянных рудокопов, которые мигрировали на Пхукет в 19 веке.

Early tribal peoples migrated to the Nile River where they developed a settled agricultural economy and more centralised society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние племена мигрировали к реке Нил, где они развили оседлую сельскохозяйственную экономику и более централизованное общество.

His paternal grandfather migrated from Ukraine to Canada and then New York in 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дед по отцовской линии мигрировал из Украины в Канаду, а затем в Нью-Йорк в 1907 году.

Ansate brooches were traditional brooches from Europe migrated to England and became fashionable in the late Anglo-Saxon period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ансатские броши были традиционными брошами из Европы, мигрировавшими в Англию и ставшими модными в поздний англосаксонский период.

Human response to famine could spread the disease as people migrated in search of food and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая реакция на голод может привести к распространению болезни, поскольку люди мигрируют в поисках пищи и работы.

By c.300Ma, Gondwana had migrated to earth's south pole; and Australia shifted south by about 40°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно к 300 мА Гондвана мигрировала к Южному полюсу Земли, а Австралия сдвинулась к югу примерно на 40°.

Large numbers of Andean peoples have also migrated to form Quechua, Aymara, and intercultural communities in the lowlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое число андских народов также мигрировало, чтобы образовать кечуа, Аймара и межкультурные сообщества в низинах.

A distinctive 'barbed wire' pottery decoration is thought to have migrated through central Italy first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что характерное гончарное украшение колючей проволоки сначала мигрировало через центральную Италию.

While several thousands of these aborigines have migrated to Fujian province in mainland China, most remain in Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как несколько тысяч этих аборигенов мигрировали в провинцию Фуцзянь в материковом Китае, большинство из них осталось на Тайване.

Many Greeks migrated to Alexandria, Antioch, Seleucia, and the many other new Hellenistic cities in Asia and Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие греки переселились в Александрию, Антиохию, Селевкию и многие другие новые эллинистические города Азии и Африки.

In just over a year, over 86,000 people migrated to California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего за год в Калифорнию мигрировало более 86 000 человек.

Huwala migrated from Ahvaz in Iran to the Persian Gulf in the seventeenth and eighteenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хувала мигрировал из Ахваза в Иране в Персидский залив в XVII и XVIII веках.

Early Hong Kong settlers were a semi-coastal people who migrated from inland and brought knowledge of rice cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние гонконгские поселенцы были полу-прибрежными людьми, которые мигрировали из внутренних районов страны и принесли знания о выращивании риса.

In the 1960s, 60 to 70 percent of 10- to 19-year-olds who were in school had migrated to Bangkok for secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 - е годы 60-70 процентов учащихся в возрасте от 10 до 19 лет мигрировали в Бангкок для получения среднего образования.

He and his nephews, Ernest and Bryan Burkhart, had migrated from Texas to Osage County to find jobs in the oil fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его племянники, Эрнест и Брайан Беркхарт, переехали из Техаса в округ Осейдж, чтобы найти работу на нефтяных месторождениях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «having migrated to». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «having migrated to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: having, migrated, to , а также произношение и транскрипцию к «having migrated to». Также, к фразе «having migrated to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information