He entered the house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he staining - он окрашивание
he flown - он летал
he be - он будет
he drove - он вел
hear he - слышал он
he confirms - он подтверждает
he phoned - он позвонил
he perceived - он воспринимал
he overthrew - он сверг
he was reading - он читал
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
verb: вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать, заносить, записывать, начинать
once entered - Попавшие
is already entered - уже введен
obligations entered into - Обязательства, взятые в
a note was entered - записка была введена
to be entered into between - заключаемого между
not entered into force - не вступил в силу
entered into for - заключаемого на
were entered incorrectly - были введены неправильно
entered the debate - вступил в дискуссию
entered an agreement - заключили договор
Синонимы к entered: get in/into, come in/into, infiltrate, set foot in, go in/into, gain access to, cross the threshold of, access, puncture, pierce
Антонимы к entered: exit, leave, bring, move, write, come out, complete, bring in
Значение entered: come or go into (a place).
let the cat out of the bag about - пусть кошка выходит из сумки
at the turn of the nineteenth century - на рубеже девятнадцатого века
payable on the taxable income for the year, using tax - подлежащий уплате с налогооблагаемого дохода за год, используя налог
the highest mountain in the czech republic - самая высокая гора в чехии
bullet in the back of the head - пуля в затылок
the most famous bridges in the world - самые известные мосты в мире
the president of the united states can - президент Соединенных Штатов может
on the other side of the coin - с другой стороны монеты
implementing the recommendations of the world report - реализации рекомендаций всемирного доклада
the democratic front for the liberation - Демократический фронт освобождения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
town house - городской дом
mark twain house - Дом-музей Марка Твена
ham house - Хэм-Хаус
key house - дом ключ
government guest house - Правительство гостевой дом
roasting house - обжиг дом
private dwelling house - частный жилой дом
new house - Новый дом
broiler house - бройлера дом
historic manor house - Историческая усадьба
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
The twelfth US season featured a saboteur, who entered the house to wreak havoc with tasks suggested by viewers. |
В двенадцатом американском сезоне появился саботажник, который вошел в дом, чтобы посеять хаос с помощью заданий, предложенных зрителями. |
He entered the lane and rode through the moonlight up to the house without slowing. |
Он свернул с шоссе и под лунным светом, не сбавляя хода, прискакал к дому. |
We entered the ranch-style brick house through a back door that led into the kitchen. |
Мы вошли в кирпичный дом типа ранчо через заднюю дверь, которая вела на кухню. |
Henchard went off, entered Abel's house, a little cottage in Back Street, the door of which was never locked because the inmates had nothing to lose. |
Хенчард ушел со двора и вскоре уже стоял в жилище Эйбла - убогом домишке на Задней улице, дверь которого никогда не запиралась, потому что обитателям его нечего было терять. |
The motorcade passed through the barricade on Pennsylvania Avenue and entered the White House grounds. |
Кортеж миновал блокпост на Пенсильвания-авеню и въехал на территорию Белого дома. |
Guards entered the house after there was no word from Zhvania for several hours to find him in an armchair and Usupov in the kitchen. |
Охранники вошли в дом после того, как в течение нескольких часов не было никаких известий от Жвании, чтобы найти его в кресле, а Усупова на кухне. |
The religion entered a new phase of activity around the world when a message of the Universal House of Justice dated 20 October 1983 was released. |
Религия вступила в новую фазу деятельности по всему миру, когда было опубликовано Послание Всемирного Дома правосудия от 20 октября 1983 года. |
He entered the house and he was sitting in the dim parlor behind the closed blinds, when he heard his sister come down the stairs, still unaware of his arrival. |
Он вошел в дом и, сидя в темной, с опущенными шторами гостиной, услышал на лестнице шаги сестры, еще не знающей о его приезде. |
In 1826, he entered the service of Fisher, Stroud, & Robinson, then deemed the first lace-house in the city, with whom he wore down prejudice by steady industry. |
В 1826 году он поступил на службу в фирму Фишер, Страуд и Робинсон, считавшуюся тогда первой Кружевной лавкой в городе, с которой он изматывал предубеждения упорным трудом. |
You entered a house sealed by the FBI As part of an ongoing murder investigation. |
Вы вошли в дом, опечатанный ФБР в рамках продолжающегося расследования убийства. |
We entered the farm-house by the kitchen way, to ascertain whether Mr. Heathcliff were really absent: because I put slight faith in his own affirmation. |
Мы вошли в дом через кухню, чтобы проверить, вправду ли нет мистера Хитклифа: я не очень-то полагалась на его слова. |
Almost as soon as I entered the house. |
Почти так же быстро как я вошёл в этот дом. |
His name had been duly entered in the books, Luke O'Neill, and he was already talked about in the big house far more than stockmen usually were. |
Его имя - Люк О'Нил - было, как полагается, внесено в платежную ведомость, и в Большом доме о нем уже толковали куда больше, чем обычно говорят о наемных работниках. |
He entered the Irish House of Commons in the same year, sitting first for Athy, later for the University of Dublin. |
В том же году он вошел в Ирландскую Палату общин, где сначала заседал в качестве кандидата в президенты, а затем в Дублинском университете. |
They entered the house and found that Smith had been bound with shreds of blankets and had sustained several head wounds. |
Они вошли в дом и обнаружили, что Смит был связан обрывками одеял и получил несколько ранений в голову. |
Here she entered hurriedly and ascended to a room where a handsome young lady in an elaborate house dress was looking anxiously out the window. |
Она поспешно вошла в дом и поднялась в комнату, где красивая молодая девушка в изящном домашнем платье беспокойно смотрела в окно. |
In bitter house-to-house fighting, the Austrians entered the village. |
В ожесточенных междоусобных боях австрийцы вошли в деревню. |
'I had entered a house in the dead of night, 'and emerged into sunshine, leaving a new life behind, 'and I wouldn't have changed my job for all the world.' |
Я вошла в дом глубокой ночью, а вышла на солнечный свет, подарив миру новую жизнь, и я бы ни на что на свете не променяла эту работу. |
As a result, they entered only in armored convoys and in certain circumstances, such as to launch house raids. |
В результате они входили только в бронированных конвоях и при определенных обстоятельствах, например, для проведения рейдов по домам. |
Поднявшись по склону, слепой вошел в дом. |
|
The contestants entered the house on January 16, 2014. |
Конкурсанты вошли в дом 16 января 2014 года. |
Keeping well behind, on the opposite side of the way, I tracked them to their own door, and entered in my pocket-book the name of the street and the number of the house. |
Держась сзади, на противоположной стороне улицы, я проследил их до дверей и записал в записную книжку название улицы и номер дома. |
He squirmed down and entered the house on his own feet, marched in, small, shapeless in his wrappings. |
Он вывернулся и пошел в дом сам - зашагал, маленький и неуклюжий в широкой попоне. |
Dann entered the house and met a mother and her twenty-year-old son, who were in the kitchen. |
Данн вошел в дом и встретил мать и ее двадцатилетнего сына, которые были на кухне. |
At any rate, whatever were my wanderings, the clock chimed twelve as I entered the house; and that gave exactly an hour for every mile of the usual way from Wuthering Heights. |
Так или иначе, когда я после всех своих блужданий вошел в дом, часы пробили двенадцать; получилось - ровно час на каждую милю обычного пути от Грозового Перевала! |
At the end of the 18th century it entered the collection of the House of Bourbon-Two Sicilies as part of their possessions in Naples, bringing it to the Capodimonte. |
В конце XVIII века она вошла в коллекцию дома Бурбонов-двух Сицилий в составе их владений в Неаполе, доставив ее к Каподимонте. |
Let me remind you that you entered his house. |
Позвольте вам напомнить, что это вы незаконно проникли в его дом. |
Porto Alegre later entered the lower house of the Brazilian parliament and was briefly Minister of War. |
Позже Порту-Алегри вошел в нижнюю палату бразильского парламента и некоторое время был военным министром. |
Oh, someone's gotten ruffles on her panties since she entered the White House. |
Кто-то стал белым и пушистым как только попал в Белый Дом? |
'A detective inspector of police would be bound to lose face if his house were entered burglariously with complete ease.' |
Если всякие разные начнут воровски, да еще запросто, забираться в дом инспектора уголовной полиции, его авторитет немедленно упадет. |
Since that time, no British monarch has entered the House of Commons when it is sitting. |
С тех пор ни один британский монарх не входил в Палату общин, когда она заседала. |
She fled, re-entered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to learn it by heart, and to dream. |
Она убежала и, войдя в дом, заперлась в своей комнате, чтобы еще раз прочитать рукопись, выучить ее наизусть и помечтать. |
In the pale dawn light, Kate entered the huge house alone and went upstairs to her bedroom. |
В бледном свете раннего утра Кейт вошла в огромный дом и поднялась в спальню. |
For perhaps the tenth time Miss Vandeleur entered the house; and on this occasion she returned with the coffee-tray, which she placed upon the sideboard. |
Мисс Венделер, вероятно, уже в десятый раз, ушла в дом; теперь она вернулась, неся поднос с кофейным прибором, который поставила на другой столик. |
По окончании школы он поступил в семейный Банкирский дом. |
|
He traversed-a comical phantom in his nightshirt-the broad corridor of the huge slumbering house, and noiselessly re-entered his room. |
Каким-то потешным привидением прошел он, в одной сорочке, по широкому коридору большого спящего дома, а затем бесшумно скрылся у себя в спальне. |
But at that moment the summons sounded for dinner; all re-entered the house. |
Но в эту минуту зазвонили к обеду, и все вернулись в дом. |
And the small group of old friends who did attend took their departure, embarrassed but firm, as soon as the governor entered Scarlett's house. |
А небольшая группа старых друзей, которые все же пришли, тотчас отбыла, весьма решительно, хоть и смущенно, как только губернатор вступил в дом. |
He entered the Irish House of Commons in 1634 as member for Clonakilty. |
Он вошел в Ирландскую Палату общин в 1634 году в качестве члена от Клонакилти. |
They entered their house and lit a small fire and warmed their hands, They went to bed and lay together, cold and thin, listening to the rain returned to the roof above them. |
Они вошли в свой дом, и развели огонь в камине, и согрели над ним руки. Они пошли спать и лежали вместе, продрогшие, изможденные, слушая, как снова стучит по крыше дождь. |
The princes, however, were famished, and entered the house of Gwayangsaeng, who lived in the realm of Gwayang. |
Однако принцы были голодны и вошли в дом Гвайангсаенга, который жил в царстве Гвайанг. |
When we entered the place, hitched before the largest house of the dozen houses that composed the settlement were two saddle-horses, dusty, streaked with sweat, and drooping. |
Прибыв на место, мы перед самым большим домом из десятка домов, составлявших поселок, увидели двух верховых лошадей. запыленных, покрытых потом, изнуренных. |
The first house we entered, after a little difficulty with the window, was a small semi-detached villa, and I found nothing eatable left in the place but some mouldy cheese. |
Первый дом, куда мы проникли через окно, оказался небольшой виллой с полусорванной крышей; я не мог найти там ничего съедобного, кроме куска заплесневелого сыра. |
They had just landed from their boat, and this was the first house they entered. |
Они только что высадились со своего корабля и прежде всего зашли сюда. |
He entered the house without challenge, stabbed Li Yong with a concealed dagger, and killed Li Yong's wife as well. |
Он вошел в дом без вызова, ударил Ли Юна спрятанным кинжалом и убил жену Ли Юна. |
We entered the house by one of the windows. There was no one in the hall, and we went straight up to the attic. |
Когда мы зашли в дом, в прихожей никого не было, и мы сразу отправились на чердак. |
On 10th of September 1845 a ball of lightning entered the kitchen of a house in the village of Salagnac in the valley of Correze. |
10 сентября 1845 года шаровая молния вошла в кухню дома в деревне Саланьяк в долине Коррез. |
He moved from the shadow and went around the house and entered the kitchen. The house was dark. |
Вышел из тени, обогнул дом и вошел на кухню Дом был темен. |
After the attacking units breached the ARBiH lines and entered the village, groups of irregular HVO units went from house to house, burning them and killing civilians. |
После того как атакующие части прорвали линию Арбиха и вошли в деревню, группы иррегулярных подразделений ОВО ходили от дома к дому, сжигая их и убивая мирных жителей. |
It was about five in the morning when I entered my father's house. |
Было около пяти утра, когда я вошел в отцовский дом. |
When she finished school, she entered the Pedagogical University and after five years of hard study, she became a teacher. |
Когда она закончила школу, она поступила в педагогический университет и через пять лет нелегкого обучения она стала преподавателем. |
Vittoria reached the bottom of the spiral staircase and entered the grotto. |
Виттория добралась до последней ступеньки винтовой лестницы и вошла в пещеру. |
А ведь мог бы поступить в контору какого-нибудь адвоката. |
|
If you have entered this wood with evil intentions, you will not live to see the moons rise. |
Если вы вступили в пределы Омраченного Леса со злом, то вы уже не увидите, как восходят луны. |
All communication and tracking was lost when they entered the storm. |
Мы потеряли связь и их положение, как только они вошли в шторм. |
The term riff entered musical slang in the 1920s, and is used primarily in discussion of forms of rock music or jazz. |
Термин рифф вошел в музыкальный сленг в 1920-х годах и используется в основном при обсуждении форм рок-музыки или джаза. |
An insult to the body or funeral was an insult to the heres if it was the heres had entered into the estate. |
Оскорбление тела или похорон было оскорблением для ересей, если это были ереси, вошедшие в поместье. |
The world's second largest oil field, the Burgan Field in Kuwait, entered decline in November 2005. |
Второе по величине нефтяное месторождение в мире, месторождение Бурган в Кувейте, начало сокращаться в ноябре 2005 года. |
Although Omega received orders for several BS-12s following certification, shortages of funds stopped production, and Omega entered into bankruptcy in July 1962. |
Хотя Omega получила заказы на несколько BS-12 после сертификации, нехватка средств остановила производство, и Omega объявила о банкротстве в июле 1962 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he entered the house».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he entered the house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, entered, the, house , а также произношение и транскрипцию к «he entered the house». Также, к фразе «he entered the house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.