Health quarantine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Health quarantine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здоровье карантин
Translate

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

  • health farm - санаторий

  • health dimensions - размеры для здоровья

  • gain health - здоровья усиления

  • ancillary health - подсобный здоровье

  • health line - линия здоровья

  • risk their health - рискует свое здоровье

  • reproductive health status - Состояние репродуктивного здоровья

  • their overall health - их общее состояние здоровья

  • mental health screening - Скрининг психического здоровья

  • health insurance medical - медицинское страхование медицинские

  • Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape

    Антонимы к health: disease, illness

    Значение health: the state of being free from illness or injury.

- quarantine [noun]

noun: карантин, сорокадневный период

verb: подвергать изоляции, подвергать карантину

  • animal and plant quarantine - карантин ввозимых и вывозимых животных и растений

  • quarantine fees - карантинный сбор

  • quarantine garden - карантинный питомник

  • quarantine inspection - карантинный осмотр

  • quarantine law - карантинное правило

  • placed in quarantine - помещены на карантин

  • quarantine period - карантинный период

  • for quarantine - на карантин

  • quarantine authorities - карантинные власти

  • quarantine and pre-shipment - карантина и обработки перед транспортировкой

  • Синонимы к quarantine: isolate, segregate, seclude, put in isolation, place in quarantine, put under quarantine, ostracize, interdict, detain, confine

    Антонимы к quarantine: freedom, independence, close contact, conf., release, absolution, act together, action, allow to leave, ally

    Значение quarantine: a state, period, or place of isolation in which people or animals that have arrived from elsewhere or been exposed to infectious or contagious disease are placed.



The details provided have concerned us and your local health authorities enough to order a quarantine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но описание симптомов обеспокоило нас и ваши местные власти настолько, что был объявлен карантин.

Five years I have been on this station and never once has my shipment of Brivari been quarantined for health inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет я находился на этой станции и никогда мой груз Бревари не изолировали для санитарной проверки.

After arresting her, public health authorities returned her to quarantine on North Brother Island on March 27, 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ареста 27 марта 1915 года органы здравоохранения вернули ее в карантин на острове Северный Брат.

There are a number of other provisions that set standards on clothing, health and sanitation, medical services and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также ряд других положений, которые устанавливают стандарты в отношении одежды, здоровья и личной гигиены, медицинского обслуживания и питания.

She was in the quarantine about to be carted off to the pits with the other bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в повозке, которую везли к ямам с другими телами.

The journal and other belongings in the boy's locker supported the school's growing concern about the state of Matthew Jennings' mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневник, как и содержимое шкафчика мальчика, вызывает растущее опасение руководства школы по поводу психического состояния Мэттью Дженнингса.

They say they feel pretty good about these apps - those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья.

Because epigenetic causes can cause diseases like cancer, metabolic disease and mental health diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь эпигенетические факторы могут вызывать такие болезни, как рак, метаболические и психические расстройства.

Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки.

That's when I learned firsthand what it feels like to have a malfunctioning mind, and that's when I truly became a brain health advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я на себе ощутила, каково это — иметь неисправно работающий мозг, и именно тогда я стала заступником психического здоровья.

People who honor our strength and work with, not against, our perceived limitations, people who value health as something much more holistic than a number on an outdated BMI chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, уважающих свою силу и работающих с учётом, а не против наших предполагаемых ограничений, людей, которые считают здоровьем нечто большее, чем цифры на устаревших таблицах индекса массы тела.

The situation had been compounded by a lack of awareness of children's rights and of gender and health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация усугубляется неосведомленностью о правах детей и отсутствием знаний по вопросам гендерного и медицинского характера.

Reassignment of 1 Office Assistant post as Ambulance Driver post in Health Services Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепрофилирование 1 должности канцелярского помощника в должность водителя автомобиля скорой помощи с переводом в Секцию медицинского обслуживания.

Their isolation may affect their mental health, resulting in depression, low self-esteem and even suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их изоляция может негативно сказываться на их психическом здоровье, приводя к депрессии и самоуничижению и даже толкая на самоубийство.

It is the Department of Health's policy that, on medical grounds, the delivery of babies should take place in consultant-staffed maternity units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство здравоохранения проводит политику, согласно которой по медицинским соображениям роды должны происходить в родильных отделениях, укомплектованных соответствующим медицинским персоналом.

The increased rate of urbanization, the spread of hospitals and health centres have resulted in a high rate of access to health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие высокой плотности городского населения, наличия большого количества больниц и медицинских центров обеспечен высокий уровень доступности медицинской помощи.

The Ministry of Health releases supplies from the buffer stock as newly arrived stock becomes available as replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство здравоохранения высвобождает товары резервного запаса по мере их замещения предметами снабжения из вновь поступающих партий.

Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что этот метод позволяет выявлять тенденции в состоянии растительного покрова, скорректированные с учетом колебаний количества осадков и температуры.

The author states that neither public morals nor public health could be damaged when human rights abuses are brought to the light of day by NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор указывает, что распространение НПО информации о злоупотреблениях в области прав человека не может нанести вреда ни общественной морали, ни здоровью населения.

Improved access to reproductive health care and family planning is in fact a key element of national population policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение доступа к услугам в области репродуктивного здоровья и планирования семьи фактически является слабым местом в национальной демографической политике.

Yet millions of children remained unregistered, and consequently never received the health care, education and legal protections to which they were entitled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это миллионы детей по-прежнему не зарегистрированы, и следовательно они никогда не получают медико-санитарного обслуживания, образования и правовой защиты, на которые имеют право.

The lack of well-regulated health conditions in manufacturing and the garment industry may also cause migrant women to experience occupational health hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие надлежаще регулируемых условий для охраны здоровья в обрабатывающей и швейной промышленности может также приводить к тому, что женщины-мигранты страдают от профессиональных заболеваний.

Malaria and diarrhoeal diseases, including cholera, remain major public health problems in the regions of South-East Asia and the Western Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионах Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана основную угрозу для состояния здоровья населения по-прежнему представляют собой малярия и диарейные заболевания, включая холеру.

Some still live today and endure excruciating health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них всё ещё живут сегодня, испытывая мучительные проблемы со здоровьем.

The sanctions against Yugoslavia are reflected most painfully and most tragically in the field of health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции в отношении Югославии наиболее болезненно и трагично сказываются на положении в области здравоохранения.

And smoking one pack of cigarettes per day, when combined with the health costs that result, is estimated to cost a staggering US$638,750 (A$812,556) to you and society over 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пачка сигарет в день вместе с последующими затратами на поддержание здоровья в течение 50 лет обойдется вам и обществу во внушительные $638 750.

The challenge for China in the years to come is to divest itself of American debt, and begin investing in the health, education and environmental well-being of its own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задачей Китая на ближайшие несколько лет должно стать стремление избавиться от американского долга и начать вкладывать инвестиции в здравоохранение, образование и экологическое благосостояние своего собственного населения.

But if there's one lesson the HIV/AIDS virus has taught public health officials, it is that waiting only creates opportunities for the epidemic that will cost us millions of lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, единственный урок, который вирус ВИЧ/СПИДа преподал чиновникам из учреждений здравоохранения, состоит в том, что ожидание лишь дает эпидемии возможности, которые будут стоить нам миллионов жизней.

If I hadn't made a nuisance of myself, I'd still have my job and my health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я тогда не устроил себе неприятности, То до сих пор имел бы работу и медицинскую страховку.

I am improving her mental health by not demanding that she stop drinking because, clearly, she likes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я улучшаю её душевное здоровье, не требуя от неё прекратить пить, потому что очевидно, что ей это нравится.

I'm Sheera from the Women's Health Collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Шира из центра женского здоровья.

These scavengers and petty thieves snuck into the Quarantine Zone to take advantage of the city's vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти старьёвщики и воришки проникли в карантинную зону, чтобы воспользоваться уязвимостью нашего города.

Oh, up to the very last moment, even that morning she would have repudiated any hint about his health with genuine indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, она до самого последнего мгновения с самым искренним негодованием отвергла бы всякий намек на его здоровье, даже давеча утром.

You starting your period is just another milestone on the road to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой период является просто ещё одной вехой на пути к здоровью.

'Captain,' said he, 'just now Carlini would not drink your health when I proposed it to him; propose mine to him, and let us see if he will be more condescending to you than to me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атаман, - сказал он, - Карлини сейчас отказался выпить за ваше здоровье; предложите ему выпить за мое; может быть, он скорее снизойдет к вашей просьбе, чем к моей.

Mother said she was sending me to a health spa to rejuvenate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать сказала, что отправляет меня в санаторий поправить здоровье.

They're overstretched in Health and Defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком заняты областями здравоохранения и обороны.

Forced to leave under administrative discharge, which means he had mental health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принужден к отставке в рамках административного увольнения. Это означает, что у него были проблемы с психическим здоровьем.

Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля.

We've sealed off this area following quarantine protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закрываем эту территорию в соответствии с карантинным протоколом.

But it would pass off when his health returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он совсем поправится, это пройдет.

Oh, yeah, you're the picture of mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, ты идеал душевного здоровья.

He's also got a mental health problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще у него проблемы с психикой.

The safety net of the public mental health system is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времена учреждений соцзащиты и охраны психического здоровья прошли.

As is Sir Leigh's sleep. If you are a friend, then you are aware he is in poor health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Сон для сэра Лью тоже важен. Если вы его друг, то должны знать: здоровье у него слабое.

In general good health for a man of his age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом крепкое здоровье, для его возраста.

As she was educated in that house, and occasionally came to visit there, she was received as usual, and appeared to every one in good health and very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она воспитывалась в этой обители и сохранила привычку ездить туда от времени до времени, ее приняли, как всегда, и она всем показалась спокойной и здоровой.

He's my partner at the health club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе занимаемся в клубе здоровья.

On the fourth he was almost restored to his health and strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертый он был уже почти здоров.

In fact, I'm so thrilled, I'm not going to be angry with you for not telling me you were in ill health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, так взволнован, что даже не могу злиться на тебя за то, что не сказала мне о своих проблемах со здоровьем.

Maintain quarantine at both Ark portals by any means necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечить необходимый карантин в обоих порталах Ковчега.

But in this rare case, it might be mutually beneficial- good for his health and hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях брак может быть взаимовыгоден для поддержания здоровья обоих партнёров.

The Public Health Minister, Greg Ashby, has not been available for comment, but speculation is mounting - over the future...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не удалось получить комментарий министра здравоохранения Грега Эшби, 'но прогноз насчет его будущего...

Uh, well, this definitely falls under what we call substantial and specific danger to public health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это однозначно подпадает под то, что мы называем значительной и специфической угрозой для жизни и безопасности людей.

It's from A C Maduro, Health And Safety, a small medical supply company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принадлежит A C Maduro, маленькой компании медицинских поставок.

Are you gonna quarantine me like you did to Tom when you thought he had leprosy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты изолируешь меня, как сделала с Томом, когда решила, что у него проказа?

That's outside quarantine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же вне зоны карантина.

The golden nematode Globodera rostochiensis is a particularly harmful variety of nematode pest that has resulted in quarantines and crop failures worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотистая нематода Globodera rostochiensis-это особенно вредная разновидность нематод, которая привела к карантину и неурожаям во всем мире.

Those who were infected with the disease were detained in quarantine facilities in the hopes of protecting others from getting sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто был заражен этой болезнью, содержались в карантинных учреждениях в надежде защитить других от заражения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health quarantine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health quarantine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, quarantine , а также произношение и транскрипцию к «health quarantine». Также, к фразе «health quarantine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information