Heater flue couple - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: нагреватель, обогреватель, подогреватель, печь, калорифер, радиатор, грелка, нагревательный прибор, кипятильник, пистолет
heater cable - греющий кабель
built-in room heater - встроенный комнатный обогреватель
solar swimming pool heater system - система солнечного нагрева бассейна
park heater - парк отопитель
heater component - компонент нагревателя
heater parts - части нагревателя
heater alarms - сигнализации отопитель
air intake heater - воздухозаборника отопителя
air-heater hopper - зольный бункер под воздухоподогревателем на ТЭС
heater valve knob - ручка крана обогревателя
Синонимы к heater: hummer, fastball, bullet, smoke, warmer
Антонимы к heater: colder, chiller, chilling, cooler, cooling, gel, refrigerator, air cooler, bare hands, cooling device
Значение heater: a person or thing that heats, in particular a device for warming the air or water.
noun: дымоход, грипп, жаровая труба, вытяжная труба, пушок, камбала, палтус, плоская рыба, трематода
collecting flue - сборный боров
furnace flue - печной дымоход
flue draught - дымовой проект
flue gas ducts - Дымовые газоходы
flue scrubbers - дымовые скрубберы
flue stack - дымовой стек
flue gas desulphurization - десульфурации дымовых газов
flue drier - пневматическая сушилка
flue leakage - подсос воздуха в дымоходы
flue gas continuous opacity monitor - устройство непрерывного контроля непрозрачности дымовых газов ТЭС
Синонимы к flue: vent, duct, pipe, channel, funnel, tube, smokestack, passage, shaft, chimney
Антонимы к flue: acquisition, closure, disregard, headland, ignore, neglect
Значение flue: a duct for smoke and waste gases produced by a fire, a gas heater, a power station, or other fuel-burning installation.
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
consider a couple - рассмотрим пару
a couple of two - пар из двух
attend a couple of - присутствовать на пару
a couple years ago - пару лет назад
couple of thousand - несколько тысяч
bridal couple - новобрачные
went out a couple - вышел пару
get a couple - получить пару
there a couple - есть пара
couple years back - пару лет назад
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
The same fuel you used to pump into those jetliners before you lost your job with the airline, a couple of months ago. |
Того самого, которым вы заправляли самолеты прежде, чем потеряли свою работу в авиакомпании, пару месяцев назад. |
Dolly, she thought, and oddly enough she described her to herself in exactly the words Michael had used a couple of days before. |
Джулия перестала прислушиваться к его словам. Долли, подумала она и, как ни странно, употребила те же самые два слова, что и Майкл. |
A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over. |
Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил. |
I got a feeling maybe friend Mooncalled is gonna run into a couple of surprises here. |
У меня такое чувство, что нашего приятеля поджидает парочка неприятных сюрпризов. |
A couple of fairly pretty girls were getting things set up behind the counter, but I couldn't see any more than that. |
Пара довольно симпатичных девушек раскладывала чего-то там на прилавке, но ничего больше не было видно. |
Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited. |
Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений. |
Dropped a couple of brown trout in the bookie's khazi an hour ago. |
А еще он тайком выпустил парочку коричневых форелей в туалете около часа назад. |
A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times. |
Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке. |
We heard a couple of nerds were walking down the hall with musical... |
Мы слышали, что парочка зануд ходит по коридору с музыкальными... |
Now all that remains is to make a couple of phone calls and get the prints sent to the UK for verification. |
Теперь остаётся сделать пару телефонных звонков и дождаться сверки отпечатков, отправленных в Англию. |
I know a couple firefighters over at Keenan's engine company. |
Я знаю пару пожарных в компании Кинена. |
Just a couple hundred years ago we were still throwing stones. |
Всего пару сотен лет назад мы все еще бросали камни. |
Пара крупных сделок в год, но в основном - мелочевка. |
|
Caught his act at the Clover a couple years back. |
Ну он как-то попадал в мое поле зрения пару лет назад. |
I said that after a couple of shots of some kind of varnish remover at a particularly low point in my life. |
Я это сказал после пары стопок дешёвого виски, пребывая в нижней точке своей жизни. |
You know, Leslie, the Super Bowl's in a couple months. |
Знаешь, Лесли, Супер Кубок через пару месяцев. |
However, there is currently an application before the High Court by a non - Namibian couple who wish to adopt a Namibian baby. |
Однако в настоящий момент в Высокий суд поступило заявление от супругов, не являющихся намибийцами, которые хотели бы усыновить ребенка-намибийца. |
Последние пару лет клиентов у них становилось всё меньше и меньше. |
|
Твой нагреватель для воды электрический или газовый? |
|
Принеси пару вершин айсберга. |
|
The first couple of fencers were succeeded by Monsieur Planton and Monsieur Carapin, a civilian master and a military one. |
Первых двух фехтовальщиков сменили г. г. Карапен и Плантон - военный и штатский. |
She was rehearsing for a couple of hours onstage. |
Она пару часов репетировала на сцене. |
Yeah, we're a couple of coconuts. |
Да, мы, как сладкая парочка. |
And over the next couple of years plenty of doctors are gonna be poking and prodding her. |
И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть... |
A couple of licks will cure most any sickness short of a broken leg- |
Стеганите его разок-другой, и любая хворь мигом пройдет, кроме, может, сломанной ноги... |
Желчь выйдет через пару часов. |
|
Or what, did you think Ah, it's Shaz. A couple of cans of lager and registry office, |
Или что, ты подумал: Это же Шаз, пара банок пива, местный ЗАГС , |
Yeah, except we're not a couple of top-heavy coeds out looking for fun. |
Да, только мы не парочка пьяных студентов, желающих повеселится. |
Lieutenant Hadley, check the language banks and find out what a... heater is. |
Лейтенант Хэдли, загляните в языковой архив, проверьте, что такое пугач. |
Два бакса на то, что кто-то зацепился головой. |
|
And you're the only one who knows how to work the immersion heater. |
И ты единственный кто умеет пользоваться погружным нагревателем. |
Еще пару свиданий - и моя сестричка лишится невинности! |
|
The doctors told me I'd have to quit sports for a couple of years. No first-string quarterback. |
Доктора сказали, что большой спорт теперь не для меня, по крайней мере на пару лет, если не навсегда, что означает, что команда посреди сезона останется без первоклассного защитника. |
Nothing definitive, but we got a couple shots of the blonde. |
Ничего определенного, но мы получили пару снимков блондинки. |
Yeah, but I've spent the last three hours doing laundry, and the kids are gonna be home in a couple of hours, so I don't really have time for delayed gratification. |
Да, но я провел последние три часа, занимаясь стиркой, и дети будут дома через пару часов, так что у меня действительно нет времени на отсрочку удовлетворения. |
I'd give you a couple of pointers but I doubt that the, uh, Jacoby and tragedy that was our relationship would apply to the farce that you two guys are playing out. |
Я бы дал тебе пару советов, но я сомневаюсь, что, эм, трагичную пьеску, которой были наши отношения, можно применить к тому фарсу, который вы с ней вдвоём разыгрываете. |
You leave them soaking in milk in the fridge for a couple of hours. |
Ты оставляешь их отмокать в молоке на пару часов в холодильнике. |
А через несколько дней после операции забрать. |
|
У Ричарда Монтеро есть пара записей об угоне в его деле. |
|
Now, it's likely some of you heard how a couple members of the old regime were, um, terminated without notice. |
Скорее всего, некоторые из вас слышали, как пара сторонников старого режима были, ну, уничтожены без предупреждения. |
DEA knocked out the head of the outfit a couple of weeks ago, so if anyone comes back here it's going to be in pieces. |
Управление по борьбе с наркотиками замело всю их верхушку пару недель назад, так что, если кто и вернется - только частями. |
When we were here investigating, my file happened to fall open and a couple pages fell out. |
Когда мы здесь проводили расследование, папка с моим делом случайно раскрылась и из нее выпало несколько страниц. |
I could cannibalize the wiring from the nav system, and if I had some iron, maybe I could patch up the hole, but our big problem is, we're short a couple capacitors. |
Можно их починить, взяв проводку из системы навигации, и залатать дыру, если найдём железо. Но самая большая проблема - пробита пара конденсаторов. |
She was moved to a little room off the basement, had a water heater for a roommate. |
Она ушла в маленькую комнатку в подвале, с водяным обогревателем. |
Всего пара кварталов дальше по улице. |
|
So when V-1s siphon off a little juice to power a lightbulb or a space heater, I let it go, but this time... |
Так что как только Ви-1 задействуют лампочку или обогреватель, я их замечу, но в это время... |
Хорошо, так, я подстроил нагреватель. |
|
Does the heater work in this car? |
У тебя печка то работает? |
After the hot end there is a container called the brine heater. |
После горячего конца есть контейнер, называемый нагревателем рассола. |
Many gummed dispensers feature a heater, which is mounted over the feed area to maintain the dispenser’s water temperature. |
Многие клееные дозаторы оснащены нагревателем, который устанавливается над зоной подачи для поддержания температуры воды в дозаторе. |
The gasoline heater remained available as an option through 1963. |
Бензиновый обогреватель оставался доступным в качестве опции до 1963 года. |
With an electrode heater, there is no wire-wound resistance and the liquid itself acts as the resistance. |
С электродным нагревателем нет сопротивления намотки проволоки, и сама жидкость действует как сопротивление. |
Another type of water heater developed in Europe predated the storage model. |
Другой тип водонагревателя, разработанный в Европе, предшествовал модели хранения. |
In the United States and elsewhere it is common practice to put a tempering valve on the outlet of the water heater. |
В Соединенных Штатах и других странах широко распространена практика установки темперирующего клапана на выходе из водонагревателя. |
The American HAARP ionospheric heater, whose operation began in 1993, is similar to the Sura facility. |
Американский ионосферный нагреватель HAARP, работа которого началась в 1993 году, похож на установку Sura. |
In the earlier Salzburg trial the fan heater was not examined inside on the explicit instructions of the judge at the time. |
В более раннем Зальцбургском процессе тепловентилятор не был осмотрен внутри по прямому указанию судьи в то время. |
A furnace, referred to as a heater or boiler in British English, is a heating unit used to heat up an entire building. |
Печь, называемая нагревателем или котлом на британском английском языке, - это отопительный агрегат, используемый для обогрева всего здания. |
Unlike the other Italian classes, these had a single feedwater heater mounted directly below the main boiler. |
В отличие от других итальянских классов, они имели один нагреватель питательной воды, установленный непосредственно под главным котлом. |
Electrolysis can cause excessive corrosion leading to the heater core rupturing. |
Электролиз может вызвать чрезмерную коррозию, приводящую к разрыву сердечника нагревателя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heater flue couple».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heater flue couple» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heater, flue, couple , а также произношение и транскрипцию к «heater flue couple». Также, к фразе «heater flue couple» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.